Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

249. zk., 2002ko abenduaren 31, asteartea

N.º 249, martes 31 de diciembre de 2002


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Xedapen Orokorrak

Disposiciones Generales

Etxebizitza eta Gizarte Gaietako Saila
Vivienda y Asuntos Sociales
7431
7431

AGINDUA, 2002ko abenduaren 30ekoa, Etxebizitza eta Gizarte Gaietako sailburuarena, etxebizitzaren premiaren inguruko egoerei buruzkoa.

ORDEN de 30 de diciembre de 2002, del Consejero de Vivienda y Asuntos Sociales, sobre circunstancias de necesidad de vivienda.

315/2000 Dekretuak, babes ofizialeko etxebizitzen erregimenari eta etxebizitzaren eta lurzoruaren inguruko finantza-neurriei buruzkoak, 15.b) artikuluan babes ofizialeko etxebizitza baten onuradun izateko baldintza gisa ezarri zuen eskatzaileek egiaztatzea etxebizitzaren premian daudela eta baldintza hori 16. artikuluan zehaztu zuen, honela: baldintza hori betetzeko, bizikidetzako unitateko kideetako inork ezin du izan etxebizitzarik izan ez jabetzan, ez jabetza soilean, ez azalera-eskubidean, ez gozamenean aurreko bi urteetan eta egoera horretan jarraitzea salerosketaren eskritura publikoa egin arte edo alokairu-kontratua formalizatu arte.

El Decreto 315/2002, sobre régimen de viviendas de protección oficial y medidas financieras en materia de vivienda y suelo, establece en su artículo 15.1 b), como requisito para poder ser beneficiario de vivienda de protección oficial, que los solicitantes acrediten necesidad de vivienda, y desarrolla dicho requisito en su artículo 16, concretando que para el cumplimiento del mismo, todos y cada uno de los miembros de la unidad convivencial, deberán carecer de vivienda en propiedad, nuda propiedad, derecho de superficie o usufructo, durante los 2 años inmediatamente anteriores y continuar en dicha situación hasta el momento de elevar a escritura pública la compraventa o formalizar el contrato de arrendamiento.

Hala eta guztiz ere, babes ofizialeko etxebizitzaren onuradun izan daitezke beste etxebizitza baten jabetza, jabetza soil, azalera-eskubide edo gozamenaren titular direnak eta barne hartuta daudenak Dekretuaren 16.2 artikuluan jasotako egoeraren batean, edo garatzeko araudian, betiere garatzeko araudi horretan ezarritakoaren arabera.

Esto no obstante, podrán ser beneficiarios de viviendas de protección oficial, quienes siendo titulares en propiedad, derecho de superficie, usufructo o nuda propiedad de otra vivienda, se encuentren comprendidos dentro de alguno de los supuestos recogidos en el artículo 16.2 del Decreto, o en la normativa de desarrollo, y en los términos y condiciones que establezca dicha normativa de desarrollo.

Xedapen arau-emaile hau aurrerago aipatutako Dekretuaren edukia garatzeko helburuarekin emango da, aurreko arauditik eratorritako esperientzia bilduz.

La presente disposición normativa se dicta con este fin de desarrollar el contenido del Decreto antedicho, recogiendo la experiencia derivada de la normativa anterior.

Horri jarraiki eta Etxebizitza eta Gizarte Gaietako Sailaren egitura organikoa ezartzen duen otsailaren 12ko 40/2002 Dekretuak 4 artikuluan xedatutakoaren arabera eta babes ofizialeko etxebizitzen erregimenari eta etxebizitzaren eta lurzoruaren inguruko finantza-neurriei buruzko 315/2002 Dekretuak lehenengo azken xedapenean ezarritakoaren arabera, hauxe

En su virtud, y de conformidad con lo dispuesto en el artículo 4 del Decreto 40/2002, de 12 de febrero, por el que se establece la estructura orgánica del Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales y en la disposición final primera del Decreto 315/2002, sobre régimen de viviendas de protección oficial y medidas financieras en materia de vivienda y suelo.

XEDATU DUT:
DISPONGO:

1. artikulua.– Xedea.

Artículo 1.– Objeto

Agindu honen xedea da babes ofizialeko etxebizitzen erregimenari eta etxebizitzaren eta lurzoruaren inguruko finantza-neurriei buruzko abenduaren 30eko 315/2002 Dekretuaren 16. artikuluaren 2. idatz-zatia garatzea. Idatz-zati horretan zehazten da etxebizitzaren premiaren betekizuna babes ofizialeko etxebizitzen onuradun izateko.

Es objeto de la presente Orden el desarrollo del artículo 16 del Decreto 315/2002, de.30 de diciembre, sobre régimen de viviendas de protección oficial y medidas financieras en materia de vivienda y suelo, en su apartado 2, referente al requisito de necesidad de vivienda para ser beneficiario de vivienda de protección oficial.

2. artikulua.– Jabetzan, azalera-eskubidean, gozamenean edo jabetza soilean etxebizitzarik ez izatea.

Artículo 2.– Carencia de vivienda en propiedad, derecho de superficie, usufructo o nuda propiedad

1.– Bizikidetzako unitateko kideek ez izatea etxebizitzarik ez jabetzan, ez azalera-eskubidean, ez gozamenean, ez jabetza soilean azkeneko bi urteetan, ondorengo datetatik hasita:

1.– Todos los miembros de la unidad convivencial habrán de carecer de vivienda en propiedad, derecho de superficie, usufructo o nuda propiedad dentro de los dos años inmediatamente anteriores a:

a) Lehen transmisioan babes ofizialeko etxebizitza baten onuradun izateko esleipen-prozedurari hasiera ematen dion aginduaren datatik hasita.

a) La fecha de publicación de la Orden de inicio del procedimiento de adjudicación, para ser beneficiario de viviendas de protección oficial en primera transmisión sujetas a dicho procedimiento.

b) Lehen transmisioan babes ofizialeko etxebizitza baten onuradun izateko behin behineko kalifikazioaren datatik hasita, aipatutako esleipen-prozedurari lotutakoak ez direnean eta lehen transmisioan babes ofizialeko etxebizitza erosteko finantza-neurriak gertatzen diren kasuan.

b) La fecha de calificación provisional, para ser beneficiario de viviendas de protección oficial en primera transmisión, no sujetas al citado procedimiento de adjudicación y en el caso de medidas financieras para compra de vivienda de protección oficial en primera transmisión.

c) Babes ofizialeko etxebizitzen bigarren edo ondorengo transmisioen onuradun izateko dagokion lurralde-ordezkaritzan kontratua aurkezten den datatatik hasita.

c) La fecha de presentación del contrato en la Delegación Territorial correspondiente, para ser beneficiario en segundas y posteriores transmisiones posteriores transmisiones de vivienda de protección oficial.

d) Bigarren edo ondorengo transmisioetan etxebizitza erosteko finantza-neurrien onuradun izateko eskaeraren datatatik hasita. Hala eta guztiz ere, salerosketaren kontratuaren bisatua eta etxebizitza erosteko finantza-neurriak batera eskatzen badira, kontratua aurkezteko data joko da erreferentziazko data bakartzat.

d) La fecha de la solicitud para ser beneficiario de medidas financieras para compra de vivienda en segundas y posteriores transmisiones. Esto no obstante si se solicita conjuntamente el visado del contrato de compraventa y las medidas financieras para la compra de vivienda se tomará como fecha de referencia única la de presentación del contrato.

Egoera horretan jarraitu beharko dute onuradunek kontratua formalizatu arte, alokairuaren kasuan, edo eskritura publikoa egin arte, salerosketaren kasuan.

Habrá de continuarse en esa situación de carencia hasta la formalización del contrato en el caso de arrendamiento o hasta la elevación a escritura pública en el caso de compraventa.

2.– Horretaz gain, etxebizitzak errentamendua lagatzen diren kasuan, eskatzaileak kanpo utziko dira babes ofizialeko etxebizitza baten edo edozein administrazio publikoren, sozietate publikoren, erakunde autonomoren edo edozein administrazio orokor edo erakundezko administrazioren partaidetzako sozietateren baten titularitateko etxebizitza baten errentari direnean.

2.– Además, en el caso de cesión de viviendas en arrendamiento, los solicitantes quedarán excluidos en los casos en que sean arrendatarios de vivienda de protección oficial o de vivienda titularidad de cualquier Administración pública, o de Sociedades Públicas o Organismos Autónomos, o Sociedades en las que tenga participación cualquier Administración General o Institucional.

3. artikulua.– Egoera bereziak.

Artículo 3.– Situaciones excepcionales

Edonola ere, etxebizitza izateko premia duten pertsonatzat joko dira jabetzan, azalera-eskubidean, gozamenean edo jabetza soilean etxebizitzaren baten titular direnak, agirien bidez ondorengo egoeraren batean daudela egiaztatzen dutenean:

Esto no obstante, podrán considerarse como necesitadas de vivienda las personas que fueran titulares en propiedad, derecho de superficie, usufructo o nuda propiedad de una vivienda y acreditaran documentalmente hallarse en alguna de las siguientes situaciones:

1.– Aipatutako etxebizitza aurri-egoeran dagoela deklaratu denean eta berori eraistea adostu denean.

1.– Que se trate de una vivienda sobre la que se haya declarado el estado ruinoso, habiéndose acordado la demolición de la misma.

Kasu honetan hori egiaztatzen duen udal-ziurtagiria aurkeztu beharko da.

En estos supuestos se deberá aportar certificación municipal acreditativa de dichas circunstancias.

2.– Etxebizitza desjabetze-espedienteren baten menpeko ondasun eta eskubideen behin betiko zerrendan barne hartuta dagoenean.

2.– Que se trate de una vivienda que esté incluida en una relación definitiva de bienes y derechos afectados por algún expediente expropiatorio.

Kasu honetan ezinbestekoa izango da zerrenda hori aurkeztea.

En estos supuestos será precisa la presentación de dicha relación.

3.– Etxebizitzak 36 metro karratu edo gutxiagoko azalera erabilgarria duenean edo ez dituenean betetzen ondare urbanizatu eta eraikia birgaitzeko jarduketa babestuei buruzko abenduaren 30eko 317/2002 Dekretuak ezarritako gutxieneko bizigarritasun-baldintzak.

3.– Que se trate de una vivienda que tenga una superficie útil de 36 metros cuadrados o menos, o que no reúna cualquier otra de las condiciones mínimas de habitabilidad establecidas en el Decreto 317/2002, de.30 de diciembre, sobre actuaciones protegidas de rehabilitación del patrimonio urbanizado y edificado.

Ez dira aintzat hartuko irtenbide konstruktiboa izan dezaketen urritasunak. Horri dagokionez teknikari eskumendunak egindako txostena aurkeztu beharko da. Edozein kasutan lurralde-ordezkaritzetako zerbitzu teknikoek txosten kontraesankorra egin ahal izango dute eta horrek izaera loteslea izango du.

No se considerarán las deficiencias existentes que admitan soluciones constructivas, debiendo aportarse informe emitido por técnico competente al respecto. En todo caso cabrá la posibilidad de emisión, por parte de los servicios técnicos de las Delegaciones Territoriales, de informe contradictorio, que tendrá carácter vinculante.

4.– Banantzeko edo dibortziatzeko prozeduraren ostean eta betiere eskatzaileak beste etxebizitzarik ez duenean, epai baten bidez familiako etxebizitza beste ezkontidearen etxebizitza gisa izendatu denean bi urte baino gehiagoko aldi baterako, Agindu honen 2.1 artikuluan adierazitako datetatik hasita.

4.– Tras procedimiento de separación o divorcio y siempre que el solicitante carezca de otra vivienda, habiéndose designado judicialmente la vivienda familiar existente como domicilio del otro cónyuge por un período de tiempo superior a dos años, contados a partir de las fechas a que se refiere el artículo 2.1 de la presente Orden.

5.– Jaraunspen onartuaren eta ordainduaren kasuan, jaraunspen-masako etxebizitza baten jabariak hainbat titular dituenean, jaraunsle titularkideak beste etxebizitzarik ez duenean eta jaraunspen-masako etxebizitzaren jabariaren titularitatean duen partaidetza-kuota %50ekoa edo txikiagoa denean. Tratamendua berdina izango da etxebizitza baten jabariaren titularkidetasuna gurasoek seme-alabei egindako dohaintzetatik datorrenean.

5.– En el supuesto de herencia aceptada y liquidada, cuando exista cotitularidad en el dominio de una vivienda de la masa hereditaria, el heredero cotitular, siempre que carezca de participación en otra vivienda y su cuota de participación en la titularidad del dominio de la vivienda de la masa hereditaria sea igual o inferior al 50%. Idéntico tratamiento se dará a los supuestos en los que dicha cotitularidad en el dominio de una vivienda proceda de donaciones de padres a hijos.

6.– Eskatzaileen bizikidetzako unitateko kideren batek ezgaitasunen baten ondorioz mugikortasun urri iraunkorra duenean, betiere honako eskakizun hauek betetzen direnean:

6.– Que, existiendo entre los solicitantes algún miembro de la unidad convivencial que acredite la condición de discapacitado con movilidad reducida permanente siempre que se cumplan los siguiente requisitos:

a) Etxebizitzak kokaleku duen eraikinak ez dituenean betetzen apirilaren 11ko 68/2000 Dekretuak, hiri-ingurune, espazio publiko, eraikuntza eta informazio- eta komunikazio-sistemetako irisgarritasun-baldintzei buruzko arau teknikoak onartu zituenak, barne hartutako sarbide eta igogailuei buruzko zehaztasunak.

a) Que se trate de una vivienda ubicada en un edificio que no cumpla las determinaciones relativas a accesos y aparatos elevadores, contenidas en el Decreto 68/2000, de 11 de abril, por el que se aprueban las normas técnicas sobre condiciones de accesibilidad de los entornos urbanos, espacios públicos, edificaciones y sistemas de información y comunicación.

b) Eskuratu nahi den etxebizitzak betetzen dituenean aurreko idatz-zatian adierazirako sarbide eta igogailuei buruzko zehaztasunak.

b) Que la vivienda a adquirir sí cumpla las determinaciones relativas a accesos y aparatos elevadores a que se refiere el apartado anterior.

Administrazio honek sustatutako gizarte-etxebizitzak edo erregimen berezikoak jabetzan edo azalera-eskubidean esleitzen badira, eskatzaileen etxebizitza, kargetatik eta lagunetatik libre dagoela, eta esleitutakoa trukatzea beharrezkoa izango da. Gainerako kasuetan, Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazioaren esku utzi behar dira, era berean kargetatik eta lagunetatik libre dagoela. Administrazioak berak eros dezake edo beste erosle bat izenda dezake; edonola ere, gehienez eskuratu beharreko babes ofizialeko etxebizitzaren prezioa ordain daiteke.

En el caso de adjudicación en propiedad o derecho de superficie de vivienda de vivienda social o de régimen especial promovida por esta Administración será precisa la permuta, libre de cargas y ocupantes, de la vivienda cuya titularidad ostentan los solicitantes por la adjudicada. En el resto de los casos, será necesaria su puesta a disposición de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco, igualmente libre de cargas y ocupantes, que podrá adquirirla por sí misma o por quien designe, como máximo, al precio de la vivienda de protección oficial a adquirir.

Babes ofizialeko etxebizitza errentamendu-erregimenean esleitu edo eskuratzen bada, beste etxebizitza baten jabetza, azalera-eskubide edo gozamenaren titularra den bizikidetzako unitateko kideak jarri beharko du etxebizitza Etxebizitza eta Gizarte Gaietako Sailaren esku edo Sail horrek izendatutakoaren esku, etxebizitza errentamenduan lagatzeko.

En el caso de que la adjudicación o acceso a la vivienda de protección oficial sea en régimen de arrendamiento, el miembro de la unidad convivencial, que sea titular del derecho de propiedad o derecho de superficie o usufructo sobre otra vivienda, tendrá la obligación de ponerla a disposición del Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales, o de quien éste designe, para ser cedida en arrendamiento.

Titularraren etxebizitza Euskal Autonomia Erkidegotik kanpo badago, babes ofizialeko etxebizitzaren errentamendua eskrituratu edo izenpetu aurretik egin behar da eskualdatzea.

Si la vivienda de la que se es titular está sita fuera de la Comunidad Autónoma del País Vasco deberá acreditarse su transmisión con anterioridad a la escrituración o suscripción del contrato de arrendamiento de la vivienda de protección oficial.

Ondorio horietarako mugikortasun urri iraunkorra duten ezgaitutzat joko dira abenduaren 23ko 1971/1999 Errege Dekretuaren, ezgaitasunaren maila onartzeko, aitortzeko eta kalifikatzeko prozesua arautzen duenaren, 3. eranskinean bildutakoak, betiere organo eskumendunaren ziurtagiriaren bidez honako egoeretakoren batean daudela egiaztatzen badute:

A estos efectos se considerarán como discapacitados con movilidad reducida permanente, de entre los recogidos en el Anexo 3 del Real Decreto 1971/1999, de 23 de diciembre, por el que se regula el procedimiento para el reconocimiento, declaración y calificación del grado de minusvalía, los que acrediten mediante certificación del órgano competente hallarse en alguna de las siguientes circunstancias:

a) Gurpil-aulkira mugatuta egotea.

a) Los confinados en silla de ruedas.

b) Ibiltzeko nahitaez bi makila behar izatea.

b) Los que dependan absolutamente de dos bastones para deambular.

c) D) eta H) arteko idatz-zatietan 12 puntu edo gehiago lortzea.

c) Los que sumen 12 puntos o más en relación con los apartados D) a H).

7.– Irisgarritasun-baldintzak betetzen ez dituen etxebizitza baten titularrek 70 urte edo gehiago dituztenean, betiere aurreko idatz-zatian aipatutako araudiaren arabera.

7.– Personas de 70 años o más, titulares de una vivienda que no reúna condiciones de accesibilidad, a tenor de la normativa citada en el apartado anterior.

Kasu honetan ere, etxebizitza trukatu edo Euskal Autonomia Erkidegoaren esku jarri behar da, Etxebizitza eta Gizarte Gaietako Sailak edo Sail horrek izendatzen duenak erosteko edo errentan jartzeko, betiere aurreko idatz-zatian ezarritako baldintzak eta betebeharrak dituela.

En este supuesto existirá también la obligación de permuta, o de puesta a disposición de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco, para su adquisición o puesta en arrendamiento, por parte del Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales, o por quien éste designe, en las mismas condiciones y con los mismos requisitos que en el apartado anterior.

Era berean, titularraren etxebizitza Euskal Autonomia Erkidegotik kanpo badago, babes ofizialeko etxebizitzaren errentamendua eskrituratu edo izenpetu aurretik egin behar da eskualdatzea.

Igualmente, si la vivienda de la que se es titular está sita fuera de la Comunidad Autónoma del País Vasco deberá acreditarse su transmisión con anterioridad a la escrituración o suscripción del contrato de arrendamiento de la vivienda de protección oficial.

8.– 65 urtetik gorako pertsonek tutoretzapeko apartamenduak eskatzen dituztenean.

8.– Personas mayores de 65 años que soliciten apartamentos tutelados.

Kasu horietan, etxebizitza Euskal Autonomia Erkidegoaren edo Sail horrek izendatzen duenaren esku jarri behar da, errentamenduan jartzeko.

En estos supuestos será precisa la puesta a disposición de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco, o de quien ésta designe, de su vivienda, para ser puesta en arrendamiento.

9.– 5 edo kide gehiagoko bizikidetzako unitateen kasuan, baldin eta kideetako batek 36 metro karratu baino handiagoa eta 72 metro karratukoa edo txikiagoa badu, pertsonako 12 metro karratu erabilgarri baino ratio txikiagoa dagoenean.

9.– Unidades convivenciales de 5 ó más miembros, o familias numerosas, alguno de cuyos miembros sea titular de una vivienda con una superficie mayor de 36 metros cuadrados e inferior o igual a 72 metros cuadrados, cuando exista una ratio de menos de 12 metros cuadrados útiles por persona.

5 edo kide gehiagoko bizikidetzako unitatea dela egiaztatzeko, denek etxebizitza berean gutxienez urtebeteko epean erroldatuta eman dutela ziurtatzen duen agiria aurkeztu behar da. Urtebete hori ondoko datetatik hasita hasiko da kontatzen:

Para acreditar que se trata de una unidad convivencial de 5 ó más miembros, deberá aportarse certificación de empadronamiento de todos ellos en el mismo domicilio durante un plazo mínimo de un año a contar desde:

Etxebizitzak esleitzeko prozedurari hasiera ematen dion Agindua argitaratzen den datatik hasita, babes ofizialeko etxebizitzen erregimenari eta etxebizitzaren eta lurzoruaren inguruko finantza-neurriei buruzko 315/2000 Dekretuak 11.1 artikuluan araututako kasuetan.

la fecha de publicación de la Orden de inicio del procedimiento de adjudicación de viviendas, en los supuestos regulados en el artículo 11.1 del Decreto 315/2002 de 30 de diciembre sobre régimen de viviendas de protección oficial y medidas financieras en materia de vivienda y suelo.

Behin-behineko kalifikazioaren datatik hasita, gainerako sustapenetan.

la fecha de calificación provisional en el resto de promociones.

Idatz-zati horretan adierazitako bizikidetzako unitateetako baten kidea izateaz gain, ezaugarri horietako etxebizitza baten titular diren babes ofizialeko etxebizitza-eskatzaileei ez zaie baja emango etxebizitza-eskatzaileen Erregistroan, baldin eta adierazitako ratioa gainditzen ez duen esleitutako etxebizitzari uko egiten badiote; izan ere, justifikatutako uko egitetzat hartuko baita. Ondorioz, ez da kontuan hartuko. Beraz, etxebizitzak esleitzeko prozedurari buruzko Etxebizitza eta Gizarte Gaietako sailburuaren 2002ko ekainaren 14ko Aginduaren 12.4 artikuluan (122 zk.ko EHAA) xedatutakoaren salbuespena da kasu hori.

Los solicitantes de vivienda de protección oficial, que pertenezcan a una unidad convivencial de las señaladas en este apartado y sean titulares de una vivienda de estas características, no serán dados de baja del Registro de solicitantes de vivienda, por el hecho de renunciar a la vivienda adjudicada, si ésta no supera la ratio señalada, ya que se entenderá como renuncia justificada, y no computará como tal. Este supuesto supone por lo tanto, una excepción a lo dispuesto en el artículo 12.4 de la Orden del Consejero de Vivienda y Asuntos Sociales, de 14 de junio de 2002, sobre procedimiento de adjudicación de viviendas (BOPV n.º 122).

Kasu honetan ere, etxebizitza trukatu edo Euskal Autonomia Erkidegoaren esku jarri behar da, Etxebizitza eta Gizarte Gaietako Sailak edo Sail horrek izendatzen duenak erosteko edo errentan jartzeko, betiere 6. eta 7. idatz-zatietan ezarritako baldintzak eta betebeharrak dituela.

En este supuesto existirá también la obligación de permuta, o de puesta a disposición de la Administración de la Comunidad Autónoma del País Vasco, para su adquisición o puesta en arrendamiento, por parte del Departamento de Vivienda y Asuntos Sociales, o por quien éste designe, en las mismas condiciones y con los mismos requisitos que en los apartados 6 y 7.

Era berean, titularraren etxebizitza Euskal Autonomia Erkidegotik kanpo badago, babes ofizialeko etxebizitzaren errentamendua eskrituratu edo izenpetu aurretik egin behar da eskualdatzea.

Igualmente, si la vivienda de la que se es titular está sita fuera de la Comunidad Autónoma del País Vasco deberá acreditarse su transmisión con anterioridad a la escrituración o suscripción del contrato de arrendamiento de la vivienda de protección oficial.

10.– Etxebizitza utzita, birralojatu behar den bizikidetzako unitateak legalki okupatzen duen etxebizitza, hirigintzako jarduketak eragindakoa, dagoen Alde Funtzionalekoa ez den udalerri bateko etxebizitza bat denean.

10.– Que se trate de una vivienda sita en un municipio no perteneciente al Área Funcional donde radique el inmueble afectado por actuación urbanística objeto de ocupación legal por la unidad convivencial que deba ser desalojada y consiguientemente realojada.

XEDAPEN INDARGABETZAILEA

DISPOSICIÓN DEROGATORIA

Xedapen hau indarrean jartzen denean, indarrik gabe geldituko da etxebizitzaren premiaren inguruko egoerei buruzko Lurralde Antolamendu, Etxebizitza eta Ingurugiro sailburuaren 2000ko abenduaren 26ko Agindua, baita Agindu honetan xedatutakoaren aurkako maila bereko edo gutxiagoko gainerako xedapenak ere.

A la entrada en vigor de la presente Disposición, quedará derogada la Orden de 26 de diciembre de 2000, del Consejero de Ordenación del Territorio, Vivienda y Medio Ambiente, sobre circunstancias de necesidad de vivienda así como cualquier disposición de igual o inferior rango que se opongan a lo dispuesto en la presente Orden.

AZKEN XEDAPENA

DISPOSICIÓN FINAL

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den egunean sartuko da indarrean Agindu hau.

La presente Orden entrará en vigor el mismo día de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco

Vitoria-Gasteiz, 2002ko abenduaren 30a.

Vitoria-Gasteiz, a 30 de diciembre de 2002.

Etxebizitza eta Gizarte Gaietako sailburua,

El Consejero de Vivienda y Asuntos Sociales,

JAVIER MADRAZO LAVÍN.

JAVIER MADRAZO LAVÍN.


Azterketa dokumentala


Análisis documental