Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

83. zk., 2003ko apirilaren 30a, asteazkena

N.º 83, miércoles 30 de abril de 2003


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Bestelako Xedapenak

Otras Disposiciones

Euskadiko Kooperatiben Goren Kontseilua
Consejo Superior de Cooperativas de Euskadi
2519
2519

EBAZPENA, 2003ko martxoaren 31koa, Euskadiko Kooperatiben Goren Kontseiluko lehendakariarena, Euskadiko Kooperatiben Goren Kontseiluak 2002ko abenduaren 16an eta 2003ko otsailaren 10ean egindako Osoko Bilkuretan hartutako Erabakia argitaratzea xedatzen duena.

RESOLUCIÓN de 31 de marzo de 2003, del Presidente del Consejo Superior de Cooperativas de Euskadi, por la que se dispone la publicación del Acuerdo adoptado por el Consejo Superior de Cooperativas de Euskadi en los Plenos celebrados el 16 de diciembre de 2002 y 10 de febrero de 2003, que se indica.

Euskadiko Kooperatiben Goren Kontseiluak 2002ko abenduaren 16an eta 2003ko otsailaren 10ean egindako Osoko Bilkuretan erabaki bat hartu zuelarik, eta horri beharrezko publikotasuna emateko, maiatzaren 11ko 213/1999 Dekretuak, Euskadiko Kooperatiben Goren Kontseilua arautzen duenak, 10 d) artikuluan ematen dion eskumenaz baliatuz

Habiéndose adoptado un acuerdo por el Consejo Superior de Cooperativas de Euskadi en sus sesiones plenarias celebradas el 16 de diciembre de 2002 y 10 de febrero de 2003, y a efectos de darle la publicidad debida, en virtud de la competencia atribuida por el artículo 10 d) del Decreto 213/1999, de 11 de mayo, por el que se regula el Consejo Superior de Cooperativas de Euskadi,

EBATZI DUT:
RESUELVO:

Artikulu bakarra.– Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian ondorengo erabakiaren testua argitaratzea:

Artículo único.– Publicar en el Boletín Oficial del País Vasco el texto del siguiente acuerdo:

Euskadiko Kooperatiben Goren Kontseiluaren Antolaketa eta Jarduera Araudiaren 7., 10., 23. eta 42. artikuluak aldatzea, 2002ko abenduaren 16ko Aktaren Eranskinean agertzen diren bezala geratuko direlarik idatzita aldaketaren ondoren.

Modificar los artículos 7, 10, 23 y 42 del Reglamento de Organización y Funcionamiento del Consejo Superior de Cooperativas de Euskadi, quedando definitivamente redactados como figuran en el Anexo del Acta de 16 de diciembre de 2002.

Euskadiko Kooperatiben Goren Kontseiluaren

El Presidente del Consejo Superior

lehendakaria,

de Cooperativas de Euskadi,

JESUS ALFREDO ISPIZUA ZUAZUA.

JESÚS ALFREDO ISPIZUA ZUAZUA.

EUSKADIKO KOOPERATIBEN
MODIFICACIÓN DEL REGLAMENTO DE
GOREN KONTSEILUAREN
ORGANIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DEL
ANTOLAKETA ETA JARDUERA
CONSEJO SUPERIOR DE COOPERATIVAS
ARAUDIAREN ALDAKETA
DE EUSKADI

Lehen artikulua.– Euskadiko Kooperatiben Goren Kontseiluaren Antolaketa eta Jarduera Araudiaren 7. artikuluko Bat puntuko b) letra berriro idatzi da eta honela geratu da azkenean:

Artículo primero.– Se da una nueva redacción a la letra b) del punto Uno del artículo 7 del Reglamento de Organización y Funcionamiento del Consejo Superior de Cooperativas de Euskadi que queda redactado de la manera siguiente:

b) Kooperatiben baitako gatazken konponbide alternatibo gisa, adiskidetzea eta bitartekaritza bultzatzea.

b) Fomentar la conciliación y mediación como fórmulas de resolución alternativa de los conflictos en el seno de las cooperativas.

Bigarren artikulua.– Euskadiko Kooperatiben Goren Kontseiluaren Antolaketa eta Jarduera Araudiaren 10. artikuluko Bost puntua berriro idatzi da eta honela geratu da azkenean:

Artículo segundo.– Se da una nueva redacción al punto Cinco del artículo 10 del Reglamento de Organización y Funcionamiento del Consejo Superior de Cooperativas de Euskadi que queda redactado de la manera siguiente:

Bost.– Kontseilarien kargua lau urterako izango da, 213/1999 Dekretuak 6. artikuluan ezartzen duen bezala, eta agintealdia bukatzen den aldi berean egingo da berriztatzea. Dena den, aipaturiko artikuluaren 3. puntuaren arabera garaiz kanpo izendatutako kontseilarien berriztapenak ohiko berriztapenekin batera egingo dira, eta horien agintealdia ere gainerako kontseilariei geratzen zaien denboraldirako izango da indarrean.

Cinco.– La duración del cargo de los consejeros será de cuatro años, tal y como se prevé en el artículo 6 del Decreto 213/1999, y su renovación será simultanea al agotarse el periodo de mandato. En todo caso, las renovaciones de los consejeros que hayan sido designados de forma extemporánea de conformidad con el punto 3 del referido artículo, se harán coincidir con las renovaciones ordinarias, estando vigente por tanto el mandato hasta el periodo que restare al resto de los consejeros.

Hirugarren artikulua.– Euskadiko Kooperatiben Goren Kontseiluaren Antolaketa eta Jarduera Araudiaren 23. artikulua berriro idatzi da eta honela geratu da azkenean:

Artículo tercero.– Se da una nueva redacción al artículo 23 del Reglamento de Organización y Funcionamiento del Consejo Superior de Cooperativas de Euskadi que queda redactado de la manera siguiente:

Bat.– Euskadiko Kooperatiben Goren Kontseiluak legez esleituta dituen eginkizunak garatu eta betetzeko Batzorde iraunkorrak erabil ditzake, Osoko Bilkurak eskuordeturiko ahalmenekin. Dena den, azken honi dagokio egindakoaren kontrola.

Uno.– El Consejo Superior de Cooperativas de Euskadi podrá desarrollar y ejecutar funciones que legalmente tiene atribuidas mediante Comisiones de carácter permanente con facultades delegadas del Pleno. A este último le corresponde, en todo caso, el control de lo realizado.

Bi.– Osoko Bilkurak izendaturiko kontseilariek osatuko dituzte Batzordeak, bakoitzean bermatu behar delarik 213/1999 Dekretuak 5. artikuluan aipatzen dituen hiru estamentuetako kontseilariak egotea, Euskadiko Kooperatiba Federazioek izendaturikoek gehiengoa izanez. Salbuespen gisa, Batzorde hauetan eskubide osoko kide izan daitezke ospe nabarmeneko beste batzuk, Osoko Bilkurak aho batez izendatuak. Halaber, bilkuretara joan ahal izango dira, kasu jakin batzuetan eta ez iraunkortasunez, Batzordearen beraren iritziz, egokiak direnak, bere esku dauden gaietan lagungarri edo osagarri izan daitezkeelako.

Dos.– Las Comisiones estarán constituidas por los Consejeros que nombre el Pleno, garantizándose la presencia en cada una de ellas de consejeros procedentes de los tres estamentos a que se refiere el artículo 5 del Decreto 213/1999, con mayoría de los designados por las Federaciones de Cooperativas. Excepcionalmente podrán ser miembros de pleno derecho de estas Comisiones terceros de reconocido prestigio designados por unanimidad por el Pleno. Así mismo, podrán asistir a sus sesiones, en supuestos concretos y sin carácter de permanencia, las personas que entienda la propia Comisión sean adecuadas al objeto de apoyo o complemento para las cuestiones de su competencia.

Batzordeek lan-taldeak sortu ahal izango dituzte, beren edo beste Batzorde batzuetako kontseilariez edo Goren Kontseilukoa ez den jendez osatuak, beren lanerako laguntza edo osagarri gisa.

Las Comisiones podrán crear grupos de trabajo integrados por Consejeros pertenecientes a las mismas, o a otras Comisiones, y por personas ajenas al Consejo Superior, de apoyo o complemento a su labor.

Hiru.– Batzordeek Idazkari Orokor Teknikoaren —berorietan idazkari-lanak egingo ditu— eta Abokatu Aholkulariaren laguntza izango dute.

Tres.– Las Comisiones estarán asistidas por el Secretario General Técnico, quien actuará como Secretario de las mismas, y por el Letrado Asesor.

Lau.– Batzordeetako kide eta ordezkari lehendakari bat izango da, Goren Kontseiluko kontseilaria, bere baitan aukeratuko dena isilpeko botazioan balioz emandako botoen kopuru handienaz.

Cuatro.– Las Comisiones estarán formadas y representadas por un Presidente consejero del Consejo Superior, elegido en su seno por el mayor número de votos válidamente emitidos en votación secreta.

Batzorde bakoitzak bere barne-jarduerarako arauak ezarriko ditu, ondorengoak betez betiere:

Cada Comisión establecerá sus normas de funcionamiento interno acatando las siguientes:

a) Batzorde bakoitzeko lehendakariari dagokio bileretara dei egitea, Gai Zerrenda ezarriz.

a) Corresponde al Presidente de cada Comisión convocar sus reuniones estableciendo el Orden del Día.

b) Batzordea balioz eratzeko, osatzen duten kontseilarien gehiengoak bildu behar du. Norberak joan behar du bertara.

b) Las Comisiones estarán válidamente constituidas cuando concurran la mayoría de sus miembros. La asistencia será personal.

c) Akordioak bildutakoen erdien botoz hartuko dira, abstentzioak kanpo utzita, kasu jakinetarako gehiengo bereziak eska daitezkeelarik. Berdinketa dagoenean, lehendakariaren botoak erabakiko du.

c) Los acuerdos se adoptarán por la mitad de los votos de los asistentes, excluidas abstenciones, sin perjuicio de que se establezcan mayorías cualificadas para casos concretos. En caso de empate el voto del Presidente será dirimente.

d) Batzorde bakoitzaren akordioak dagokien Aktan jasoko dira; akta Idazkari Orokor Teknikoak egingo du, eta hurrengo bilkuran edo bilkura berean onartu ondoren, berak izenpetuko du, batzordeko lehendakariak ontzat emanda. Dena den, urtero Akta Liburu bat formalizatuko da ekitaldi horretako akta guztiak jasota, eta Kontseiluko egoitzan geratuko da gordeta.

d) Los acuerdos de cada Comisión serán consignados en el Acta correspondiente, redactada por el Secretario General Técnico, quien la firmará junto con el Visto Bueno del Presidente de la misma, una vez aprobada en la sesión posterior o en la misma. En cualquier caso, se formalizará un Libro de Actas anualmente que recoja todas las de ese ejercicio y quedará depositado en la sede del Consejo.

e) Batzordeek, dagozkien eginkizunak betetzeko, kontseilari bat edo gehiago edo, hala balegokio, Kontseiluko langile teknikoak ahaldundu ditzakete, era mankomunatu edo solidarioan.

e) Las Comisiones podrán conferir los apoderamientos que precise la ejecución de las funciones que tenga asignadas, con carácter mancomunado o solidario, a favor de uno o varios de sus miembros o, en su caso, del personal técnico del Consejo.

Laugarren artikulua.– Euskadiko Kooperatiben Goren Kontseiluaren Antolaketa eta Jarduera Araudian beste Kapitulu bat sartu da, VIII.a, eta honela geratu da idatzita:

Artículo cuarto.– Se introduce un nuevo Capítulo, el VIII, en Reglamento de Organización y Funcionamiento del Consejo Superior de Cooperativas de Euskadi con la siguiente redacción:

VIII. KAPITULUA
CAPÍTULO VIII
KONTSULTAK
CONSULTAS

42. artikulua. Kontsultak.

Artículo 42.– Consultas.

Bat.– Kooperatibek eta kooperatiba-elkarteek, kooperatibetako bazkideek, baita Herri Administrazioek eta hauentzat eginkizunak bete edo zerbitzuak ematen dituztenek ere, kontsultak egin ditzakete Euskadiko Kooperatiben Goren Kontseiluan, kooperatiba-izaerako printzipio, arau, ohitura eta usadioen interpretazio eta aplikazioari buruz. Erregistro-gaiei buruzkoak Euskadiko Kooperatiben Erregistroan egin behar dira.

Uno.– Las sociedades cooperativas y las Asociaciones cooperativas, los socios de las cooperativas, así como las Administraciones públicas y los profesionales que realicen funciones o servicios ante aquellas, podrán plantear consultas ante el Consejo Superior de Cooperativas de Euskadi sobre la interpretación y aplicación de principios, normas, costumbres y usos de naturaleza cooperativa. Aquellas que versen sobre materia registral se deberán formular ante el Registro de Cooperativas de Euskadi.

Bi.– Kontsultak Euskadiko Kooperatiben Goren Kontseiluari zuzendu behar zaizkio idatziz eta honek 30 eguneko epean erantzungo du eskariaren berri izaten duenetik aurrera.

Dos.– Las consultas se formularán mediante escrito dirigido al Consejo Superior de Cooperativas de Euskadi quien responderá en un plazo de 30 días desde que el Consejo tuvo notificación de la solicitud.

Hiru.– Euskadiko Kooperatiben Goren Kontseiluak emandako erantzunek informazio-izaera izango dute, eta ez dute ez eskubiderik ez eskubide-itxaropenik sortuko ez eskatzaileen ez beste inoren alde. Halaber, Kontseiluaren erantzunaren aurka ez dago errekurtsorik jartzerik.

Tres.– Las respuestas que se emitan por el Consejo Superior de Cooperativa de Euskadi tendrán carácter meramente informativo, no originando derechos ni expectativas de derechos a favor de los solicitantes ni de terceros. Así mismo, la respuesta del Consejo no será susceptible de recurso alguno.

AZKEN XEDAPEN BAKARRA

DISPOSICIÓN FINAL ÚNICA

Antolaketa eta Jarduera Araudiaren aldaketa hau EHAAn argitaratu ondorengo lehen egunean jarriko da indarrean.

La entrada en vigor de esta modificación del Reglamento de Organización se producirá al día siguiente de su publicación en el BOPV.

Vitoria-Gasteiz, 2003ko otsailaren 10a.

En Vitoria-Gasteiz, a 10 de febrero de 2003.


Azterketa dokumentala


Análisis documental