Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

125. zk., 2002ko uztailaren 3a, asteazkena

N.º 125, miércoles 3 de julio de 2002


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Bestelako Xedapenak

Otras Disposiciones

Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Saila
Justicia, Empleo y Seguridad Social
3853
3853

AGINDUA, 2002ko ekainaren 19koa, Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza sailburuarena, enplegu sorgune berrietan bilduriko enpresak sortu eta sendotzeko laguntzak arautzen dituena.

ORDEN de 19 de junio de 2002, del Consejero de Justicia, Empleo y Seguridad Social, por la que se articulan las ayudas para emprender en Economía Social.

"Hazkundeari, lehiakortasunari eta enpleguari buruzko" Europako Batzordearen liburu zuriak (1993) eta enpleguari buruzko Luxenburgoko Gailurrak (1997), enplegu sorgune berriak enplegua sortzeko oso tresna interesgarriak zirela azpimarratu zuten, eta Europako Batasuneko kide diren estatuei ekimen hori bultzatzea gomendatu zieten. Era berean, foro horietan ateratako ondorioek eta esperientzia praktikoak erakutsi zutenez, enplegu sorgune berri horietako batzuk gizarte ekonomiako enpresa-esperientziei hertsiki loturik zeuden, enpresa horiek duten malgutasunagatik eta sorguneen ezaugarritzat har daitezkeen ezohiko proiektuetara egokitzeko gaitasunagatik.

El Libro Blanco de la Comisión Europea sobre "El Crecimiento, la Competitividad y el Empleo" (1993) y la posterior Cumbre de Luxemburgo sobre empleo (1997) pusieron de relieve el interés de los denominados Nuevos Yacimientos de Empleo como mecanismo de creación de empleo y recomendaron su impulso a los Estados miembros de la Unión Europea. Asimismo tanto las conclusiones extraídas en dichos foros como la experiencia práctica demostraban que algunos de estos nuevos yacimientos de empleo estaban estrechamente vinculados a experiencias empresariales de Economía Social debido a la flexibilidad y a la capacidad de acomodación de estas empresas a proyectos atípicos que constituyen, en gran medida, una de las características de aquéllos.

Gomendio horiei jarraituz, Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Sailak enplegu sorgune berrien artean sailkatutako enpresak abiarazteko laguntza-programa ezarri zuen 1997an.

Siguiendo dichas recomendaciones el Departamento de Justicia, Trabajo y Seguridad Social estableció en 1997 el programa de Ayudas para la puesta en marcha de empresas encuadradas en los Nuevos Yacimientos de Empleo.

Hala eta guztiz ere, programa horren abiaraztearekin hartutako esperientziak argi utzi du beharrezkoa dela programarekin hasitako planteamenduan aurrera egitea, eta gaur egun laguntza hauen helburu ez diren arlo berrietara zabaltzea ekimen eremua.

Sin embargo, la experiencia adquirida a través de la puesta en marcha de dicho programa ha puesto de manifiesto la necesidad de avanzar en el planteamiento iniciado con el mismo, extendiendo el campo de actuación de estas ayudas a otros ámbitos que, en este momento, no constituyen objeto de las mismas.

Hala, errealitateak argi utzi du gizarte ekonomiazko enpresa-formulen garapen egokia bideratzeko ezinbestekoa dela mota horretako enpresak sortu eta sendotzea sustatzen duen programa edukitzeaz gain, programa hori zabaltzea, bere jardun esparrua irekiz, enpresak osatzerainoko aldez aurreko prozesu osoa hartuz.

Así, la realidad ha demostrado que para propiciar un adecuado desarrollo de las fórmulas empresariales de Economía Social resulta imprescindible no sólo mantener un programa que incida propiamente en la constitución y consolidación de esta clase de empresas sino extender el mismo, ampliando su campo de actuación, de forma que abarque todo el proceso previo necesario hasta su posible constitución.

Hori dela eta, programa berri hori kokatutako testuinguruaren barruan sartzen dira, bai eraketarainoko sustapen prozesua, nahiz eta emaitzarik ez izan (horretan garrantzi berezia izango dute gizarte ekonomiako enpresa-sortzailearen kultura zabaltzeko eta prestakuntza emateko jardunek) bai eraketa bera ere, gauzatzen baldin bada. Halaber, sortutako entitatearen helburu soziala osa lezakeen beste edozein jardueratara zabaltzen da laguntza, nahiz eta bereziki sostengatzen diren enplegu sorgune berritzat jotzen diren jarduerak, eta, oro har, berriak diren jarduerak, Agindu honetan horretarako jasotzen diren kontzeptuen arabera; jarraitzen da, aldi berean, haien gizarte-helburua eta egonkortze eta sendotzea lortzeko lehendik ere ematen ari ziren diru-laguntzekin.

Por ello, el marco en el que se desenvolverá este nuevo programa incluye, tanto el proceso promocional hasta la constitución, aún sin resultado, en el que tendrán especial relevancia las actividades de difusión y acción formativa de la cultura del emprendedor en Economía Social, como la propia constitución, si ésta se hace efectiva. Asimismo, se amplía la ayuda a toda clase de actividad que pueda conformar el objeto social de la entidad creada, si bien primando especialmente a aquéllas que tengan como objeto social actividades consideradas Nuevos Yacimientos de Empleo y, en general, actividades novedosas, de acuerdo a los conceptos que a tal efecto se incluyen en la presente Orden, y se mantienen, al mismo tiempo, las subvenciones que ya venían siendo destinadas a la ampliación de su objeto social y su consolidación y fortalecimiento.

Helburua, azken finean, zera da: arlo honetan administrazioak egiten duen jardueran jarrera ekimentsuagoa sortzea, gizarte-ekonomiaren ikuspegitik osatuz erakundeen eta entitate publiko zein pribatuen sustapen-ahalegina. Hori guztia, Eusko Legebiltzarraren 1999ko urriaren 28ko Osoko Bilkuraren 28. ebazpena kontuan harturik. Euskal Autonomia Erkidegoko enpleguari buruzko komunikazioarekin harremana duen ebazpen horren bidez, Eusko Jaurlaritzari eskatzen zaio gizarte-ekonomiari begirako enpresa-gogoa bultzatzeko.

Se trata, en definitiva, y en consideración a la Resolución n.º 23 del Pleno del Parlamento Vasco de 28 de octubre de 1999, en la que, en relación con la comunicación del Gobierno relativa al empleo en la Comunidad Autónoma del País Vasco, se insta al Gobierno Vasco a continuar el impulso del espíritu empresarial conducido a la Economía Social, de generar una actitud más proactiva en la actuación administrativa en este campo, complementando, desde la perspectiva de la Economía Social, el esfuerzo promotor de instituciones y entidades públicas y privadas.

Ondorioz, urtarrilaren 23ko 1/2002 Legea onartu denez, eta Euskadiko Kooperatiben Kontseilu Nagusiak azaldutakoa entzunda,

En su virtud, habiéndose aprobado la Ley 1/2002, de 23 de enero, y oído el Consejo Superior de Cooperativas de Euskadi,

XEDATU DUT:
DISPONGO:

1. artikulua.– Helburua.

Artículo 1.– Objeto.

Eusko Jaurlaritzak, Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Sailaren bitartez, 2002ko ekitaldian eman ahal izango dituen laguntzak arautzea da Agindu honen helburua. Laguntzak honakoentzat izango dira:

1.– El objeto de la presente Orden es regular las ayudas que el Gobierno Vasco, a través del Departamento de Justicia, Empleo y Seguridad Social, podrá otorgar, durante el ejercicio 2002, para:

a) Eraketa formalaren aldez aurreko prozesuan:

a) En el proceso previo a la constitución formal:

Gizarte-ekonomiako enpresa-sortzailearen kulturaren informazio eta prestakuntza-ekintzak, mota horretako enpresak eratzeko beharrezkoak direnak.

Las acciones informativas y formativas de la cultura del emprendedor en Economía Social necesarias para la constitución de este tipo de empresas.

b) Gizarte-ekonomiako enpresen eraketa (edota helburu sozialaren zabalpena).

b) La constitución (y/o la ampliación del objeto social) de empresas de Economía social.

c) Eraketa ondoko aldian: enpresaren jarraikortasuna sustatzen eta bermatzen laguntzeko jarraipen eta aholkularitza, urte bateko epean, inskribatzen denetik.

c) En el periodo postconstitucional: el seguimiento y asesoramiento encaminado a apoyar y mantener la continuidad empresarial en un periodo de un año desde su inscripción.

d) Gizarte-ekonomiako enpresa-sortzailearen kultura zabaldu eta horretaz informazioa emateko jarduerak.

d) Actividades de información y difusión de la cultura emprendedora en Economía Social.

2.– Agindu honen ondorioetarako, enplegu sorgune berritzat ondoko hauek jotzen dira:

2.– A los efectos de la presente Orden se consideran Nuevos Yacimientos de Empleo:

a) Hauek dira jarduera horien arloak: etxez etxeko zerbitzuak; haurrentzako, hirugarren adinekoentzako edo ezgaituentzako arreta-zerbitzuak; zailtasunak dituzten gazteen laguntza eta gizarteratzea; informazioaren eta komunikazioaren teknologia berriak; etxebizitza hobetzea; segurtasuna; tokian tokiko garraio kolektiboak; hiri-espazio publikoei balio handiagoa ematea; hurbileko saltokiak; turismoa; ikus-entzunezkoen sektorea; kultur ondarea baloratzea; kultur garapena; euskara eta Europako Batasuneko gainontzeko hizkuntza ofizialak sustatzea; kirola; hondakinen aprobetxamendua, tratamendua eta birziklapena; uraren kudeaketa; naturguneen babesa eta iraunaraztea; landa-garapena; poluzioaren eta instalazio kutsatzaileen erregulazioa eta kontrola; energiaren kudeaketa; eta osasunean espezializaturiko zerbitzuak, batez ere lan-osasunekoak.

a) Las actividades desarrolladas en los ámbitos siguientes: servicios a domicilio; atención a la infancia, a la tercera edad y a las personas discapacitadas; ayuda e inserción de jóvenes con dificultades; nuevas tecnologías de la información y de la comunicación; mejora de la vivienda; seguridad; transportes locales colectivos; revalorización de los espacios públicos urbanos; comercios de proximidad; turismo; sector audiovisual, valorización del patrimonio cultural; desarrollo cultural; promoción del euskera y de las otras lenguas oficiales de la Unión Europea; deporte; aprovechamiento, tratamiento y reciclaje de residuos; gestión del agua; protección y mantenimiento de zonas naturales; desarrollo rural; regulación y control de las contaminaciones e instalaciones correspondientes; gestión de la energía y servicios especializados en salud, especialmente la laboral.

b) Normalean ekonomia informalari loturik dauden jarduera intentsiboko eskulanak, hala nola piezen mekanizazioa eta aparatuen eta altzarien muntatzea, makinen abiarazpen eta mantentzea, igeltserotza, elektrizitate eta elektronikako zerbitzu osagarriak, jantzigintza eta joskintza, erreparazioak, eraikinen garbiketa eta papera zein kartoiaren manipulazioa, besteak beste.

b) Las actividades intensivas en mano de obra vinculadas habitualmente a la economía informal tales como el mecanizado y el montaje de piezas, aparatos y muebles, la puesta a punto y mantenimiento de máquinas, servicios auxiliares de albañilería, eléctrico y electrónico, la confección y costura, las reparaciones, la limpieza de edificios y el manipulado de papel y cartón, entre otras.

c) Gizarte-ekimeneko kooperatiba-erakundeek eta Toki Administrazioak toki-garapenari loturik sustatutako prestakuntza- edo enpresa-ekimenen garapenetik sortutako jarduerak, beti ere bitartekaritzakoak soilik ez baldin badira.

c) Las actividades surgidas del desarrollo de iniciativas formativas y/o empresariales promovidas por las Entidades cooperativas de iniciativa social y por la Administración Local, relacionadas con el desarrollo local, siempre que no sean de mera intermediación.

2. artikulua.– Entitate onuradunak.

Artículo 2.– Entidades beneficiarias.

Agindu honetan jasotzen diren laguntzak honako entitate hauek eskuratu ahal izango dituzte:

Podrán acceder a las ayudas contempladas en la presente Orden:

1.– Aurreko artikuluko 1 zenbakiko a) eta c) idatz-zatietako jardueretarako, kooperatiben eta lan-sozietateen eraketa sustatzeko helburu soziala duten zentro, entitate eta enpresak (entitate sustatzaileak, aurrerantzean), beti ere honako eskakizunak betetzen badituzte:

1.– Para las actividades de los apartados a) y c) del número 1 del artículo anterior, los centros, entidades y empresas cuyo objeto social sea promocionar la constitución de Cooperativas y Sociedades laborales, (en adelante Entidades promotoras), siempre que éstas reúnan los requisitos siguientes:

– Entitate sustatzailearen xede soziala Entitate sustatuak burutzen dituen jarduerekin bat ez etortzea.

– Que el objeto social de la Entidad promotora no coincida con las actividades desarrolladas por la Entidad promovida.

– Irabazi asmorik gabeko Entitateak izatea edo horien jabetzaren gehiengoa irabazi asmorik gabeko Entitateena izatea.

– Que sean Entidades no lucrativas o su propiedad sea mayoritariamente de Entidades no lucrativas.

Nolanahi ere, Entitate hauek gizarte ekonomiako entitate baten eraketa sustatzen dutenean, Agindu honetako 1, b) artikuluak aipatzen duen aholkularitza ere burutu beharko dute.

En todo caso, cuando estas Entidades promuevan la constitución de una Entidad de Economía Social deberán realizar igualmente el asesoramiento a que se refiere el artículo 1.1 c) de esta Orden.

2.– Aurreko artikuluko 1 zenbakiko b) idatz-zatian aipatutako laguntzerako, dagokion erregistroan 2001eko uztailaren 31 baino beranduago inskribaturiko kooperatiba eta lan-sozietateak, edo data horren aurreko urtean zehar inskribatu eta beren helburu soziala zabaltzen dutenak (entitate sustatuak).

2.– Para la ayuda enunciada en el apartado b) del número 1 del artículo anterior, las Cooperativas y Sociedades Laborales inscritas en el registro correspondiente con posterioridad al 31 de julio de 2001 o que, habiendo sido inscritas en el año inmediatamente anterior a dicha fecha, amplíen su objeto social (Entidades promovidas).

3.– Aurreko artikuluko 1 zenbakiko d) idatz-zatiko laguntzetarako, aipatutako jarduerak egiten dituen ezein pertsona fisiko edo juridiko, proposaturiko helbururako egokitasuna egiaztatzen badu.

3.– Para las ayudas del apartado d) del número 1 del artículo anterior, toda persona física o jurídica que, acreditando su aptitud al fin propuesto, realice dichas actividades.

3. artikulua.– Entitate onuradunen betebeharrak.

Artículo 3.– Requisitos de las Entidades beneficiarias.

Agindu honetan aurreikusten diren laguntzak lortu ahal izateko, entitate onuradunek honako baldintza hauek bete dituztela egiaztatu beharko dute:

Para acceder a las ayudas previstas en la presente Orden las Entidades beneficiarias deberán acreditar el cumplimiento de los siguientes requisitos:

a) Euskal Autonomia Erkidegoan lantokiak eta egoitza soziala edukitzea.

a) Tener centro/s de trabajo y el domicilio social en la Comunidad Autónoma del País Vasco.

b) Jarduera Ekonomikoen gaineko Zergan alta emanda eta Gizarte Segurantzan izen emanda egotea.

b) Estar dada de alta en el Impuesto de Actividades Económicas e inscrita en la Seguridad Social.

c) Kooperatibako edo lan-sozietateko bazkideen Gizarte Ekonomiaren alorreko prestakuntza egiaztatzea, edo prestakuntza hori egiteko konpromisoa adieraztea.

c) Acreditar la formación en materia de Economía Social de los socios de la Cooperativa o de la Sociedad laboral o el compromiso para la realización de dicha formación.

d) Lankidetza-akordio bat izenpetzea, enpresaren laguntza edo aholkularitza burutzeko, hala badagokio.

d) La suscripción de un acuerdo de colaboración para la realización del acompañamiento o asesoramiento empresarial, en su caso.

4. artikulua.– Diru-laguntzen zenbatekoa.

Artículo 4.– Cuantía de las subvenciones.

Eusko Jaurlaritzak, hurrengo artikuluan ezarri diren kuantifikazio-irizpideak kontuan izanik, eta entitate onuradun bakoitzari gehienez ere berrogeita bi mila euro (42.000 euro) emanez, honako laguntza hauek emango ditu:

El Gobierno Vasco concederá, con el límite de cuarenta y dos mil (42.000 euros) euros por entidad beneficiaria, las siguientes ayudas:

1.– 1.1. a) artikuluan jasotzen den gizarte-ekonomiako enpresa bat eratzeko sustapen-prozesuari dagozkion jardueren kasuan, sustatzaileari prozesu horrek sortzen dion gastuaren % 75, 15.000 euroko mugarekin.

1.– En el caso de las actividades incluidas en el proceso de promoción para la constitución de una empresa de Economía Social a que se refiere el artículo 1.1 a), el 75% del coste que dicho proceso suponga para el promotor, con un límite de 15.000 euros.

2.– 1.1. b) artikuluan aipatzen diren kooperatibak edo lan sozietateak eraketa eta zabalkuntzari dagokienez, hiru mila euroko (3.000 euro) emango zaizkie, mugagabetasunez sartutako bazkide/langile bakoitzeko, Euskal Autonomia Erkidegoan kokatutako lan zentroetan, 30.000 euroko gehienezko kopuruan.

2.– En el caso de constitución y ampliación de Cooperativas o Sociedades laborales a que se refiere el artículo 1.1 b), a las Entidades promovidas se les concederán tres mil (3.000) euros por cada socio/a trabajador/a incorporado/a con carácter indefinido, en el momento de la solicitud, en centro/s de trabajo sito/s en la Comunidad Autónoma del País Vasco, con un límite de 30.000 euros.

Langile berri horiek 2001eko uztailaren 31z geroztik hartuak izan behar dute.

Las incorporaciones de personas trabajadoras deberán haberse producido con posterioridad al 31 de julio de 2001.

Agindu honen ondorioz jasotako zenbatekoak erreserba berezi batera zuzendu beharko dira, eta erreserba hori banatu ezinekoa izango da harik eta sozietatea bera iraungitzen edo eraldatzen den arte, diru-laguntza jaso dezan enpresan sortutako bat-bateko galerak ordaintzeko zenbateko hori bideratu ahal izango den arren.

Las cantidades recibidas en virtud de la presente Orden deberán destinarse a una Reserva especial que será irrepartible hasta la extinción o transformación de la sociedad, sin perjuicio de su posible destino para la compensación de las eventuales pérdidas que se produzcan en la empresa receptora de las ayudas.

Emandako diru-laguntzak ezin izango du, inola ere, sozietatearen kapitala gainditu.

En ningún caso la subvención concedida podrá sobrepasar el capital de la sociedad.

3.– 1.1 c) artikuluak aipatzen duen jarraipen eta aholkularitzaren kasuan, aholkatutako gizarte-ekonomiako enpresak ere programa honetako diru-laguntza eskatu duen kasuetan, hamabi mila euroraino (12.000 euro) emango zaie entitate sustatzaileei.

3.– En el caso del seguimiento y asesoramiento a que se refiere el artículo 1.1 c), y en aquellos supuestos en los que la empresa de Economía Social asesorada también haya solicitado subvención con cargo a este programa, a las Entidades promotoras se les concederán hasta doce mil (12.000) euros.

4.– 1.1 a) eta c) artikuluan aurreikusitako jarduerak egiteko entitate sustatzaileak jasotako diru-laguntzen batura ezin izango da, inola ere, izan sustatutako enpresak jasotakoa baino handiagoa.

4.– En ningún caso, la suma de las subvenciones percibidas por la Entidad promotora por la realización de las actividades previstas en el artículo 1.1 a) y c) podrá ser superior a la subvención percibida por la Entidad promovida.

5.– 1.1.d) artikuluan jasotako kasuan, egindako jardueren %75eraino, 30.000 euroraino.

5.– En el supuesto del artículo 1.1 d), hasta el 75% del costo de las actividades desarrolladas, hasta el límite de 30.000 euros.

5. artikulua.– Diru-laguntzen zenbatekoa erabakitzeko irizpideak.

Artículo 5.– Criterios para la determinación de la cuantía de las subvenciones.

1.1 c) eta d) artikuluan aurreikusitako jarduerak egiteko laguntzen zenbatekoa erabakitzeko irizpideak honako hauek izango dira:

Serán criterios para la determinación de la cuantía de las ayudas por la realización de las acciones previstas en el artículo 1.1 c) y d) los siguientes:

1.– 1.1 c) artikuluan aipatzen diren jarraipen eta aholkularitzari dagokionez, aholkatutako enpresaren tamaina eta organizazioaren eta funtzioen konplexutasuna edota organizazio eskasiak.

1.– En el caso del seguimiento y asesoramiento a que se refiere el artículo 1.1 c), el tamaño y la complejidad organizativa y funcional de la empresa asesorada y/o los déficits organizativos.

2.– 1.1 d) artikuluan aipatutakoari dagokionez, hedatze-jardueraren hartzaile-kopurua.

2.– En el supuesto del artículo 1.1 d), el número de receptores de la actividad difusora.

6. artikulua.– Zergen, Gizarte Segurantzaren eta diru-laguntza publikoen arloko obligazioak betetzea.

Artículo 6.– Cumplimiento de obligaciones tributarias, de Seguridad Social y en materia de subvenciones públicas.

1.– Agindu honetan aurreikusten diren laguntzak eman eta ordaintzeko ezinbesteko baldintza izango da entitate eskatzaileek zergei eta Gizarte Segurantzari loturiko obligazioak bete dituztela egiaztatzea, Ogasun eta Herri-Administrazio Sailak xedatzen duenari jarraiki.

1.– La concesión y el pago de las ayudas previstas en la presente Orden quedarán condicionados a la acreditación, por parte de las Entidades solicitantes, del cumplimiento de sus obligaciones tributarias y frente a la Seguridad Social, de conformidad con lo que al efecto disponga el Departamento de Hacienda y Administración Pública.

2.– Agindu honetan aurreikusten diren laguntzak eman eta, hala badagokio, ordaindu ahal izateko, entitate onuradunak amaituta eduki beharko du Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak eta bere erakunde autonomiadunek emandako -eta izaera bereko diren- laguntza eta diru-laguntza publikoak itzultzeko prozedura nahiz prozedura zehatzaile oro, prozedura horiek oraindik izapide-aldian badaude, behintzat.

2.– La concesión y, en su caso, el pago a las Entidades beneficiarias de las ayudas previstas en la presente Orden quedarán condicionados a la terminación de cualquier procedimiento de reintegro o sancionador que, habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma de Euskadi y sus Organismos Autónomos, se halle todavía en tramitación.

7. artikulua.– Entitate onuradunen betebeharrak.

Artículo 7.– Obligaciones de las Entidades beneficiarias.

1.– Oro har, Euskal Herriko Herriogasuntzaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bategina onesten duen azaroaren 11ko 1/1997 Dekretu Legegilearen 50.2 artikuluan adierazten diren eta kasu bakoitzean aplikagarriak diren betebeharren kaltetan izan gabe, entitate onuradunek diru-laguntzen zertarakoa eta aplikazioa ziurtatu beharko dute zerrenda bidezko bermeen bitartez, Euskal Autonomia Erkidegoko Aurrekontu Orokorren kargurako diru-laguntzen bermeen eta ordainketen erregimen orokorra arautzen duen eta diru-laguntza horien kudeaketan parte hartzen duten Entitate Laguntzaileen betebeharrak, araubidea eta obligazioak ezartzen dituen abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan aurreikusitakoa betez.

1.– Con carácter general, y sin perjuicio de las obligaciones señaladas en el artículo 50.2 del Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, por el que se aprueba el Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco que, en su caso, resulten aplicables, las Entidades beneficiarias de las ayudas quedarán obligadas a garantizar el destino y aplicación mediante garantías relacionales, conforme a lo previsto en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre, por el que se regula el régimen general de garantías y reintegros de las subvenciones con cargo a los Presupuestos Generales de la Comunidad Autónoma de Euskadi y se establecen los requisitos, régimen y obligaciones de las Entidades Colaboradoras que participan en su gestión.

2.– 1.1 b) artikuluak aipatzen dituen Kooperatiba eta lan-sozietateen eraketa eta zabalkuntzaren kasuan:

2.– En el caso de la constitución de Cooperativas y Sociedades laborales a que se refiere el artículo 1.1 b):

a) Entitate sustatuek diru-laguntzekin lortutako lanpostu kopurua eskabidea aurkeztu ondoko hamabi hilabeteetan mantendu beharko dute; bestela, jasotako diru-laguntzak itzuli egin beharko dituzte, osorik edo partez, mantendu diren lanpostu kopuruaren proportzioan.

a) Las Entidades promovidas deberán mantener el nivel de puestos de trabajo alcanzado con las ayudas durante los tres años posteriores a la fecha de presentación de la solicitud procediendo, en caso contrario, el reintegro total o parcial de las ayudas percibidas en proporción al número de puestos de trabajo mantenidos.

Aldi horren barruan bazkideen bajak edo sarrera berriak izan baldin badira, sarrerak, hasieran izan ziren sarreren sozietate- eta lan-baldintza berberekin egin beharko dira.

En el supuesto que, durante dicho periodo, se produjeran bajas e incorporaciones de nuevos/as socios/as, estas últimas deberán producirse en las mismas condiciones socio-laborales que las incorporaciones iniciales.

Betebehar hori betetzen dela egiaztatzeko, entitate onuradunak Gizarte Ekonomiako Zuzendaritzari bazkideen liburuaren kopia konpultsatua eta/edo matrikula-liburuaren kopia konpultsatua igorri beharko dio, hamabi hilabeteko aldia amaitu eta handik hilabeteko epean.

A los efectos de comprobar el cumplimiento de la presente obligación, la Entidad beneficiaria deberá remitir a la Dirección de Economía Social, en el plazo de 1 mes a contar desde la finalización del periodo de doce meses, copia compulsada del libro de Socios/as y/o copia compulsada del libro de Matrícula.

b) Entitatea eratu zenetik hiru urteko epea igarotzen denean, Entitate sustatuak halakotzat jarraitzen duela egiaztatu beharko du. Horretarako, izaera hori bete eta hurrengo hiru hilabeteko epearen barruan, hori adierazten duen egiaztagiria bidali beharko du.

b) Cuando se cumplan los tres años desde la constitución la Entidad promovida deberá justificar su permanencia como tal Entidad. A tal efecto, en el plazo de tres meses desde que se cumplió tal condición, deberá remitir certificado acreditativo de dicha circunstancia.

c) Entitate sustatzaileek enpresa-planaren bilakaera azaltzen duen memoria aurkeztu beharko dute, diru-laguntza eman zen egunetik urte bete igaro ondoren zenbatzen hasi eta hilabeteko epearen barruan.

c) Las Entidades promotoras deberán presentar en el plazo de un mes, a contar desde el transcurso de un año de la fecha de concesión de la subvención, Memoria explicativa de la evolución del Plan de empresa.

3.– 1.1 c) artikuluak aipatzen duen jarraipen eta aholkularitzaren kasuan:

3.– En el caso del seguimiento y asesoramiento a que se refiere el artículo 1.1 c):

Diruz lagundutako jarduera amaitu eta hilabeteko epearen barruan, kooperatiba edo lan-sozietatearen enpresa-bilakaera azaltzen duen memoria eta lortutako emaitzak aurkeztea.

Presentar en el plazo de un mes desde la finalización de la actividad subvencionada Memoria explicativa de la evolución empresarial de la Cooperativa o Sociedad laboral y resultados obtenidos.

8. artikulua.– Bateragarritasuna beste diru-laguntza edo laguntzekin.

Artículo 8.– Compatibilidad con otras subvenciones o ayudas.

1.– Deialdi honetan erregulatzen diren diru-laguntzak, Administrazio honek edo beste edozein administrazio edo erakunde publikok xede eta helburu berberarekin eman ditzakeen gainontzekoekin bateragarriak dira.

1.– Las subvenciones reguladas en la presente Orden son compatibles con aquellas otras que, con el mismo objeto y finalidad, pudieran ser otorgadas por ésta u otras Administraciones o Entes públicos.

2.– Beste edozein laguntza ere jasotzen bada, eta laguntza guztien ondorioz pilatutako zenbatekoak diru-laguntzaren xede den jardueraren guztizko kostua edo Agindu honetako 4. artikuluan aurreikusitako gehienezko zenbatekoa gainditzen baldin badu, soberakin horren bateraezintasuna deklaratuko da, eta Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Sailak eman beharreko zenbatekoa murriztu egingo da.

2.– En el supuesto de concurrencia con otras ayudas, si la suma de las mismas superase el coste total de actividad objeto de la subvención o el importe máximo previsto en el artículo 4 de esta Orden, se declarará la incompatibilidad de dicho exceso, reduciéndose el importe de la ayuda a conceder por el Departamento de Justicia, Empleo y Seguridad Social.

3.– Agindu honetan aurreikusitako laguntzen onuradun den Gizarte Ekonomiako enpresa bateko bazkide langileek bertara sartzeko diru-laguntzarik jasotzen badute, sartzeagatik langileek jasotako zenbatekoa ezin izango da laguntza programa honengatik enpresari dagokiona baino handiagoa, eta programa honen pentzutan eman beharreko laguntza murriztu edo (hala badagokio) ezabatu egingo da.

3.– En el caso de que los/as socios/as trabajadores/as de una empresa de Economía Social que resulte beneficiaria de las ayudas previstas en la presente Orden perciban subvenciones por su incorporación a aquélla, la suma de lo percibido por este concepto de incorporación por los/as socios/as trabajadores/as no podrá superar el importe que le correspondería a la empresa por el presente programa de ayudas, reduciéndose o eliminándose, en su caso, el importe de la ayuda a conceder con cargo al mismo.

9. artikulua.– Eskabideak aurkezteko modua eta epea.

Artículo 9.– Presentación de solicitudes: forma y plazo.

1.– Eskabideak, Gizarte Ekonomiako Zuzendaritzara zuzendurik, Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Saileko Lurralde Ordezkaritzan aurkeztu beharko dira (eskabidea egiten duen entitateak egoitza soziala edo lantokia duen lurralde historikoko ordezkaritzan), normalizaturiko eskabide-orrietan eta dagozkion agiriak erantsita. Eskabideak zuzenean bertan aurkez daitezke edota Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 38.4 artikuluan aurreikusitako gainontzeko bideak erabiliz.

1.– Las solicitudes, dirigidas a la Dirección de Economía Social, deberán presentarse, en instancia normalizada y con la documentación que corresponda, en la Delegación Territorial del Departamento de Justicia, Empleo y Seguridad Social correspondiente al Territorio Histórico del domicilio social o, en su caso, del centro de trabajo de la Entidad solicitante, bien directamente o a través de cualquiera de los medios previstos en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

Aurreko lerroaldeak aipatzen dituen normalizatutako eskabide-orriak Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Saileko Lurralde Ordezkaritzetan banatuko zaizkie interesaturiko entitateei.

Las instancias normalizadas a que hace referencia el párrafo anterior serán facilitadas a las Entidades interesadas en las Delegaciones Territoriales del Departamento de Justicia, Empleo y Seguridad Social.

2.– Eskabideak aurkezteko epea 2002ko irailaren 30ean amaituko da.

2.– El plazo para la presentación de solicitudes finalizará el 30 de septiembre de 2002.

3.– Entitate onuradunek eskabidea aurkezterakoan egiaztatu beharko dute betebehar guztiak betetzen dituztela.

3.– El cumplimiento de los requisitos por parte de las Entidades beneficiarias debe acreditarse en el momento de la presentación de la solicitud de ayudas.

10. artikulua.– Derrigor aurkeztu beharreko agiriak.

Artículo 10.– Documentación preceptiva.

Agindu honetan aurreikusitako laguntzak jaso nahi dituzten entitateek, normalizaturiko eskabideaz batera, honako agiri hauek aurkeztu beharko dituzte:

Las Entidades interesadas en acogerse a los beneficios previstos en la presente Orden presentarán, junto con la solicitud normalizada, la siguiente documentación:

1.– Kasu guztietan:

1.– Con carácter general:

a) Entitate eskatzaileak zerga-obligazioak beteta dauzkala erakusteko, dagokion Foru Ogasunaren egiaztagiri gaurkotua. Egiaztagiriaren ordez, egiaztagiria eskatu izana adieraz daiteke behar bezala zigilatutako idatzi baten bidez, baina idatzi horrek eskabidea aurkezteko baino ez du balioko.

a) Certificado actualizado de la Hacienda Foral correspondiente que acredite que la Entidad solicitante se encuentra al corriente en sus obligaciones tributarias. Únicamente a los efectos de presentación de la solicitud podrá sustituirse por el escrito, debidamente sellado, de haber solicitado la certificación.

Zor bat atzeratzea lortzen duen entitateak ordainketak eguneratuta dauzkala joko da, baina agirien bidez egiaztatu beharko du hori guztia.

Se entenderá en situación regular de pagos la Entidad que hubiere obtenido un aplazamiento y lo acredite documentalmente respecto a la deuda aplazada.

b) Gizarte Segurantzako Diruzaintza Nagusiaren edo dagokion entitatearen egiaztagiria, erakunde horiekiko obligazioak beteta daudela erakusteko.

b) Certificado actualizado de la Tesorería General de la Seguridad Social o de la Entidad correspondiente, en términos semejantes a lo previsto en el apartado anterior.

c) Entitate eskatzaileak zinpeko deklarazio bat egin behar du, administrazio honi nahiz beste administrazio publiko batzuei xede eta helburu berberaz eskatutako beste edozein laguntza zein egoeratan dagoen (emanda, eskatuta nahiz izapideak egiten) jakinarazteko.

c) Declaración jurada de la Entidad solicitante en la que se haga constar la situación en que se encuentre, (concedida, solicitada o en trámite), cualquier otra ayuda que para el mismo objeto y finalidad se haya solicitado a ésta u otras Administraciones Públicas.

d) Entitate eskatzaileak zinpeko deklarazio bat egin behar du Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Orokorrak eta bere erakunde autonomiadunek emandako eta izaera bereko diren laguntza eta diru-laguntza publikoak itzultzeko prozedurei nahiz prozedura zehatzaileei buruz, prozedura horiek oraindik izapidealdian badaude, behintzat.

d) Declaración jurada de la Entidad solicitante de los procedimientos de reintegro o sancionadores que, habiéndose iniciado en el marco de ayudas o subvenciones de la misma naturaleza concedidas por la Administración General de la Comunidad Autónoma y sus Organismos Autónomos, se hallen aún en tramitación.

e) Jarduera ekonomikoen zergaren kopia eta enpresak Gizarte Segurantzan alta eman izanaren partearen kopia.

e) Copia del Impuesto de Actividades Económicas y copia del parte de alta de la empresa en la Seguridad Social.

f) Identifikazio fiskaleko txartelaren kopia.

f) Copia de la Tarjeta de Identificación Fiscal.

g) Hirugarren Interesdunaren Datuen Altari buruzko Fitxa, entitate eskatzaileak eta bere banketxeak izenpetuta eta zigilatuta.

g) Ficha de Alta de Datos de Tercero/a Interesado/a firmada y sellada por la Entidad solicitante y por la Entidad bancaria correspondiente.

h) Kooperatibako edo lan-sozietateko bazkideen Gizarte Ekonomiaren alorreko prestakuntza, edo prestakuntza hori jasotzeko hartutako akordioa egiaztatzen duten agiriak, prestakuntza hori irakatsiko duen Entitatearen izena adieraziz.

h) Documentación acreditativa de la formación en Economía Social de los/las socios/as de la Cooperativa o Sociedad Laboral o del acuerdo contraído para recibir dicha formación, haciendo referencia concreta a la Entidad que impartirá la misma.

i) Eskatzailea kooperatiba edo lan-sozietatea denean, lan-segurtasun eta osasunari buruzko arauek ezarritakoa betetzen dutela egiaztatzen duten agiriak aurkeztu beharko dituzte, Prebentzio Zerbitzuen Arautegia onartu zuen urtarrilaren 17ko 39/1997 Errege Dekretuak ezarritakoaren arabera.

i) Cuando la peticionaria sea una Sociedad Cooperativa o Laboral deberá presentar acreditación del cumplimiento de las exigencias impuestas por la normativa en materia de seguridad y salud laborales, conforme a lo establecido en el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención.

j) Entitate sustatzailearen erregistro-inskripzioko kopia, hala dagokionean.

j) Copia de la inscripción registral de la Entidad promotora, en su caso.

k) Entitate sustatzailearen zinpeko deklarazioa, 2.1. artikuluan ezarritako betebeharrak bete dituela egiaztatzen duena.

k) Declaración jurada de la Entidad promotora acreditando el cumplimiento de los requisitos establecidos en el artículo 2.1.

l) Entitate sustatzailearen eta entitate sustatuaren arteko lankidetza-akordioa egiaztatzen duen agiria, hala dagokionean.

l) Documentación acreditativa del acuerdo de colaboración entre la Entidad promotora y la promovida, en su caso.

m) Bazkideen liburuaren kopia eta/edo matrikulako liburuaren kopia, eta baita enpresan harturiko pertsonekin egindako sozietate-kontratuen edo lan-kontratuen kopia ere.

m) Copia del Libro de Socios/as y/o copia del Libro de Matrícula, así como copia de los contratos de Sociedad o laborales de las personas incorporadas.

n) Gizarte ekonomiako enpresa- edo sozietate-egitura baten barruan daudela egiaztatzen duen agiria, hala dagokionean.

n) Documentación acreditativa de la pertenencia a una estructura empresarial o asociativa de Economía Social, en su caso.

ñ) Toki Administrazioak emandako ziurtagiria, jardueraren sustapena egiaztatzen duena, hala dagokionean.

ñ) Certificado expedido por la Administración Local acreditando la promoción de la actividad, en su caso.

2.– 1.1 a) artikuluan aurreikusitako informazio eta prestakuntza-ekintzen kasuan eta 1.1 d) artikuluan ezarritako informazio eta zabalpen-jardueran: aurreikusitako jarduerei, gastuen aurrekontuari eta finantzazio-planari buruzko memoria zehatza.

2.– En el caso de las acciones informativas y formativas previstas en el artículo 1.1 a) así como en el de las actividades de información y difusión establecidas en el artículo 1.1 d): Memoria detallada de las actividades previstas así como del presupuesto de gastos y del plan de financiación.

3.– 1.1 b) artikuluak aipatzen duen kooperatiba eta lan-sozietateen eraketaren kasuan: memoria zehatza eta enpresaritza-proiektuari buruzko enpresa-plana edo planak, lehen ekitaldi osoan burutuko diren jarduerak azaltzen dituena.

3.– En el caso de la constitución de Cooperativas y Sociedades laborales a que se refiere el artículo 1.1 b): Memoria detallada y el Plan o Planes de empresa del proyecto empresarial explicando las actividades a desarrollar en el primer ejercicio completo.

4.– 1.1 b) artikuluak aipatzen duen xede sozialaren zabalkuntzaren kasuan: egindako xede sozialaren zabalkuntza azaltzen duen memoria, zabalkuntza hori egiteko arrazoiak xehekatuz.

4.– En el caso de la ampliación del objeto social a que se refiere el artículo 1.1 b): Memoria explicativa de la ampliación del objeto social efectuada, detallando los motivos por los que se ha procedido a la misma.

5.– 1.1 c) artikuluak aipatzen dituen jarraipen eta aholkularitzaren kasuan: enpresa-jarraipen eta -aholkularitzarako Plana, aurreikusita dagoen metodologia adieraziz.

5.– En el caso del seguimiento y asesoramiento a que se refiere el artículo 1.1 c): Plan de seguimiento y asesoramiento empresarial indicando metodología prevista.

11. artikulua.– Eskabidearen akatsak konpontzea.

Artículo 11.– Subsanación de defectos de la solicitud.

Diru-laguntza eskabideak oso-osorik betetzen ez badira edo aurreko artikuluan zerrendatzen diren agiriekin aurkezten ez badira, entitate interesdunari hamar eguneko epea emango zaio, akatsa zuzendu dezan edo falta diren agiriak aurkez ditzan, eta ohartaraziko zaio ezen, agindutakoa bete ezean, eskabideari uko egin diola ulertuko dela. Kasu horretan, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 71.1 eta 42.1 artikuluetan xedatutakoa betez, Administrazioak eskabideari buruzko ebazpena espresuki eman eta jakinarazi beharko du.

Si las solicitudes de subvención no vinieran cumplimentadas en todos sus términos o no fueran acompañadas de la documentación que se relaciona en el artículo anterior, se requerirá a la Entidad interesada para que, en un plazo de diez días, subsane la falta o acompañe los documentos preceptivos, con indicación de que, si así no lo hiciera, se le tendrá por desistida en su petición, estando obligada la Administración a dictar resolución expresa sobre esta solicitud, así como a notificarla, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 71.1 y 42.1 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

12. artikulua.– Kudeaketa, ebazpena, errekurtsoak eta publizitatea.

Artículo 12.– Gestión, resolución, recursos y procedimiento de publicidad.

1.– Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Saileko Gizarte Ekonomiako Zuzendaritzari dagokio deialdi honetan aurreikusitako laguntzak kudeatzea.

1.– Corresponderá a la Dirección de Economía Social del Departamento de Justicia, Empleo y Seguridad Social la realización de las tareas de gestión de las ayudas previstas en la presente Orden.

2.– Gizarte Ekonomiako zuzendariak berariaz emandako ebazpen baten bidez emango edo ukatuko dira agindu honetan aurreikusten diren diru laguntzak.

2.– La concesión y la denegación de las subvenciones previstas en la presente Orden se realizarán mediante resolución expresa del Director de Economía Social.

Ebazpen horrek ez duenez administrazioarekiko bidea agortzen, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 114. eta 115. artikuluetan xedatutakoari jarraiki, gora jotzeko errekurtsoa aurkez daiteke, jakinarazpena egiten den egunaren biharamunetik zenbatzen hasi eta hilabeteko epean, Lan eta Gizarte Segurantza sailburuordearen aurrean.

Dicha resolución no agota la vía administrativa y contra la misma cabe interponer recurso de alzada, en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente a aquél en que tenga lugar la notificación, ante el Viceconsejero de Trabajo y Seguridad Social, conforme a lo señalado en los artículos 114 y 115 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

3.– Agindu hau indarrean sartzen den unetik zenbatzen hasi eta sei hilabetekoa da agindu honen babespean aurkeztutako eskaerei berariazko ebazpena eta jakinarazpena emateko gehienezko epea. Epe hori igarota ebazpenik eta jakinarazpenik ematen ez bada, eskabideei ezezkoa eman zaiela ulertuko da, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 44.1 artikuluan ezarritakoaren ondorioetarako, Administrazioak berariaz ebazteko duen obligazioaren kaltetan izan gabe.

3.– El plazo máximo para dictar y notificar resolución expresa sobre las solicitudes presentadas al amparo de esta Orden será de seis meses a contar desde su entrada en vigor. Transcurrido dicho plazo sin que se haya dictado y notificado resolución expresa, las solicitudes se podrán entender desestimadas, a los efectos de lo establecido en el artículo 44.1 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, sin perjuicio de la obligación de la Administración de resolver expresamente.

4.– Publizitate-printzipioa betetzeko, Gizarte Ekonomiako zuzendariaren ebazpenaz honako hau emango da jakitera Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian: alde batetik, xedapen honen babesean diru-laguntza zein entitatek jaso duten eta zenbateko laguntza jaso duten, eta, bestetik, zein entitateri emandako diru-laguntzak aldatu diren. Nolanahi ere, diru laguntza emateari buruzko ebazpena berariaz eta banan-banan ere jakinaraziko da.

4.– A fin de dar cumplimiento al principio de publicidad, y sin perjuicio de la notificación expresa e individualizada de la resolución de concesión, mediante resolución del Director de Economía Social se publicará en el Boletín Oficial del País Vasco una relación de las Entidades que hayan resultado beneficiarias de las ayudas concedidas al amparo de la presente disposición con expresión de las cuantías recibidas, así como la de aquéllas respecto de las que se haya procedido a modificar la subvención concedida.

13. artikulua.– Ordainketa.

Artículo 13.– Forma de pago.

1.– Agindu honetan aurreikusitako diru-laguntzak zati bakarrean ordainduko dira, diru-laguntzaren emakidaren unean, diruz lagundutako jarduera ebazpena hartzen den unean jadanik bukatuta dagoen kasuetan.

1.– Las subvenciones contempladas en la presente Orden se harán efectivas mediante un pago único en el momento de la concesión, en los supuestos en que la actividad subvencionada estuviera ya concluida en el momento de la resolución.

2.– Gainontzeko kasuetan, emandako diru-laguntzen ordainketa honako modu honetan egingo da:

2.– En los restantes casos el pago de las subvenciones concedidas se hará de la siguiente manera:

a) Lehen ordainketa, diru-laguntzaren guztizkoaren %70ekoa, diru-laguntzaren emakidaren unean.

a) Un primer pago del 70% del total de la subvención en el momento de la concesión de la misma.

b) Bigarren ordainketa, %30ekoa, diruz lagundutako jarduera amaitzen denean.

b) Un segundo pago del 30% a la fecha de finalización de la actividad subvencionada.

2.– Diru-laguntzaren bigarren ordainketa gauzatu ahal izateko, Entitate onuradunek, jarduera amaitu eta ondorengo hiru hilabeteko epearen barruan, eta beti ere 2003ko abenduaren 31 baino lehen, ondoko agiri hauek aurkeztu beharko dituzte:

2.– Para hacer efectivo el segundo pago de la subvención las Entidades beneficiarias, en el plazo de 3 meses desde la finalización de la actividad y, en todo caso, con anterioridad al 31 de diciembre de 2003, habrán de aportar la siguiente documentación:

a) Diruz lagundutako jarduera burutu dela egiaztatzen duen memoria eta egindako gastua egiaztatzen duten agiriak, jatorrizko fakturak edo kopia konpultsatuak aurkeztuz.

a) Memoria justificativa de la realización de la actividad subvencionada y documentación justificativa del gasto realizado, mediante la aportación de facturas originales o fotocopias compulsadas.

b) Dagokion Foru Ogasunaren eta Gizarte Segurantzako Diruzaintza Nagusiaren edo dagokion Entitatearen egiaztagiri eguneratuak, Entitateek bigarren ordainketa eskatzen duten unean organismo horiekin dituzten betebeharrak bete dituztela ziurtatuz.

b) Certificaciones actualizadas de la Hacienda Foral correspondiente y de la Tesorería General de la Seguridad Social o Entidad correspondiente que acrediten, a la fecha de petición del segundo pago, el cumplimiento de las obligaciones contraídas con dichos organismos.

14. artikulua.– Diru baliabideak eta laguntzen muga.

Artículo 14.– Recursos económicos.

Agindu honen xedea betetzeko, laurehun eta hogei mila eta zazpiehun eta bederatzi euroko (420.709 euro) zenbatekoa destinatuko da 2002ko ekitaldirako, eta ehun eta laurogei mila hirurehun eta lau euroko (180.304 euro) zenbatekora iristen den konpromiso-kreditua 2003ko ekitaldirako, eta zenbateko horiek eguneratzeko aukera izango da, indarreko legeriaren arabera aurrekontuen aldaketaren bat onartzen baldin bada. Aldaketa horiek egon baleude, gertaera hori argitara emango litzateke Lan eta Gizarte Segurantza sailburuordearen ebazpen baten bidez.

A los efectos del cumplimiento del objeto de esta Orden se destinará un importe de cuatrocientos veinte mil setecientos nueve (420.709) euros, correspondientes al ejercicio 2002 y un crédito de compromiso por importe de ciento ochenta mil trescientos cuatro (180.304) euros, en el ejercicio 2003, cuantías que podrán verse, en su caso, actualizadas en el supuesto de que se aprueben modificaciones presupuestarias de conformidad con la legislación vigente. En el supuesto de que existan dichas modificaciones, se dará publicidad a esta circunstancia mediante resolución del Viceconsejero de Trabajo y Seguridad Social.

15. artikulua.– Diru-laguntzak esleitzeko prozedura.

Artículo 15.– Procedimiento de adjudicación de las subvenciones.

1.– Horretarako ezarritako epearen barruan eta, aurreikusitako agirien bidez, agindu honetan eskatzen diren baldintza objektibo eta subjektiboak betetzen dituztela egiaztatzen duten interesdun guztiek jasoko dituzte diru laguntzak, 4. eta 5. artikuluetan xedatzen diren koantifikazio-irizpideen arabera dagozkienak.

1.– Todos los interesados que formulen sus solicitudes dentro del plazo establecido y acrediten, mediante la documentación prevista, reunir los requisitos subjetivos y objetivos exigidos en la presente Orden, accederán a las subvenciones que, en función de los criterios de cuantificación que se establecen en los artículos 4 y 5, les correspondan.

2.– Lehentasunezkoak izango dira 1.1 artikuluko b) eta c) ataletan aurreikusitako jarduerei dagozkien "enplegu-sorgune berri" izenekoetan sartzen diren gizarte-ekonomiako enpresek aurkeztutako eskabideak.

2.– Tendrán preferencia las solicitudes formuladas por Empresas de Economía Social encuadradas en los denominados Nuevos Yacimientos de Empleo que se refieran a las actuaciones previstas en los apartado b) y c) del artículo 1.1.

3.– Deialdi honi egotzitako baliabide ekonomikoak nahikoak izango ez balira aipatutako baldintzak betetzen dituzten eskabide guztiei agindu honetako 4 eta 6 artikuluetan aurreikusten diren gehienezko kopuruen arabera erantzuteko, kalkulatutako diru-laguntzen kopurua hainbanatze bakarra aplikatuz gutxituko lirateke.

3.– Si la dotación de los recursos económicos asignados a la convocatoria resultara insuficiente para atender a todas las solicitudes que reunieran los indicados requisitos en las cuantías máximas que posibilitan los artículos 4 y 5 de la presente Orden, las cuantías de las subvenciones así calculadas se reducirán aplicando un prorrateo único.

4.– Lehentasunezko eskabideei erantzuna emanda, oraindik ere deialdiari dagokion soberakinik ez badago, gainerako eskabideei erantzuteko erabiliko da soberakin hori, eta guztiei gehienezko kopurua emateko nahikoa ez bada, haien arteko hainbanatze bakarra egingo da.

4.– Si atendidas las solicitudes preferentes existiera remanente en la convocatoria, el mismo se destinará a las restantes solicitudes y, en caso de que resultara insuficiente para atender a todas ellas en las cuantías máximas, se procederá a aplicar un prorrateo único entre las mismas.

16. artikulua.– Diru-laguntzaren baldintzak aldatzea.

Artículo 16.– Alteración de las condiciones de la subvención.

Diru-laguntzaren helburua betetzat jo delarik eta onuradun izateko ezarritako gutxieneko betebeharrak betetzat eta, hala dagokionean, Administrazio honek edo beste edozein entitate publikok emandako diru-laguntzak edo laguntzak lortutzat jo direlarik, diru-laguntza hori emateko kontuan izandako baldintzak aldatuz gero, diru-laguntza emateko ebazpena aldatu ahal izango da, eta, horretarako, Gizarte Ekonomiako Zuzendaritzak likidazioa egiteko ebazpena emango du. Ebazpen horren bidez, emandako diru-laguntzen zenbatekoak egokituko dira, eta entitate onuradunek itzuli egin beharko dituzte soberakinak.

Toda alteración de las condiciones tenidas en cuenta para la concesión de la subvención, siempre que se entienda cumplido el objeto de ésta y, en su caso, la obtención concurrente de otras subvenciones o ayudas otorgadas por ésta u otra Administración Pública o Ente público, podrá dar lugar a la modificación de la resolución de concesión, siempre que se salvaguarden los requisitos mínimos establecidos en esta Orden para ser Entidad beneficiaria. A estos efectos, la Dirección de Economía Social dictará la oportuna resolución de modificación en la que se reajustarán los importes de las subvenciones concedidas y se procederá por parte de las Entidades beneficiarias a la devolución de los importes recibidos en exceso.

17. artikulua.– Arauak ez betetzea eta erantzukizunak.

Artículo 17.– Incumplimientos y responsabilidades.

Entitate onuraduna Euskal Herriko Herriogasuntzaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bategineko 53.1 artikuluan ezarritako kasuetako batean egonez gero, edo agindu honetan eta aplika daitezkeen arauetan, eta diru-laguntza ematearen aldeko ebazpenean ezarritako arauak bete gabe utziz gero, Gizarte Ekonomiako zuzendariak, abenduaren 17ko 698/1991 Dekretuan ezarritakoa betez, ebazpen bat emango du, eta, ebazpen horren bidez, honako hau deklaratuko du: onuradunak ordaintzea falta ziren kopuruak jasotzeko eskubidea galdu duela, eta, hala behar izanez gero, ordura arte jasotako diru-kopuruak eta diru-laguntza ordaindutako unetik aurrera dagozkien legezko interesak Euskal Autonomia Erkidegoko Diruzaintza Nagusira itzuli beharra daukala, bidezko beste ekintza batzuen kaltetan gabe. Diru kopuru horiek herri-dirutzat hartuko dira, dagozkien lege ondorioetarako, eta Euskal Herriko Herriogasuntzaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bategineko 64. artikuluan ezarritakoa izango da erantzukizunen erregimena.

En el supuesto que la Entidad beneficiaria de la subvención incurriese en alguno de los supuestos contemplados en el artículo 53.1 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, o incumpliese cualquiera de las condiciones establecidas en la presente Orden y demás normas aplicables, así como en la resolución de concesión, el Director de Economía Social, mediante la correspondiente resolución, declarará la pérdida del derecho a la percepción de las cantidades pendientes y, en su caso, la obligación de reintegrar a la Tesorería General del País Vasco las cantidades percibidas más los intereses legales que correspondan desde el momento del pago de la subvención, sin perjuicio de las demás acciones que procedan, de conformidad con lo establecido en el Decreto 698/1991, de 17 de diciembre. Las referidas cantidades tendrán la consideración de ingresos públicos a los efectos legales pertinentes, siendo el régimen de responsabilidades el previsto en el artículo 64 del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco.

18. artikulua.– Dirua itzultzeko prozedura.

Artículo 18.– Procedimiento de reintegro.

Aplikatu beharreko arauak betetzen ez direnean, honako hau izango da jasotako laguntzak itzultzeko prozedura:

El procedimiento para la devolución de la subvención concedida, en caso de incumplimiento de las normas aplicables, será el siguiente:

a) Dirua itzultzeko prozedura hasi dela, eta prozedura hori zergatik hasi den, jakinaraziko dio Gizarte Ekonomiako zuzendariak entitate onuradunari, eta 15 egun balioduneko epea emango dio, bidezko iritzitako alegazioak egin ditzan.

a) El Director de Economía Social comunicará a la Entidad beneficiaria de la ayuda la iniciación del procedimiento y las causas que lo fundamentan, concediéndole un plazo de 15 días hábiles para que formule las alegaciones que estime oportunas.

b) Alegazioak jaso ondoren edota epe hori alegaziorik aurkeztu gabe igaroz gero, Gizarte Ekonomiako zuzendariaren ebazpenaz amaiera emango zaio itzultze-prozedurari. Ebazpen horren bidez arau aplikagarriak ez direla bete joz gero, entitate onuradunak, ebazpena jakinarazten denetik hasita bi hilabeteko epean, bidezko diren kopuruak Euskal Herriko Diruzaintza Nagusira itzuli beharra daukala deklaratuko da. Epe hori borondatezko epetzat hartuko da.

b) Recibidas las alegaciones o transcurrido el plazo sin que se hubieran realizado, el Director de Economía Social pondrá fin al procedimiento de reintegro procediendo, en caso de estimarse incumplimiento de la normativa aplicable, a dictar resolución por la que se declarará, en su caso, la obligación de reintegrar a la Tesorería General del País Vasco las cantidades que procedan en el plazo máximo de dos meses, a contar desde su notificación. Este plazo se considerará como plazo de periodo voluntario.

Dira itzultzeko prozedura erabakitzeko epea sei hilabetekoa izango da gehienez.

El plazo máximo para resolver el procedimiento de reintegro será de seis meses.

c) Kopuru horiek borondatezko epean itzultzen ez badira, horren berri emango zaio Eusko Jaurlaritzako Ogasun eta Herri-Administrazio Saileko Ogasun eta Finantza Sailburuordetzari, hark, aplika daitekeen lege-araudian xedatutakoa betez, premiamendu-bideari ekin dakion.

c) La falta de reintegro en el periodo voluntario será puesta en conocimiento de la Viceconsejería de Hacienda y Finanzas del Departamento de Hacienda y Administración Pública del Gobierno Vasco, a fin de que se proceda por la vía de apremio, según lo dispuesto en la normativa legal aplicable.

XEDAPEN GEHIGARRIAK

DISPOSICIONES ADICIONALES

Lehena.– Salbuespenezko diru-laguntza.

Primera.– Subvención excepcional.

Salbuespen gisa, eta beti ere gizarte ekonomiako entitate bat eratzeko enpresa-proiektu bat egin baldin bada, sortutako gastuak partzialki diruz lagundu ahal izango dira enpresa sustatzailean sortutako gastuak (beti ere gastu horien %50 gainditu gabe) enpresa-bideragarritasunik ezari loturik ez dauden eta entitate sustatzailearen esku ez dauden ezohizko arrazoiak direla medio Entitate hori eratzen ez denean, Gizarte Ekonomiako Zuzendaritzak aldez aurretik gertakari guztiak baloratu ondoren.

Excepcionalmente, y siempre que se haya realizado un proyecto empresarial para la constitución de una Entidad de Economía Social, podrán subvencionarse parcialmente los gastos generados a la Entidad promotora, sin que, en ningún caso, se supere el 50% de dichos gastos, cuando, por razones extraordinarias distintas de la mera falta de viabilidad empresarial y ajenas a la Entidad promotora, no llegue a constituirse dicha Entidad, previa valoración de la concurrencia de dichas circunstancias por la Dirección de Economía social.

Bigarrena.– Minimis araua.

Segunda.– Regla de mínimis.

Europako Batzordeak ezarritako minimis arauari lotzen zaizkio laguntza hauek. Hortaz, Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Sailak beharrezko neurriak hartu beharko ditu, agindu honetan aurreikusitako laguntzen onuradun diren entitateek zuzenean enplegua sortzeko jasotako minimis laguntzekin hiru urteko epean 100.000 eurokoa baino kopuru handiagoa jaso ez dezan.

El presente régimen de ayudas queda sujeto a la regla de mínimis establecida por la Comisión Europea y, por tanto, el Departamento de Justicia, Empleo y Seguridad Social articulará los mecanismos necesarios para garantizar que las Entidades beneficiarias del régimen de ayudas previsto por la presente Orden, de las cuales derive la directa generación de empleo, no puedan recibir una cantidad superior a 100.000 euros en concepto de ayudas de mínimis en un periodo de tres años.

AZKEN XEDAPENAK

DISPOSICIONES FINALES

Lehenengoa.– Ordezko araubidea.

Primera.– Régimen supletorio.

Agindu honetan administrazio jardunbideari buruz aurreikusi gabeko alderdiei, azaroaren 11ko 1/1997 Legegintza Dekretuaren bidez onetsitako Euskal Herriko Herriogasuntzaren Antolarauei buruzko Legearen Testu Bategineko VI. Tituluaren aurreikuspenak, eta Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea aplikatuko zaizkie.

En lo no previsto en esta Orden serán de aplicación las previsiones del Título VI del Texto Refundido de la Ley de Principios Ordenadores de la Hacienda General del País Vasco, aprobado por Decreto Legislativo 1/1997, de 11 de noviembre, y la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

Bigarrena.– Errekurtsoak.

Segunda.– Recursos.

Agindu honen aurka aukerako berraztertzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango da Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza sailburuaren aurrean, Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik hasi eta hilabeteko epean, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 107. artikuluan eta hurrengoetan xedatutakoa betez, edo, zuzenean, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkeztu ahal izango dute, ebazpena Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik hasi eta bi hilabeteko epean, Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzietako Salan, Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioari buruzko uztailaren 13ko 29/1998 Legeko 10.1.b) eta 46.1 artikuluetan ezarritakoari jarraiki.

Contra la presente Orden cabe interponer recurso potestativo de reposición ante el Consejero de Justicia, Empleo y Seguridad Social en el plazo de un mes contado a partir del día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 107 y siguientes de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, o directamente recurso contencioso-administrativo ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco en el plazo de dos meses contados desde el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco conforme a lo establecido en los artículos 10.1 b) y 46.1 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa.

Hirugarrena.– Indarrean jartzea.

Tercera.– Entrada en vigor.

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunean jarriko da indarrean agindu hau.

La presente Orden entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2002ko ekainaren 19a.

En Vitoria-Gasteiz, a 19 de junio de 2002.

Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza sailburua,

El Consejero de Justicia, Empleo y Seguridad Social,

JOSEBA AZKARRAGA RODERO.

JOSEBA AZKARRAGA RODERO.


Azterketa dokumentala


Análisis documental