Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

97. zk., 2001eko maiatzaren 23a, asteazkena

N.º 97, miércoles 23 de mayo de 2001


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Agintariak eta Langileria

Autoridades y Personal

Ogasun eta Herri Administrazio Saila
Hacienda y Administración Pública
2751
2751

EBAZPENA, 2001eko maiatzaren 16koa, Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeko zuzendariarena, hizkuntza-eskakizunak egiaztatzeko probetarako deia egiten duena.

RESOLUCIÓN de 16 de mayo de 2001, del Director del Instituto Vasco de Administración Pública, por la que se convocan pruebas de acreditación de perfiles lingüísticos.

Euskal Autonomia Erkidegoko administrazioaren zerbitzuan diharduten langileek hizkuntza-eskakizunak egiaztatzeko, berariazko deialdiak egiten ditu Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeak sei hilabeterik behin gutxienez, apirilaren 15eko 86/1997 Dekretuak (Euskal Autonomia Elkarteko herri-administrazioetan euskararen erabilera normalizatzeko prozesua arautuko duena) ezartzen duena betez.

El Instituto Vasco de Administración Pública realiza convocatorias específicas destinadas a la acreditación de los perfiles lingüísticos por el personal al servicio de las administraciones de la Comunidad Autónoma de Euskadi, con periodicidad al menos semestral, en cumplimiento de lo establecido por el Decreto 86/1997 de 15 de abril (por el que se regula el proceso de normalización del uso del euskera en las administraciones públicas de la Comunidad Autónoma de Euskadi).

Justizi Administrazioko ofizial, laguntzaile eta agenteen kidegoetako eta auzitegi medikuen kidegoko funtzionarioek ere aukera dute Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeak hizkuntza-eskakizunak egiaztatzeko aldiro antolatzen dituen deialdietara aurkezteko, martxoaren 11ko 49/1997 Dekretuak ezartzen duenaren arabera.

Los funcionarios de los Cuerpos de Oficiales, Auxiliares y Agentes y del Cuerpo de Médicos Forenses al servicio de la Administración de Justicia, según lo establecido por el Decreto 49/1997 de 11 de marzo, pueden presentarse a las pruebas de acreditación de perfiles lingüísticos que periódicamente realiza el Instituto Vasco de Administración Pública.

Bestalde, 1999ko otsailaren 18ko dataz, Justizi Administrazioarekiko Harremanetarako Zuzendaritzaren bitartez, Aginte Judizialaren Kontseilu Gorenak eta Eusko Jaurlaritzak Euskal Autonomia Erkidegoko Justizia Administrazioaren zenbait arlotan euskararen erabilera normalizatzeari buruzko lankidetza hitzarmena sinatu zuten.

Por otro lado, con fecha de 18 de febrero de 1999 se firmó un convenio de colaboración entre el Consejo General del Poder Judicial y el Gobierno Vasco, a través de la Dirección de Relaciones con la Administración de Justicia, sobre normalización del uso del euskera en determinados ámbitos de la Administración de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Lankidetza hitzarmen honetako bosgarren klausulak bide ematen die Euskal Autonomia Erkidegoko Justizia Administrazioko karrera judizialeko kideei Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeak hizkuntza-eskakizunak egiaztatzeko antolatzen dituen deialdietara aurkezteko.

La cláusula quinta de este convenio de colaboración da opción a los miembros de la carrera judicial de la Administración de Justicia de la Comunidad Autónoma del País Vasco a presentarse a las convocatorias de acreditación de perfiles lingüísticos que organiza el Instituto Vasco de Administración Pública.

Azkenik, administrazio-jardueraren goiburu izan behar duen eraginkortasunari zor zaionagatik, horrelako probetan parte hartu ahal izateko, ezinbestekotzat jotzen da gutxieneko euskara maila izatea, kasuan kasuko hizkuntza-gaitasunari buruzko programen arabera, giza bitartekoen ahaleginak eta baliabide materialak alferrik gal ez ditzan, ez Administrazioak, ezta azterketa egileak ere.

Finalmente, en razón del principio de eficacia, principio rector de la actuación administrativa, se hace preciso el consignar, entre las condiciones necesarias para participar en estas pruebas, tener un nivel mínimo de conocimiento de euskera que, a tenor de los programas de capacitación lingüística, supone, en cada caso, la garantía de que la asistencia a las pruebas no será una pérdida de esfuerzos humanos y materiales, tanto para la propia Administración, como para quien las realiza.

Horiek horrela, aipatutako araudia betez, hauxe

Por todo ello, en cumplimiento de la normativa citada,

EBATZI DUT:

RESUELVO:

Artikulu bakarra.– Hizkuntza-eskakizunak egiaztatzearren euskara probak egiteko 2001 urteari dagokion lehenengo deialdia onartzea, eranskinean agertzen diren oinarrien arabera.

Artículo único.– Aprobar la primera convocatoria de pruebas de conocimiento de euskera destinadas a la acreditación de los perfiles lingüísticos correspondiente al año 2001, de acuerdo con las bases que figuran en el anexo.

AZKEN XEDAPENA

DISPOSICIÓN FINAL

Ebazpen honek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta biharamunean hartuko du indarra.

La presente Resolución entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteiz, 2001eko maiatzaren 16a

En Vitoria-Gasteiz, a 16 de mayo de 2001.

Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeko zuzendaria,

El Director del Instituto Vasco de Administración Pública,

JON KOLDOBIKA URRUTIA MINGO.

JON KOLDOBIKA URRUTIA MINGO.

ERANSKINA
ANEXO
HIZKUNTZA-ESKAKIZUNAK EGIAZTATZEKO DEIALDIAREN EBAZPENARENA.
DE LA RESOLUCIÓN DE LA CONVOCATORIA DE ACREDITACIÓN DE PERFILES LINGÜÍSTICOS
OINARRIAK
BASES

1. oinarria.– Euskal Autonomia Erkidegoko administrazioaren zerbitzuan diharduten langileek parte har dezakete proba hauetan, apirilaren 15eko 86/1997 Dekretuaren ezarpen esparru barrukoak badira. Martxoaren 11ko 49/1997 Dekretuak ezartzen duena betez, Justizi Administrazioko ofizial, laguntzaile eta agenteen kidegoetako funtzionarioek eta auzitegi medikuen kidegoko funtzionarioek ere aukera izango dute proba hauetan parte hartzeko.

Base 1.– Podrá participar en estas pruebas el personal al servicio de las administraciones de la Comunidad Autónoma de Euskadi incluido en el ámbito de aplicación del Decreto 86/1997 de 15 de abril. Así mismo, cumpliendo lo dispuesto en el Decreto 49/1997 de 11 de marzo, también podrán concurrir a estas pruebas los funcionarios de los Cuerpos de Oficiales, Auxiliares y Agentes y los funcionarios del Cuerpo de Médicos Forenses de la Administración de Justicia.

Bestalde, 1999ko otsailaren 18ko dataz, Justizi Administrazioarekiko Harremanetarako Zuzendaritzaren bitartez, Aginte Judizialaren Kontseilu Gorenak eta Eusko Jaurlaritzak sinatu zuten lankidetza hitzarmenak, bosgarren klausulan, bide ematen du Euskal Autonomia Erkidegoko Justizia Administrazioko karrera judizialeko kide, kidegai, behin-behineko epaile, ordezko magistratu, ordezko epaile eta bake-epaileek proba hauetan parte hartzeko.

Por otra parte, el convenio de colaboración firmado con fecha de 18 de febrero de 1999 entre el Consejo General del Poder Judicial y el Gobierno Vasco, a través de la Dirección de Relaciones con la Administración de Justicia, permite la participación en estas pruebas de los miembros de la carrera judicial, de los aspirantes a la carrera judicial, de los jueces de provisión temporal, de los magistrados suplentes, de los jueces sustitutos y de los jueces de paz.

2. oinarria.– Deialdi honek lehenengo, bigarren, hirugarren eta laugarren hizkuntza-eskakizunak egiaztatzeko aukera ematen du. Edozein modutara, azterketarigaiek hizkuntza-eskakizun bakarreko azterketa egin ahal izango dute.

Base 2.– Esta convocatoria posibilita la acreditación de los perfiles lingüísticos uno, dos, tres y cuatro. En cualquier caso, los solicitantes sólo podrán realizar el examen de un único perfil lingüístico.

3. oinarria.– Xede eta burubiderik gabeko azterketarik ez egitearren, deialdi honetan lehen, bigarren eta hirugarren hizkuntza-eskakizunetara aurkeztu ahal izateko euskararen gutxieneko ezagupen-maila izatea eskatzen da. Gutxieneko ezagupen-maila hori desberdina da aurkeztu nahi den hizkuntza-eskakizunaren arabera. Horrela bada, gutxieneko maila hauetakoren bat bete behar da, eskaria egiteko garaian:

Base 3.– Con el fin de evitar la realización de pruebas carentes de todo fundamento y finalidad, en esta convocatoria, para presentarse a los exámenes de los perfiles 1, 2 y 3 es necesario tener un nivel mínimo de conocimiento de euskera. Este nivel mínimo es distinto según el perfil lingüístico al que se quiera presentar. Así pues, es necesario tener alguno de los siguientes niveles mínimos en el momento de realizar la solicitud:

Euskalduntze-alfabetatze ikastaroak egin edo egiten ari direnen kasuan:

En el caso de los solicitantes que hayan o esten realizando cursos de euskaldunización o alfabetización:

Lehen hizkuntza-eskakizunera aurkeztu ahal izateko: euskalduntzeko 6. urratsa egiten ari izatea edo lehendik gaindituta izatea, edo Hizkuntza Eskola Ofizialeko 2. maila gaindituta izatea.

Para presentarse al perfil lingüístico 1: estar realizando el nivel 6 de euskaldunización o tenerlo aprobado con anterioridad, o tener aprobado el 2.º curso de la Escuela Oficial de Idiomas.

Bigarren hizkuntza-eskakizunera aurkeztu ahal izateko: euskalduntzeko 8. urratsa egiten ari izatea edo lehendik gaindituta izatea, Hizkuntza Eskola Ofizialeko 3. maila gaindituta izatea, edo Alfabetatze I egiten ari izatea edo lehendik gaindituta izatea.

Para presentarse al perfil lingüístico 2: estar realizando el nivel 8 de euskaldunización o tenerlo aprobado con anterioridad, o estar realizando el nivel I de alfabetización o tenerlo aprobado con anterioridad, o tener aprobado el 3.º curso de la Escuela Oficial de Idiomas

Hirugarren hizkuntza-eskakizunera aurkeztu ahal izateko: euskalduntzeko 11. urratsa egiten ari izatea edo lehendik gaindituta izatea, edo Hizkuntza Eskola Ofizialeko 4. maila gaindituta izatea, edo Alfabetatze II egiten ari izatea edo lehendik gaindituta izatea.

Para presentarse al perfil lingüístico 3: estar realizando el nivel 11 de euskaldunización o tenerlo aprobado con anterioridad o estar realizando el nivel II de alfabetización o tenerlo aprobado con anterioridad, o tener aprobado el 4.º curso de la Escuela Oficial de Idiomas.

Ohiko ikastaroetan ez, baizik eta autoikaskuntza sistemaren bitartez ikasten aritu izan edo ari direnei ere euskararen gutxieneko ezagupen-maila eskatuko zaie. Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeak Eusko Jaurlaritzako langileentzat antolatutako ikastaroetan autoikaskuntza sistemarekin aritu izan direnei edo ari direnei mailaketa-proban eman zuten maila hartuko zaie kontuan, eta euskalduntze-alfabetatze ikastaroetarako ezarritako gutxieneko mailekin erkatuko da.

A aquellos que, en vez de realizar los cursos tradicionales, han estudiado o están estudiando mediante sistemas de autoaprendizaje, también se les pedirá tener un nivel mínimo de conocimiento de euskera. A los que hayan realizado o estén realizando cursos organizados por el Instituto Vasco de Administración Pública para los trabajadores del Gobierno Vasco, se les tomará en consideración el nivel reconocido en la prueba de nivel, el cual se equiparará con los niveles mínimos exigidos en los cursos de euskaldunización o alfabetización.

Euren kasa autoikaskuntza sistemekin aritu izan direnek edo ari direnek euskaltegiaren edo zentroaren ziurtagiria aurkeztuko dute eskabidearekin batera. Ziurtagirian zehaztuko da zein sistemarekin egin den edo egiten ari den ikastaroa, maila eta horrek euskalduntze-alfabetatzeko urratsekin daukan parekotasuna.

Aquellos que hayan estudiado o estén estudiando por su cuenta mediante algún sistema de autoaprendizaje, deberán presentar junto con la solicitud un certificado del euskaltegi o del centro. En el certificado se especificará con qué sistema de autoaprendizaje se ha hecho o se está haciendo el curso, qué nivel y cuál es la correspondencia de ese nivel en relación a los niveles del proceso de euskaldunización o alfabetización.

Ikasketak euskaraz egin dituztenen kasuan:

En el caso de los trabajadores que hayan realizado sus estudios en euskera:

Lehen hizkuntza-eskakizunera aurkeztu ahal izateko: Oinarrizko ikasketak (OHO, IEE, LH 1) euskaraz eginda izatea.

Para presentarse al perfil lingüístico 1: haber cursado estudios básicos (EGB, REM, FP I) en euskera.

Bigarren hizkuntza-eskakizunera aurkeztu ahal izateko: Oinarrizko ikasketak (OHO, IEE, LH 1) euskaraz eginda izatea eta dagoeneko 1. hizkuntza-eskakizuna egiaztatuta izatea.

Para presentarse al perfil lingüístico 2: haber cursado estudios básicos (EGB, REM, FP I) en euskera y tener ya acreditado el perfil lingüístico 1.

Hirugarren hizkuntza-eskakizunera aurkeztu ahal izateko: Oinarrizko ikasketak (OHO, IEE, LH 1) euskaraz eginda izatea eta dagoeneko 2. hizkuntza-eskakizuna egiaztatuta izatea.

Para presentarse al perfil lingüístico 3: haber cursado estudios básicos (EGB, REM, FP I) en euskera y tener ya acreditado el perfil lingüístico 2.

Beti ere, erdi mailako edota goi-mailako ikasketak (LH II, BBB, UBI, unibertsitatea) euskaraz egin dituzten langileek 1., 2. edo 3. hizkuntza-eskakizuneko azterketa egiteko aukera izango dute.

De cualquier modo, quienes hayan realizado estudios secundarios y/o superiores en euskera(FP II, BUP, COU, universidad) podrán presentarse al examen de los perfiles lingüísticos 1, 2 ó 3.

Euskaldun zahar alfabetatu gabeek, hau da, ama hizkuntza euskara izanik, ikastarorik burutu ez dutenek 1. hizkuntza-eskakizuneko azterketa egiteko aukera izango dute. Dagoeneko 1. hizkuntza-eskakizuna egiaztatuta badute, aukera izango dute 2. hizkuntza-eskakizunera aurkezteko.

Los vascoparlantes sin alfabetizar, es decir, aquellos para quienes el euskera es lengua materna y no han realizado cursos, podrán presentarse al examen del perfil lingüístico 1. En caso de que ya lo tuvieran acreditado, podrán presentarse al examen del perfil lingüístico 2.

Langile bakoitzak eskaera-orrian adieraziko du lortutako ezagupen-maila eta Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeak kontrastatu egingo du informazio hori HABEren datu ofizialekin.

Cada trabajador deberá especificar en la solicitud su nivel de conocimiento y el Instituto Vasco de Administración Pública contrastará esta información con los datos oficiales de HABE.

Euskalduntze zein Alfabetatze programetako ikastaroei dagokienez, HABEk homologatutako euskaltegietan egindako ikastaroak hartuko dira kontuan bakarrik.

En lo que respecta a los programas de euskaldunización y alfabetización, sólo se tomarán en consideración los cursos realizados en euskaltegis homologados por HABE.

Hizkuntza Eskola Ofizialetan gainditutako mailak direnean, ziurtagiria bidali behar da eskabidearekin batera, kasu guztietan.

Los trabajadores que hayan superado los cursos de la Escuela Oficial de Idiomas deberán presentar, en todos los casos, el certificado correspondiente junto con la solicitud.

Langileren batek bere erakundearen ekimenez bideratutako ikastaroren batean parte hartu badu, edo hartzen ari bada, erakundeak berak egiaztatu beharko du ikastaroaren maila, eta langileak erakundearen egiaztagiria bidali beharko du eskabidearekin batera. Ikastaro horiek aintzat hartzea, beti ere, Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundearen esku geratuko da.

Si algún trabajador ha realizado o está realizando algún curso organizado por su institución, será la propia institución la que certifique el nivel del curso, y el trabajador deberá presentar dicho certificado junto con la solicitud. En cualquier caso, corresponderá al Instituto Vasco de Administración Pública la consideración de dichos cursos.

Langileren batek eskatutako hizkuntza-eskakizunerako baldintzak betetzen ez baditu, baina bai beheragoko hizkuntza-eskakizun baterako, Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeak azken honetarako onartuko du ofizioz, dagoeneko hizkuntza-eskakizun hori egiaztatuta ez badauka.

Si algún trabajador no cumple los requisitos exigidos para el perfil lingüístico solicitado, y en cambio los cumple para un perfil lingüístico inferior, será aceptado de oficio por el Instituto Vasco de Administración Pública para este último perfil, siempre que no lo haya acreditado anteriormente.

4. oinarria.– Laugarren hizkuntza-eskakizuneko azterketa, lanpostuan hizkuntza-eskakizun hori daukaten langileek, lanpostuan 3. hizkuntza-eskakizuna edukita 3. hori egiaztatu edo honen baliokidea den tituluren bat lortu duten langileek eta, azkenik, betetzen duten lanpostuaren hizkuntza-eskakizuna edozein izanda ere, gutxienez erdi mailako titulazioa izan eta 3. hizkuntza-eskakizuna egiaztatu edo honen baliokidea den tituluren bat lortu duten langileek egin ahal izango dute. Azkenengo egoera honetan dauden langileek eskabidearekin batera erdi mailako edo goi mailako tituluaren kopia bidali beharko dute.

Base 4.– Podrán realizar el examen correspondiente al perfil lingüístico 4 aquellas personas cuyo puesto de trabajo tenga asignado dicho perfil, aquellas cuyo puesto de trabajo tenga asignado el perfil lingüístico 3 y hayan acreditado ya éste o posean un título equivalente y, por último, aquellas personas que teniendo acreditado el perfil lingüístico 3 o poseyendo algún título equivalente tengan como mínimo una titulación media, con independencia del perfil lingüístico asignado a su puesto de trabajo.

Justizia Administrazioko langileen kasuan, laugarren hizkuntza-eskakizuneko azterketa egin ahal izateko 3. hizkuntza-eskakizuna egiaztatuta edo honen baliokidea den tituluren bat izatea eskatuko da.

En el caso del personal de la Administración de Justicia, podrá realizar el examen correspondiente al perfil lingüístico 4 quien tenga acreditado el perfil lingüístico 3 o posea un título equivalente.

5. oinarria.– Minusbaliotasun fisikoren bat duten azterketarigaiek eskari-orrian adierazi behar dute zein egokitzapen behar duten azterketa egin ahal izateko, beti ere, eskatu beharreko gaitasuna berdina izango delarik.

Base 5.– Los solicitantes que tengan alguna minusvalía física deberán constatar en la solicitud qué tipo de adaptación necesitan para la realización del examen, sin que por ello se reduzca la aptitud exigible.

6. oinarria.– Azterketak zuzendu eta neurtuko dituzten epaimahaikide titularrak eta ordezkoak Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeko zuzendariak izendatuko ditu ebazpen bidez. Apirilaren 15eko 86/1997 Dekretuari jarraituz, epaitu beharreko proben edukiak nolakoak diren kontuan hartuta osatuko da Epaimahaia. Epaimahaikiderik gehienak karrerako funtzionarioak edo langile finkoak izango dira eta 4. hizkuntza-eskakizuna egiaztatuta izan beharko dute.

Base 6.– Los miembros titulares y suplentes del Tribunal encargado de calificar los exámenes serán nombrados por Resolución del Director del Instituto Vasco de Administración Pública. Según lo dispuesto en el Decreto 86/1997 de 15 de abril, la composición del Tribunal se ajustará al contenido de las pruebas que les corresponda juzgar, y los miembros que lo integren mayoritariamente serán funcionarios de carrera o personal laboral fijo que tengan acreditado el perfil lingüístico 4.

Nolanahi ere, epaimahaiburua Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeko Euskalduntze zerbitzuburua edo berak izendatutako ordezkoa izango da eta idazkaria Zerbitzu bereko teknikari bat.

En cualquier caso, actuará como Presidenta la Jefe del Servicio de Euskaldunización del Instituto Vasco de Administración Pública o persona en quien delegue y como Secretario un técnico adscrito a dicho Servicio.

Epaimahaiak barne-jarduerarako hartutako arauen kalterik gabe, egoki ikusten dituen laguntzaileak izendatuko ditu.

Sin perjuicio de las reglas internas de funcionamiento que

7. oinarria.– Azterketetan parte hartzekotan, eskabideak aurkezteko epea Ebazpen hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den biharamunetik hasita, 15 egun naturalekoa izango da.

adopte el Tribunal, éste nombrará los asesores que considere necesarios.

Eskabideak, epe horren barruan, Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeak beren beregi prestatutako eskabide-orriaren bidez aurkeztu beharko dira.

Base 7.ª.– El plazo para la presentación de solicitudes para la realización de los exámenes de acreditación será de 15 días naturales y se iniciará al día siguiente de la publicación en el Boletín Oficial del País Vasco de la presente Resolución.

Eskabide-orria deialdi honen II eranskinean eta Internet-eko www.ivap.org/eusk/deialdia.htm helbidean eskainiko da. Eusko Jaurlaritzako langileek Intranet-eko Webs EE.AA. eta SS.PP. atalaren barruan, HAEEren Web-gunean ere eskuratu ahal izango dute.

Las solicitudes habrán de presentarse dentro del citado plazo utilizando el impreso de solicitud preparado a tal efecto por el Instituto Vasco de Administración Pública.

Interesatuek Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundearen edozein egoitzatan aurkeztuko dute eskabidea. Hona hemen helbideak:

El impreso de solicitud se facilitará en el anexo II de esta Resolución y en la siguiente dirección de Internet: www.ivap.org/cast/convocat.htm. Los trabajadores del Gobierno Vasco la tendrán tambien a su disposición en Intranet, dentro del apartado Webs OO.AA. y SS.PP., en la página Web del IVAP.

Vitoria-Gasteiz: Donostia-San Sebastián kalea, 1.

Las solicitudes se entregarán en cualquiera de las sedes del Instituto Vasco de Administración Pública. Las direcciones son las siguientes:

Oñati: Unibertsitate Zaharra.

Vitoria-Gasteiz: Calle Donostia-San Sebastián, 1.

Bilbo: Errekalde zumarkalea, 18.

Oñati: Antigua Universidad.

Donostia-San Sebastián: Prim, 7.

Bilbao: Alameda de Recalde, 18.

Halaber, eskabideak aurkez daitezke azaroaren 26ko Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 30/1992 Legearen 38.4. atalak dioen edozein eratan.

Donostia-San Sebastián: Prim, 7.

8. oinarria.– Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeak antolatutako deialdietara lehenengo aldiz aurkezten direnek, edota inoiz aurkeztu arren, ondoren lanpostuz aldatu direnek, eskabidearekin batera, jarraian zehazten diren agiriak aurkeztu beharko dituzte hizkuntza-eskakizunen erregistroaren ondorioetarako:

Asimismo, las solicitudes podrán presentarse de cualquiera de las formas indicadas en el artículo 38.4 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

– Nortasun Agiriaren fotokopia

Base 8.– Quienes se presenten por primera vez a las convocatorias organizadas por el Instituto Vasco de Administración Pública y/o quienes, habiéndose presentado en alguna ocasión, hayan cambiado posteriormente de puesto de trabajo, deberán adjuntar a la solicitud la documentación que se indica a continuación a los efectos del registro de acreditaciones:

– Funtzionario izendapenaren edo lan-hitzarmenaren fotokopia.

Fotocopia del DNI

Dokumentu hauek aurkezterik ez duten langileek funtzio publikoko gaietan eskumena duen organo titularraren ziurtagiria bidali beharko dute, beren lan-egoera ziurtatzeko.

Fotocopia del nombramiento de funcionario o del contrato laboral.

9. oinarria.– Eskabideak aurkezteko epea amaitu, eta horiek aztertu ondoren, onartutako eta baztertutako azterketarigaien behin-behineko zerrenda onartuko du Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeko zuzendari jaunak, eta Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko den ebazpenaren bidez jakinaraziko da.

Los trabajadores que no puedan presentar estos documentos deberán enviar una certificación del titular del órgano competente en materia de función pública que acredite su situación laboral.

Onartutako eta baztertutako azterketarigaien behin-behineko zerrenda argitaratu eta hurrengo egunetik aurrera, 7 egun naturaleko epea izango dute interesatuek erreklamazioak aurkezteko. Erreklamaziook idatziz aurkeztu behar zaizkio Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeko zuzendariari.

Base 9.– Una vez finalizado el plazo de presentación de solicitudes, y después de examinar las presentadas, el Director del Instituto Vasco de Administración Pública aprobará la relación provisional de aspirantes admitidos y excluidos mediante Resolución que se publicará en el Boletín Oficial del País Vasco.

10. oinarria.– Epea amaituta erreklamaziorik ez bada, onartutako eta baztertutako azterketarigaien behin-behineko zerrenda behin-betiko bihurtuko da.

A partir del día siguiente a la publicación de la relación provisional de admitidos y excluidos, los interesados dispondrán de un plazo de 7 días naturales para formular reclamaciones. Dichas reclamaciones deberán dirigirse por escrito al Ilmo. Sr. Director del Instituto Vasco de Administración Pública.

Erreklamaziorik egon bada, aurkeztutakoak aztertu eta ebatzi ondoren, onartutako eta baztertutako azterketarigaien behin-betiko zerrenda argitaratuko da Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian. Azterketak egiten direnerako behin-betiko zerrenda argitaraturik ez badago, erreklamazioa aurkeztu duten azterketarigaiek azterketa egin ahal izango dute. Azterketa honek, ordea, ez du inolako baliorik izango azterketarigaia baztertuta gelditzen bada.

Base 10.– Una vez finalizado el plazo, si no hay ninguna reclamación, la lista provisional de solicitantes admitidos y excluidos se hará definitiva.

11. oinarria.– Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeak egokituko du azterketen egutegia, eskaera-kopurua eta azterketak egiteko behar diren baliabideak kontuan hartuta.

En el caso de que haya habido alguna reclamación, después de examinar y resolver las presentadas, se publicará la relación definitiva de solicitantes admitidos y excluidos en el Boletín Oficial del País Vasco. Si para la fecha de realización de los exámenes no se hubiese publicado dicha lista, los aspirantes que hubiesen presentado alguna reclamación podrán realizar el examen, si bien éste sólo tendrá validez en el caso de que el aspirante sea finalmente admitido.

Azterketen egunak, lekuak eta orduak epaimahaikideak izendatzeko ebazpenean bertan jakinaraziko dira. Ebazpen hori Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da.

Base 11.– El Instituto Vasco de Administración Pública elaborará el calendario de los exámenes en función del número de solicitudes y de los recursos necesarios para su realización.

12. oinarria.– Hizkuntza-eskakizun bakoitzean eskatuko den ezagupen maila neurtzeko ondorengoak hartuko dira kontuan: batetik, 86/1997 Dekretuaren 13.2. atalean eta Eranskinean hizkuntza-eskakizun bakoitzerako zehaztutako hizkuntza gaitasunak eta, bestetik, Hizkuntza Politikarako Idazkaritza Nagusiaren 1990.eko uztailaren 5eko Ebazpenean hizkuntza-eskakizun bakoitzerako ezarritako egitarauak.

Las fechas, lugares y horas de realización de los exámenes se darán a conocer en la misma resolución en la que se nombre a los miembros del Tribunal. Dicha resolución se publicará en el Boletín Oficial del País Vasco.

13. oinarria.– Kalifikazioa orokorra izango da, hau da, "gai" edo "ez gai", trebetasun bakoitzerako gaitasuna ere adieraziko delarik. Emaitza orokorra "ez gai" denean, trebetasunen bat gainditu izanak ez du baliorik izango deialdi honetako konparaziozko azterketarako, ezta ondorengo deialdietarako ere.

Base 12.– El nivel de conocimiento de euskera exigido en cada perfil lingüístico se evaluará teniendo en cuenta lo siguiente: la competencia lingüística definida para cada perfil en el artículo 13. 2 y en el Anexo del Decreto 86/1997, así como los programas establecidos para cada perfil lingüístico en la Resolución de 5 de julio de 1990 de la Secretaría General de Política Lingüística.

14. oinarria.– Azterketen behin-behineko emaitzak Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeko zuzendariaren ebazpen bidez jakinaraziko dira eta Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko dira. Emaitzak argitaratu eta hurrengo egunetik hasita, 7 egun naturaleko epea izango dute interesatuek erreklamazioak aurkezteko Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeko zuzendariaren aurrean.

Base 13.– La calificación será global y se dará en la forma de "apto" o "no apto", especificándose la aptitud en cada destreza lingüística. Cuando la calificación global fuera de "no apto", el aprobado en alguna destreza lingüística no tendrá valor para el examen de contraste de esta convocatoria ni para futuras convocatorias.

Epe hori igaro ondoren, erreklamaziorik aurkeztu ez duten azterketarien emaitzak behin-betiko bihurtuko dira eta hizkuntza-eskakizunen egiaztapen hauek ondorioak izango dituzte emaitzak Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratutako egunetik hasita.

Base 14.– Las calificaciones provisionales de los exámenes se darán a conocer mediante resolución del Director del Instituto Vasco de Administración Pública y serán publicadas en el Boletín Oficial del País Vasco. A partir del día siguiente al de la publicación de dichas calificaciones provisionales, los interesados dispondrán de un plazo de 7 días naturales para formular las reclamaciones ante el Director del Instituto Vasco de Administración Pública.

15. oinarria.– Emaitzen kontrako erreklamazio epea amaituta, Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeko zuzendariak aurkeztutako erreklamazioak onartuz edo gaitzetsiz ebatziko ditu. Ebazpen hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da.

Finalizado ese plazo, las calificaciones de los examinandos que no hubieran presentado ninguna reclamación se harán definitivas. Los efectos relativos a la acreditación de los perfiles lingüísticos se producirán desde la publicación de los resultados de las pruebas en el Boletín Oficial del País Vasco.

Ebazpen honen kontra gora jotzeko errekurtsoa ezarri ahal izango da Ogasun eta Herri Administrazio Saileko sailburuaren aurrean, berau argitaratu eta hurrengo egunetik hasita hilabeteko epean.

Base 15.– Una vez finalizado el período de reclamación contra las calificaciones obtenidas, el Director del Instituto Vasco de Administración Pública dictará resolución admitiendo o desestimando las reclamaciones presentadas. Esta resolución se publicará en el Boletín Oficial del País Vasco.

Epe hori igarota, errekurtsorik aurkeztu ezean, erreklamazioen ondorioz erabakitako emaitzak behin-betiko bihurtuko dira eta hizkuntza-eskakizunen egiaztapenek ondorioak izango dituzte emaitza hauek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratutako egunetik hasita.

Contra esta resolución se podrá interponer recurso de alzada ante la Consejera de Hacienda y Administración Pública en el plazo de un mes a partir del día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

16. oinarria.– Azterketara aurkeztu eta suspenditu duten azterketariek konparaziozko azterketa egiteko aukera izango dute, apirilaren 15eko 86/1997 Dekretuak ezarritakoaren arabera. Bigarren azterketaldi hau lehenengoa egin eta sei hilabete igaro baino lehen egingo da.

Una vez finalizado ese plazo, en el caso de que no se hubiera interpuesto ningún recurso, las calificaciones obtenidas como consecuencia de las reclamaciones se harán definitivas y los efectos relativos a la acreditación de los perfiles lingüísticos se producirán desde el día de la publicación de dichas calificaciones.

Konparaziozko azterketa hauetarako lekuak, egunak eta orduak aditzera emango ditu Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeak zuzendariaren ebazpen bidez eta Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko ditu.

Base 16.– Los examinandos que habiéndose presentado al examen lo hubiesen suspendido, podrán realizar un examen de contraste, según lo dispuesto en el Decreto 86/1997 de 15 de abril. Este segundo examen se realizará dentro del plazo de seis meses desde la realización del primero.

17. oinarria.– Konparaziozko azterketen behin-behineko emaitzak Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeko zuzendariaren ebazpen bidez jakinaraziko dira eta Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko dira. Emaitzak argitaratu eta hurrengo egunetik hasita, 7 egun naturaleko epea izango dute interesatuek erreklamazioak aurkezteko Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeko zuzendariaren aurrean.

La fecha, hora y lugar de realización de estos exámenes de contraste se darán a conocer mediante Resolución del Director del Instituto Vasco de Administración Pública, la cual se publicará en el Boletín Oficial del País Vasco.

Epe hori igaro ondoren, erreklamaziorik aurkeztu ez duten azterketarien emaitzak behin-betiko bihurtuko dira eta hizkuntza-eskakizunen egiaztapen hauek ondorioak izango dituzte konparaziozko azterketen emaitzak Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratutako egunetik hasita.

Base 17.– Las calificaciones de estos exámenes de contraste se darán a conocer mediante resolución del Director del Instituto Vasco de Administración Pública y serán publicadas en el Boletín Oficial del País Vasco. A partir del día siguiente a su publicación, los interesados tendrán un plazo de 7 días naturales para presentar las reclamaciones ante el Director del Instituto Vasco de Administración Pública.

18. oinarria.– Konparaziozko azterketen emaitzen kontrako erreklamazio epea amaituta, Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeko zuzendariak aurkeztutako erreklamazioak onartuz edo gaitzetsiz ebatziko ditu. Ebazpen hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da.

Finalizado ese plazo, las calificaciones de los exámenes de contraste de los examinandos que no hubieran presentado ninguna reclamación se harán definitivas. Los efectos relativos a la acreditación de los perfiles lingüísticos se producirán desde el día de la publicación de dichas calificaciones en el Boletín Oficial del País Vasco.

Ebazpen honen kontra gora jotzeko errekurtsoa ezarri ahal izango da Ogasun eta Herri Administrazio Saileko sailburuaren aurrean, berau argitaratu eta hurrengo egunetik hasita hilabeteko epean.

Base 18.– Una vez finalizado el período de reclamación contra las calificaciones obtenidas en los exámenes de contraste el Director del Instituto Vasco de Administración Pública dictará resolución admitiendo o desestimando las reclamaciones presentadas. Esta resolución se publicará en el Boletín Oficial del País Vasco.

Epe hori igarota, errekurtsorik aurkeztu ezean, erreklamazioen ondorioz erabakitako emaitzak behin-betiko bihurtuko dira eta hizkuntza-eskakizunen egiaztapenek ondorioak izango dituzte konparaziozko azterketen emaitza hauek argitaratutako egunetik hasita.

Contra esta resolución se podrá interponer recurso de alzada ante la Consejera de Hacienda y Administración Pública en el plazo de un mes a partir del día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

19. oinarria.– Proba hauen bidez hizkuntza-eskakizunen bat egiaztatzen dutenek Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeko zuzendariaren ziurtagiria jasoko dute.

Una vez finalizado ese plazo, en el caso de que no se hubiera interpuesto ningún recurso, las calificaciones obtenidas como consecuencia de las reclamaciones se harán definitivas y los efectos relativos a la acreditación de los perfiles lingüísticos se producirán desde el día de la publicación de dichas calificaciones de los exámenes de contraste.

20. oinarria.– Hizkuntza-eskakizunak egiaztatzeko probetarako deia egiten duen Herri Arduralaritzaren Euskal Erakundeko zuzendariaren Ebazpen honen kontra, lehen aipatutako azaroaren 26ko Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 30/1992 Legearen 114 eta hurrengo atalen arabera, Ogasun eta Herri Administrazio Saileko sailburuaren aurrean gora jotzeko errekurtsoa ezarri ahal izango da, Ebazpena Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratu eta hurrengo egunetik hasita hilabeteko epean.

Base 19.– Quienes superen las pruebas de acreditación de perfiles lingüísticos recibirán una certificación del Director del Instituto Vasco de Administración Pública.

HIZKUNTZA-ESKAKIZUNAK EGIAZTATZEKO PROBAK (2001/1)
ESKABIDE-ORRIA
PRUEBAS DE ACREDITACIÓN DE PERFILES LINGÜÍSTICOS (2001/1)
SOLICITUD

NORBERAREN DATUAK

Base 20.– Contra la presente Resolución del Director del Instituto Vasco de Administración Pública por la que se convocan pruebas de acreditación de perfiles lingüísticos, podrá interponerse recurso de alzada ante la Consejera de Hacienda y Administración Pública en el plazo de un mes contado desde el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco, de conformidad con el artículo 114 y siguientes de Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común.

HIZKUNTZA-ESKAKIZUNAK EGIAZTATZEKO PROBAK (2001/1)
ESKABIDE-ORRIA
PRUEBAS DE ACREDITACIÓN DE PERFILES LINGÜÍSTICOS (2001/1)
SOLICITUD

DATOS PERSONALES

NORBERAREN DATUAK

NAN

DATOS PERSONALES

DNI

NAN

1. abizena 2. abizena_________________________________

DNI

1er apellido 2.º apellido

1. abizena 2. abizena_________________________________

Izena Jaioteguna________________________________

1er apellido 2.º apellido

Nombre Fecha de nacimiento

Izena Jaioteguna________________________________

ERAKUNDEAREN DATUAK

Nombre Fecha de nacimiento

DATOS DE LA INSTITUCIÓN

ERAKUNDEAREN DATUAK

Erakundea__________________________________ Saila_______________________________________

DATOS DE LA INSTITUCIÓN

Institución Departamento

Erakundea__________________________________ Saila_______________________________________

Zuzendaritza Telefonoa/Luzapena___________________________

Institución Departamento

Dirección Teléfono/Extensión

Zuzendaritza Telefonoa/Luzapena___________________________

Helbidea

Dirección Teléfono/Extensión

Dirección postal

Helbidea

Parte hartu nahi dut Herri-Arduralaritzaren Euskal Erakundeko zuzendariaren ebazpenaren bidez dei egindako hizkuntza-eskakizunak egiaztatzeko azterketetan.

Dirección postal

Deseo tomar parte en las pruebas de acreditación de perfiles lingüísticos convocadas mediante Resolución del Director del Instituto Vasco de Administración Pública.

Parte hartu nahi dut Herri-Arduralaritzaren Euskal Erakundeko zuzendariaren ebazpenaren bidez dei egindako hizkuntza-eskakizunak egiaztatzeko azterketetan.

(e)n, 2001eko aren_____(e)an
En , a de de 2001

Langilearen sinadura Erakundea (sinadura eta zigilua)

Deseo tomar parte en las pruebas de acreditación de perfiles lingüísticos convocadas mediante Resolución del Director del Instituto Vasco de Administración Pública.

(e)n, 2001eko aren_____(e)an
En , a de de 2001

Firma del trabajador o de la trabajadora La institución (sello y firma)

Langilearen sinadura Erakundea (sinadura eta zigilua)

LANPOSTUAREN DATUAK(1) / DATOS DEL PUESTO (1)

Firma del trabajador o de la trabajadora La institución (sello y firma)

• Lanpostu-zerrendan agertzen den lanpostua_

LANPOSTUAREN DATUAK(1) / DATOS DEL PUESTO (1)

Puesto incluído en la Relación de Puestos de Trabajo (RPT)

• Lanpostu-zerrendan agertzen den lanpostua_

Lanpostuaren izena________________________________________________________________________

Puesto incluído en la Relación de Puestos de Trabajo (RPT)

Denominación del puesto Código del puesto

Lanpostuaren izena________________________________________________________________________

Lanpostuaren kodea___________________ Dotazio-zenbakia____________________

Denominación del puesto Código del puesto

Código del puesto Número de dotación

Lanpostuaren kodea___________________ Dotazio-zenbakia____________________

• Lanposturik gabe Lanpostu-zerrendan

Código del puesto Número de dotación

Sin puesto en la R.P.T. <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n

• Lanposturik gabe Lanpostu-zerrendan

Hizkuntza-eskakizuna 1 <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n 2 <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n 3 <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n 4 <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n Derrigortasuna BAI <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n EZ <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n Derrigortasun-data___________

Sin puesto en la R.P.T. <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n

Perfil lingüístico Preceptividad Fecha de preceptividad

Hizkuntza-eskakizuna 1 <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n 2 <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n 3 <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n 4 <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n Derrigortasuna BAI <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n EZ <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n Derrigortasun-data___________

Hizkuntza-eskakizunik gabe <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n

Perfil lingüístico Preceptividad Fecha de preceptividad

Sin perfil lingüístico

Hizkuntza-eskakizunik gabe <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n

(1) Orain betetzen duzun lanpostuaren datuak

Sin perfil lingüístico

(1) Datos del puesto que ocupa actualmente

(1) Orain betetzen duzun lanpostuaren datuak

LAN EGOERA / SITUACIÓN LABORAL

(1) Datos del puesto que ocupa actualmente

EAEko herri-administrazioko langilegoa / Personal al servicio de las administraciones de la CAPV

LAN EGOERA / SITUACIÓN LABORAL

Karrerako funtzionarioa <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n Lan-kontratu finkoduna <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n Praktikaldiko funtzionarioa <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n

EAEko herri-administrazioko langilegoa / Personal al servicio de las administraciones de la CAPV

Funcionario/a de carrera Laboral fijo/a Funcionario/a en prácticas

Karrerako funtzionarioa <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n Lan-kontratu finkoduna <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n Praktikaldiko funtzionarioa <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n

Bitarteko funtzionarioa <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n Bitarteko edo lan-kontratudun jardundako denbora:

Funcionario/a de carrera Laboral fijo/a Funcionario/a en prácticas

Funcionario/a interino/a Duración del contrato o interinidad:

Bitarteko funtzionarioa <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n Bitarteko edo lan-kontratudun jardundako denbora:

5 hilabete baino gehiago <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n

Funcionario/a interino/a Duración del contrato o interinidad:

Más de 5 meses

5 hilabete baino gehiago <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n

Aldi baterako lan-kontratuduna <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n

Más de 5 meses

Laboral temporal 5 hilabete baino gutxiago <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n

Aldi baterako lan-kontratuduna <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n

Menos de 5 meses

Laboral temporal 5 hilabete baino gutxiago <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n

Zehaztu gabe___________ <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n

Menos de 5 meses

Sin especificar

Zehaztu gabe___________ <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n

Kidegoa, eskala edo maila

Sin especificar

Cuerpo, escala o categoría

Kidegoa, eskala edo maila

EAEko Justizia Administrazioko Karrera Judizialeko kideak / Miembros de la Carrera Judicial de la Administración de Justicia de la CAPV

Cuerpo, escala o categoría

Karrera Judizialeko kidea <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n Karrera Judizialeko kidegaia <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n Ordezko magistratua <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n

EAEko Justizia Administrazioko Karrera Judizialeko kideak / Miembros de la Carrera Judicial de la Administración de Justicia de la CAPV

Miembro de la Carrera Judicial Aspirante a la Carrera Judicial Magistrado suplente

Karrera Judizialeko kidea <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n Karrera Judizialeko kidegaia <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n Ordezko magistratua <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n

Behin-behineko epailea <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n Ordezko epailea <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n Bake-epailea <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n

Miembro de la Carrera Judicial Aspirante a la Carrera Judicial Magistrado suplente

Juez de provisión temporal Juez sustituto Juez de Paz

Behin-behineko epailea <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n Ordezko epailea <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n Bake-epailea <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n

ESKATUTAKO HIZKUNTZA-ESKAKIZUNA / PERFIL LINGÜÍSTICO SOLICITADO

Juez de provisión temporal Juez sustituto Juez de Paz

Zein hizkuntza-eskakizunetara aurkeztu nahi duzu? 1 2 3 4

ESKATUTAKO HIZKUNTZA-ESKAKIZUNA / PERFIL LINGÜÍSTICO SOLICITADO

Perfil lingüístico al que desea presentarse

Zein hizkuntza-eskakizunetara aurkeztu nahi duzu? 1 2 3 4

1. edo 2. HE eskatu baduzu, zein azterketa-eredu nahi duzu? BATUAZ <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n BIZKAIERAZ <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n

Perfil lingüístico al que desea presentarse

Si ha solicitado el perfil 1 ó 2, ¿qué modelo de examen desea?

1. edo 2. HE eskatu baduzu, zein azterketa-eredu nahi duzu? BATUAZ <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n BIZKAIERAZ <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n

ARABA BIZKAIA GIPUZKOA

Si ha solicitado el perfil 1 ó 2, ¿qué modelo de examen desea?

Non egin nahi duzu azterketa? <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n n n

ARABA BIZKAIA GIPUZKOA

¿Dónde desea realizar el examen?

Non egin nahi duzu azterketa? <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" SIZE=2>n n n

———————————————————————————————————————————

¿Dónde desea realizar el examen?

ELBARRITASUNA

———————————————————————————————————————————

MINUSVALÍA

ELBARRITASUNA

Azterketa egiteko egokitzapenen bat behar baduzu, adierazi zein:___________________________________

MINUSVALÍA

Si necesita alguna adaptación para realizar el examen, indique cuál:

Azterketa egiteko egokitzapenen bat behar baduzu, adierazi zein:___________________________________

_________________________________________________________________________________________

Si necesita alguna adaptación para realizar el examen, indique cuál:

EUSKARAREN EZAGUPEN MAILA / NIVEL DE CONOCIMIENTO DE EUSKERA

_________________________________________________________________________________________

1., 2. edo 3. hizkuntza-eskakizunera aurkeztu nahi dutenentzat bakarrik

EUSKARAREN EZAGUPEN MAILA / NIVEL DE CONOCIMIENTO DE EUSKERA

A cumplimentar sólo por quienes deseen realizar el examen de perfil lingüístico 1, 2 ó 3

1., 2. edo 3. hizkuntza-eskakizunera aurkeztu nahi dutenentzat bakarrik

Adierazi egiten ari zaren maila. Orain ikastaroetan ez bazabiltza, adierazi gaindituta duzun maila.

A cumplimentar sólo por quienes deseen realizar el examen de perfil lingüístico 1, 2 ó 3

Indique el nivel que está realizando. Si actualmente no está realizando ningún curso, señale el que haya superado.

Adierazi egiten ari zaren maila. Orain ikastaroetan ez bazabiltza, adierazi gaindituta duzun maila.

Euskalduntze 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Indique el nivel que está realizando. Si actualmente no está realizando ningún curso, señale el que haya superado.

Euskaldunización

Euskalduntze 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Alfabetatze I II

Euskaldunización

Alfabetización

Alfabetatze I II

HAEEren bitartez egindako autoikaskuntza ikastaroetan aritu izan naiz edo ari naiz:

Alfabetización

He estado o estoy realizando cursos de autoaprendizaje organizados por el IVAP:

HAEEren bitartez egindako autoikaskuntza ikastaroetan aritu izan naiz edo ari naiz:

Nire kasa egindako autoikaskuntza ikastaroetan aritu izan naiz edo ari naiz:

He estado o estoy realizando cursos de autoaprendizaje organizados por el IVAP:

He estado o estoy realizando cursos de autoaprendizaje por mi cuenta:

Nire kasa egindako autoikaskuntza ikastaroetan aritu izan naiz edo ari naiz:

Zein euskaltegi edo zentrutan*? :

He estado o estoy realizando cursos de autoaprendizaje por mi cuenta:

En qué euskaltegi o en qué centro*?:

Zein euskaltegi edo zentrutan*? :

Hizkuntza Eskola Ofizialean gainditutako maila* 1 2 3 4

En qué euskaltegi o en qué centro*?:

Curso superado de la Escuela Oficial de Idiomas*

Hizkuntza Eskola Ofizialean gainditutako maila* 1 2 3 4

Euskaraz egindako ikasketak: OHO <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" n IEE <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" n LH I <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" n LH II <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" n BBB <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" n UBI <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" n UNIBERTSITATEA <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" n

Curso superado de la Escuela Oficial de Idiomas*

Estudios realizados en euskera EGB REM FP I FP II BUP COU UNIVERSIDAD

Euskaraz egindako ikasketak: OHO <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" n IEE <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" n LH I <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" n LH II <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" n BBB <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" n UBI <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" n UNIBERTSITATEA <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" n

Euskaldun zahar alfabetatugabea <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" n

Estudios realizados en euskera EGB REM FP I FP II BUP COU UNIVERSIDAD

Vascoparlante sin alfabetizar

Euskaldun zahar alfabetatugabea <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" n

* Ziurtagiria aurkeztu behar da eskabidearekin batera / * Se debe presentar el certificado junto con la solicitud

Vascoparlante sin alfabetizar

4. hizkuntza-eskakizunera aurkeztu nahi dutenentzat bakarrik

* Ziurtagiria aurkeztu behar da eskabidearekin batera / * Se debe presentar el certificado junto con la solicitud

A cumplimentar sólo por quienes deseen realizar el examen de perfil lingüístico 4

4. hizkuntza-eskakizunera aurkeztu nahi dutenentzat bakarrik

3. HEren baliokidea den tituluren bat daukat <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" n *Zein? :____________________________________

A cumplimentar sólo por quienes deseen realizar el examen de perfil lingüístico 4

Tengo un título equivalente al 3er PL *¿Cuál?

3. HEren baliokidea den tituluren bat daukat <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" n *Zein? :____________________________________

Erdi mailako edo goi mailako titulazioa daukat <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" n *Zein? :____________________________________

Tengo un título equivalente al 3er PL *¿Cuál?

Tengo titulación media o superior *¿Cuál?

Erdi mailako edo goi mailako titulazioa daukat <FONT FACE="Zapf Dingbats,ZapfDingbats" n *Zein? :____________________________________

AIPA ITZAZU ZURE LANPOSTUA KOKATUTA DAGOEN ARLO EDO ZERBITZUAREN EGINKIZUN NAGUSIAK:

Tengo titulación media o superior *¿Cuál?

AIPA ITZAZU ZURE LANPOSTUA KOKATUTA DAGOEN ARLO EDO ZERBITZUAREN EGINKIZUN NAGUSIAK:

AIPA ITZAZU ZURE LANPOSTUAREN EGINKIZUNAK:

AIPA ITZAZU ZURE LANPOSTUAREN EGINKIZUNAK:

*Fotokopia atxiki behar da / *Se debe adjuntar la fotocopia

*Fotokopia atxiki behar da / *Se debe adjuntar la fotocopia


Azterketa dokumentala


Análisis documental