Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

75. zk., 2002ko apirilaren 22a, astelehena

N.º 75, lunes 22 de abril de 2002


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Bestelako Xedapenak

Otras Disposiciones

Kultura Saila
Cultura
2374
2374

EBAZPENA, 2002ko martxoaren 26koa, Kultura, Gazteria eta Kirol sailburuordearena, Aiarako (Araba) Ureta Dorretxea Monumentu izendapenaz, Euskal Kultura Ondarearen Zerrenda Orokorrean sartzeko espedienteari hasiera eman, jendaurrean jarri eta interesdunei entzuteko dena.

RESOLUCIÓN de 26 de marzo de 2002, del Viceconsejero de Cultura, Juventud y Deportes, por la que se incoa y se somete a información pública y audiencia a los interesados el expediente de inclusión en el Inventario General del Patrimonio Cultural Vasco, con la categoría de Monumento, de la Casa Torre de Ureta en Ayala (Alava).

Euskal Autonomia Erkidegoak, Konstituzioko 148.1.16 eta Estatutuko 10.19 artikuluen babesean, eskumen osoa bereganatu zuen Kultura Ondarearen gaiari dagokionez. Aipaturiko eskumen horretaz baliatuz, Euskal Kultura Ondareari buruzko uztailaren 3ko 7/1990 Legea onartu zen, kultura-interesa duten Euskal Autonomia Erkidegoko ondasunak deklaratzeko prozedurak arautzen dituena.

La Comunidad Autónoma del País Vasco, al amparo del artículo 148.1.16 de la Constitución y a tenor del artículo 10.19 del Estatuto de Autonomía, asumió la competencia exclusiva en materia de Patrimonio Cultural. En ejercicio de la competencia asumida, se aprueba la Ley 7/1990, de 3 de julio, del Patrimonio Cultural Vasco que rige los procedimientos de declaración de bienes de interés cultural de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Aiarako (Araba) Lantenoko auzoan den Ureta Dorretxeak daukan kultura-interesa azterturik, eta Kultura Ondarearen Zentroko Zerbitzu Teknikoek aurkezturiko Ebazpen Proposamenari jarraituz, honako hau

Visto el interés cultural que presentan la Casa Torre de Ureta, en el barrio de Llanteno, en Ayala (Alava), y la propuesta de resolución presentada por los Servicios Técnicos del Centro de Patrimonio Cultural,

EBATZI DUT:
RESUELVO:

Lehena.– Aiarako (Araba) Lantenoko auzoan den Ureta Dorretxea Monumentu izendapenaz, Euskal Kultura Ondarearen Zerrenda Orokorrean sartzeko espedienteari hasiera ematea, I. Eranskineko mugaketarekin eta II. Eranskineko deskripzioarekin bat etorriz.

Primero.– Incoar el expediente de inclusión en el Inventario General del Patrimonio Cultural Vasco, con la categoría de Monumento, de la Casa Torre de Ureta en el barrio de Llanteno en Ayala (Alava), conforme a la delimitación que figura en el Anexo I y la descripción obrante en el Anexo II.

Bigarrena.– Espedientea jendaurrean jartzea, Ebazpen hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den egunaren biharamunetik hasi eta 20 eguneko epean alegazioak egin eta egokitzat jotzen diren agiriak aurkeztu ahal izateko, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 30/1992 Legearen 84. eta 86. artikuluetan oinarrituz. Aipaturiko espedientea Euskal Kultura Ondarearen Zentroan dago ikusgai (Donostia kalea 1, Vitoria-Gasteiz).

Segundo.– Abrir un período de información pública del expediente para que, durante el plazo de 20 días, contados a partir del día siguiente a la publicación de esta Resolución en el Boletín Oficial del País Vasco, se puedan efectuar las alegaciones y presentar la documentación que se estime oportuna, como previenen los artículos 84 y 86 de la Ley 30/1992, del Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, encontrándose el expediente de manifiesto en el Centro de Patrimonio Cultural Vasco, sito en la Calle Donostia-San Sebastián n.º 1, de Vitoria-Gasteiz.

Hirugarrena.– Ebazpen hau interesdunei, Aiarako Udalari, Arabako Foru Aldundiko Kultura eta Hirigintza Sailei eta Eusko Jaurlaritzako Lurralde Antolamendu eta Ingurumen Sailari jakinaraztea, jakinarazpena egin eta 15 eguneko epean alegatu eta egokitzat jotzen dituzten agiriak eta frogagiriak aurkeztu ahal izateko.

Tercero.– Notificar la presente Resolución a los interesados, al Ayuntamiento de Ayala y a los Departamentos de Cultura y de Urbanismo de la Diputación Foral de Alava, así como al Departamento de Ordenación del Territorio y Medio Ambiente del Gobierno Vasco, a fin de que en el plazo de 15 días desde la notificación puedan alegar y presentar los documentos y justificaciones que consideren pertinentes.

Laugarrena.– Ebazpen hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian eta Araba Lurralde Historikoaren Aldizkari Ofizialean argitaratzea, jende guztiak Ebazpen horren berri izan dezan.

Cuarto.– Publicar la presente Resolución en el Boletín Oficial del País Vasco y en el Boletín Oficial de Alava para su general conocimiento.

Vitoria-Gasteiz, 2002ko martxoaren 26a.

En Vitoria-Gasteiz, a 26 de marzo de 2002.

Kultura, Gazteria eta Kirol sailburuordea,

El Viceconsejero de Cultura, Juventud y Deportes,

IMANOL AGOTE ALBERRO.

IMANOL AGOTE ALBERRO.

I. ERANSKINA
ANEXO I
MUGAK
DELIMITACIÓN
Mugaketaren eremua.
Ámbito de la delimitación.

Mugaketak, batetik, eraikina bera eta, bestetik, inguratzen duen lorategia ere jasotzen ditu.

La delimitación incluye por un lado, el propio edificio en sí y por otro el entorno ajardinado que lo circunda.

Hona hemen, eremuaren mugak: ipar-ekialdetik, handik igarotzen den errepidea, bera barne; hego-ekialdetik, 20 metrora dagoen eta fatxadeekiko paraleloa den lerroa, eta ipar-mendebaldetik, erreka.

Así, el área de la delimitación queda definida por los siguientes límites: al nordeste por la carretera existente, incluida ésta; al sudeste y sudoeste por una línea paralela a las respectivas fachadas a una distancia de 20 metros y al noroeste por el río.

Mugaketaren arrazoiak.
Justificación de la delimitación.

Mugaketa hau Uretako dorretxearen inguruneak dituen ingurumen, edertasun eta ikusmen balioak zaintzeko beharragatik proposatu da. Dentsitate txikia duen baserri-ingurunean dago eta, azken urteotan eraikin berririk egin ez delako, aldatu gabe jarraitzen du. Inguruaren mugaketa beharrezkoa da ondasunari babesa eta balio jakin bat emateko; inguruaren mugaketa horrek, era berean, dorretxearen ondoko lursailen babesa eskatzen du, aldameneko eremurik gabe ezingo bailitzateke ulertu dorretxearen zergatia eta historia.

La delimitación propuesta viene justificada por la necesidad de preservar los valores ambientales, estéticos y visuales del entorno de la casa torre de Ureta. Forma parte de un entorno rural de baja densidad, que se no se ha modificado en los últimos años con nuevas construcciones. La delimitación del entorno que resulta necesario para la debida protección y puesta en valor del bien, implica la protección de los espacios adyacentes a la casa torre sin los cuales no se entiende su carácter originario y la historia de la misma.

Horregatik, mugaketa honek dorretxearen eraikina ez ezik inguratzen duen lursaila ere bereganatzen du.

Por ello, esta delimitación incluye no sólo la edificación de la torre propiamente dicha, sino también el entorno que la rodea.

FOTOLITO
FOTOLITO

Dorretxe eta bizitegi hau XV. mende bukaerakoa eta XVI. mendearen hasierakoa da. Oin karratuko eraikina da eta alde bakoitzak hamaika metro neurtzen ditu. Hiru solairu ditu: behekoa, lehena eta lau uretara dagoen estalkipea. Sarrera nagusia ipar-ekialdeari begira, errepide ondoan dago, eta lehen solairuaren parean zubi bati esker herriko errepidea eta dorrearen arteko lubakia zeharka daiteke. Harrizko eraikina da, ertzetan harlanduak ditu eta fatxada nagusian portada bikoitza du.

ANEXO II

DESCRIPCIÓN

Ipar-ekialdeko fatxada ezaguna da bi solairuetako bakoitzean sarrerako ate bat duelako. Goiko atea da eraikinaren sarrera eta fatxada erdia hartzen du lehen solairuaren parean. Beheko solairuan, aldiz, ikuiluen sarbide den antzeko beste ate bat dago. Aipatutako portada biak erdi-puntuko arku banatan bukatzen dira, eta arkuaren inguruan eta atezangoan koska eta moldura arineko harlandu handiko dobelak dituzte. Goiko atea iltze-buruzko ilaradun eta txandakatutako esfera erdidun alfiz molduratuaren bidez koadroan sartuta dago, Sarrera hauen hutsarteak zabalak dira, goikoak 2,75 x 1,60 metro ditu eta behekoak 2,55 x 1,60 metro. Beheko solairuan, errepidetik lubakira eta beheko atera doan sarbidea zaintzeko, metro bat baino gehiagoko altuera duten bi gezileiho daude, eta lehen solairuan atearen alde banatan 0,70 metrokoak diren bi leiho ia karratuak daude. Leihoak harlandu handiko markotan daude eta azpian, beheko eta lehen solairuaren artean sei ukondo lerrokatuta daude, lau eskubialdean eta bi ezkerraldean. Estalkiaren teilatu-hegala sarrerako ate gainetik hurbil hasten da, eta horregatik, fatxadak altuera txikia erakusten du. Beheko solairuan, eskubi aldeko albo baten solairuaren eranskina dago, eta gezileiho baten zatia estaltzen du.

Se trata de una casa torre residencial de finales del siglo XV y principios del XVI, de planta cuadrada de once metros de lado. Consta de planta baja, primera y bajo cubierta a cuatro aguas. El acceso principal se presenta junto a la carretera, en orientación noreste, a la altura de la primera planta, mediante un pequeño puente que salva el foso entre la torre y la carretera local. Es una construcción de mampostería, con sillares en los esquinales y doble portada en la fachada principal.

Ipar-mendebaldeko fatxada errekari begira dagoelako da azpimarragarria, alde horretatik nabarmenagoa baita; beheko solairuan bi gezileiho bakarrik daude eta bat ia estalita; lehen solairuan, aldiz, fatxada nagusikoen antzerakoak diren bi leiho eta garrantzirik gabeko beste bi berri daude. Estalkia begiratuz gero, eraikina itsusitzen duten hiru tximinia daude.

La fachada nordeste se caracteriza por las dos puertas de entrada, una en cada planta. La puerta superior es el acceso al edificio y ocupa el centro de la fachada a la altura del primer piso, mientras en la planta baja a la derecha, se localiza otra puerta de análogas características y medidas, que da acceso a las cuadras. Ambas portadas terminan en arcos de medio punto, con dovelas de grandes sillares, ordenados con muescas y leve moldura alrededor del arco y en el jambaje. La puerta superior va encuadrada por alfiz moldurado, con hilera de cabezas de clavo y medias esferas alternantes. Los vanos de estos accesos son amplios, 2,75 x 1, 60 metros la superior y 2,55 x 1,60 metros la inferior. En la planta baja, defendiendo el acceso desde el camino al foso y a la puerta inferior, se abren dos saeteras de más de un metro de altura y en la planta primera, a ambos lados de la puerta, existen dos ventanas casi cuadradas, de 0,70 metros, una de ellas con molduras muy simples. Estas ventanas van enmarcadas por grandes sillares y, bajo ellas, en el limite entre la planta baja y la primera, se enfilan seis modillones, cuatro en el lado derecho y dos en el izquierdo. El alero de la cubierta se inicia casi inmediatamente por encima de la puerta de acceso, por lo que la fachada muestra una escasa altura. En la planta baja, en el lateral derecho existe un anexo de una planta, que cubre parcialmente una saetera.

Hego-ekialdeko lehen solairuaren goiko ertzean lerrokatuta dauden lau hutsarte izan ezik, ia hormatal guztiak ez dauka hutsarterik. Alde horretako berezitasunik nabarmenena fatxadak azaltzen duen harrizko eranskina, solairu batekoa da, beheko solairu guztian zehar ur batera dagoen estalki eta guzti. Hego-mendebaldeko edo atzekoa den fatxadak beheko solairuan eskubiko ertzaren ondoan piska bat kakotutako ateburudun atea dauka; ezkerraldean bi gezleiho ditu; lehen solairuan hormatalaren erdian fatxada nagusiko antzerakoa den leihoa du eta bere eskubian eraiki berria den hutsartea. Lehen solairuaren parean egindako porlanezko terraza batek eta honen oinarrian egindako zementu-bloke itxiturak, gezileiho bat estaltzen duenak, fatxada narriatuta utzi dute.

La fachada noroeste, destaca por estar construida de cara al río, por lo que su presencia visual es mayor, existen sólo dos saeteras en la planta baja, una cegada parcialmente, mientras en su planta primera hay dos ventanas similares a las de la fachada principal y dos nuevas sin ningún valor. La visión de la cubierta muestra tres chimeneas que empobrecen el edificio.

Barrualdeari dagokionez, dorrea egurrezko lau habetzanen bidez zehaztatuta dagoen erdiko lauki batez egituratua dago, eta horiek osatzen dute eremu nagusia. Estalkipean egurrezko txabeta eta larakodun zutoinen egitura ikusten da, ganbararen eremu irekia da; lehen solairuan egitura estalita dago eta etxebizitzaren erdiaren inguruan korridore batek gelekin elkartzen du, dorrearen bizitegia da eta berezko leihoek, alde banatan, barruan landutako harrizko bi eserleku dituzte. Beheko solairuan, egitura nagusiaren zati bat eserlekuen gainean ezarritako bi zutoinen bidez egina dago eta beste bi zutoinak harrizko horma batek ordezkatzen ditu, eta era berean, hormak egonlekua bi zatitan banatzen du, ikuilua da, eta gezileihoen lagungarri izateko hormen txaranbeldu handia ikusten da.

La fachada sudeste, es un paño prácticamente ciego, con cuatro pequeños huecos alineados en el borde superior de la planta primera y que se caracteriza por presentar un anexo de mampostería de una planta y cubierta a un agua a lo largo de toda la planta baja de la fachada. La fachada sudoeste o trasera presenta en planta baja, junto al esquinal derecho, una puerta con dintel ligeramente arqueado y dos saeteras en el lado izquierdo y en planta primera en la mitad del paño una ventana similar a las de la fachada principal y a su derecha un vano de construcción reciente. La fachada se encuentra degradada debido a la realización de una terraza de hormigón a la altura del primer piso con un cerramiento de bloque de hormigón en su base que oculta una saetera.

Pasando al interior, la torre se estructura mediante un cuadrado central marcado por cuatro postes de madera, que conforman un espacio central. En la bajo cubierta se aprecia la estructura de postes, con chavetas y pasadores de madera, es un espacio abierto de desván, mientras en la planta primera queda oculta la estructura y un pasillo entorno al centro de la vivienda da servicio a las distintas habitaciones, es la planta residencial de la torre y las ventanas originales tienen dos bancos de piedra labrados en el interior, uno a cada lado. En planta baja parte de la estructura central se realiza mediante dos postes de madera sobre poyos, mientras los otros dos postes son sustituidos por un muro de mampostería que a su vez divide la estancia en dos zonas, es el área de las cuadras y se aprecia el gran abocinamiento de los muros para servir a las saeteras.


Azterketa dokumentala


Análisis documental