Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

37. zk., 2001eko otsailaren 21a, asteazkena

N.º 37, miércoles 21 de febrero de 2001


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Agintariak eta Langileria

Autoridades y Personal

Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Saila
Justicia, Trabajo y Seguridad Social
963
963

EBAZPENA, 2000ko abenduaren 4koa, Giza Baliabideak Antolatzeko zuzendariarena, Justizia Administrazioko ofizialen kidegoan sartzeko hautaprobetarako deialdia egiten duen 2000ko azaroaren 14ko Agindua argitaratzen duena.

RESOLUCIÓN de 4 de diciembre de 2000, del Director de Ordenación de Recursos Humanos, por la que se dispone la publicación de la Orden de 14 de noviembre de 2000, por la que se convocan pruebas selectivas para ingreso en el Cuerpo de Oficiales de la Administración de Justicia.

Botere Judizialaren Lege Organikoaren 455. artikuluan eta ofizial, laguntzaile eta agenteen kidegoetarako Araudi Organikoaren 20.2 artikuluan xedatzen denez, hautatzeko prozesuetarako deialdiak Justizia Ministerioak onartuko ditu, autonomia erkidegoek txostena eman ondoren, baina Justizia Administrazioak jardun ahal izateko, langileen eskualdaketa jaso duten erkidegoek beren lurraldeei dagozkienak antolatuko dituzte.

De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 455 de la Ley Orgánica del Poder Judicial y en el artículo 20.2 del Reglamento Orgánico de los Cuerpos de Oficiales, Auxiliares y Agentes de la Administración de Justicia, las convocatorias de los procesos selectivos se aprobarán por el Ministerio de Justicia, previo informe de las Comunidades Autónomas, y serán territorializadas en aquellas Comunidades que hayan recibido los traspasos de medios personales para el funcionamiento de la Administración de Justicia.

Aipatutako Araudiak 20.3 artikuluan finkatzen duenez, halaber, autonomia erkidegoetako aldizkari ofizialetan eta Estatuko Aldizkari Ofizialean, batera, argitaratuko dira deialdiaren arauak. Nolanahi ere, aldizkari guztietan batera ezin badira argitaratu Estatuko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den egunetik hasiko dira epe–mugak eta epeak.

Asimismo, de conformidad con lo establecido en el artículo 20.3 del citado Reglamento, las normas de convocatoria se publicarán en los Boletines de las Comunidades Autónomas de forma simultánea a la publicación en el Boletín Oficial del Estado, previéndose para el supuesto de que dicha simultaneidad no fuera posible que los términos y plazos establecidos en la convocatoria se contarán a partir de la publicación en el Boletín Oficial del Estado.

Ondorioz, Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Sailaren egitura organikoa eta funtzionala ezartzen dituen uztailaren 27ko 303/1999 Dekretuak 14.a.1 artikuluan ematen dizkidan eskumenez baliatuz, zeinak Justizia Administrazioko langileen gainean Giza Baliabideak Antolatzeko Zuzendaritzak dituen egitekoak ezartzen baititu, hau

En su virtud, en ejercicio de las facultades atribuidas por el artículo 14 a) 1 del Decreto 303/1999, de 27 de julio, de Estructura Orgánica y Funcional del Departamento de Justicia, Trabajo y Seguridad Social, que establece las funciones que ejerce la Dirección de Ordenación de Recursos Humanos en materia de personal al servicio de la Administración de Justicia.

EBATZI DUT:
RESUELVO:

Artikulu bakarra.– Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzea Justizia Administrazioko ofizialen kidegoan sartzeko hautaprobetarako deialdia egiten duen Justizia Ministerioaren 2000ko azaroaren 14ko Agindua. Ebazpen honen I. eranskin gisa argitaratzen da Agindua.

Artículo Único.– Publicar en el Boletín Oficial del País Vasco la Orden de 14 de noviembre de 2000, por la que se convocan pruebas selectivas para ingreso en el Cuerpo de Oficiales de la Administración de Justicia, que se inserta a continuación como Anexo I a la presente Resolución.

Vitoria-Gasteiz, 2000ko abenduaren 4a.

En Vitoria-Gasteiz, a 4 de diciembre de 2000.

Giza Baliabideak Antolatzeko zuzendaria,

El Director de Ordenación de Recursos Humanos,

JULIÁN ASURMENDI BARRIO.

JULIÁN ASURMENDI BARRIO.

I. ERANSKINA
ANEXO I
2000KO AZAROAREN 14KO AGINDUA, JUSTIZIA ADMINISTRAZIOKO OFIZIALEN KIDEGOAN
ORDEN DE 14 DE NOVIEMBRE DE 2000, POR LA QUE SE CONVOCAN PRUEBAS SELECTIVAS PARA INGRESO EN EL CUERPO DE OFICIALES DE LA
SARTZEKO HAUTAPROBETARAKO DEIA EGITEN DUENA.
ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA.

Ministerio honek Justizia Administrazioko ofizialen kidegoan sartzeko hautaprobak —barne-sustapeneko txandak eta txanda irekiak— deitzea erabaki du, ondokoetan ezarritakoarekin bat: Botere Judizialaren Lege Organikoaren 454. artikulua eta hurrengoak; ofizialen, laguntzaileen eta agenteen kidegoen Araudi Organikoa onartzen duen otsailaren 16ko 249/1996 Errege Dekretuaren 19. eta 20. artikuluak eta horiekin bat datozenak (martxoaren 1eko EAO), eta 2000ko lan eskaintza publikoa onartzen duen urtarrilaren 28ko 117/2000 Errege Dekretua. Horren aurretik, gainera, Funtzio Publikoaren Zuzendaritza Nagusiak aldeko txostena eman du. Hauek dira, beraz,

De conformidad con lo dispuesto en los artículos 454 y siguientes de la Ley Orgánica del Poder Judicial y Real Decreto 249/1996 de 16 de febrero (BOE de 1 de marzo) que aprueba el Reglamento Orgánico de los Cuerpos de Oficiales, Auxiliares y Agentes en sus artículos 19, 20 y concordantes y Real Decreto 117/2000, de 28 de enero por el que se aprueba la Oferta de Empleo Público para el 2000, informado por las Comunidades Autónomas con competencia en materia de personal de Administración de Justicia, donde se convocan plazas, previo informe favorable de la Dirección General de la Función Pública, este Ministerio acuerda convocar pruebas selectivas en turnos de promoción interna y libre, para ingreso en el Cuerpo de Oficiales de la Administración de Justicia, con sujeción a las siguientes:

DEIALDIKO OINARRIAK

BASES DE CONVOCATORIA

1.– Arau orokorrak.

1.– Normas Generales

1.1.– Justizia Administrazioko ofizialen kidegoan sartzeko hautaprobak deitzen dira, honako lurralde-banaketaren arabera:

1.1.– Se convocan pruebas selectivas para ingreso en el Cuerpo de Oficiales de la Administración de Justicia, de acuerdo con la siguiente distribución territorial:

LURRALDEA. TXANDA IREKIA BARNE SUSTAPENA

ÁMBITO TERRIT. TURNO LIBRE TURNO PROMOCION

IREKIA MINUSB. KUPOA

LIBRE CUPO DISCAPACIT.

ANDALUZIA 56 3 60

ANDALUCÍA 56 3 60

KANARIAK 14 — 15

CANARIAS 14 — 15

KATALUNIA 10 — 10

CATALUÑA 10 — 10

EUSKAL AUTONOMIA ERKIDEGOA 7 — 8

PAÍS VASCO 7 — 8

PENINTSULAKO GAINERAKOAK ETA BALEARRAK 118 4 123

RESTO PENÍNSULA Y BALEARES 118 4 123

1.2.– Urtarrilaren 28ko 117/2000 EDko 12. artikuluan xedatutakoari jarraituz, txanda irekian dauden plazetatik 6 minusbaliotasun–maila %33koa edo altuagoa duten pertsonentzat gordeko dira, 1.1. puntuan zehaztuta daude lurralde bakoitzari dagozkionak, beti ere pertsona horiek hautaprobak gainditzen badituzte eta, bestetik, behar bezala egiaztatzen badute minusbaliotasun hori eta Justizia Administrazioko ofizialen kidegoari dagozkion eginbeharrekiko bateragarritasuna.

1.2.– De conformidad con lo previsto en el art. 12 del R.D. 117/2000, de 28 de enero, del total de las plazas convocadas en turno libre se reservarán 7 plazas, con la distribución territorial reflejada en el punto 1.1, para ser cubiertas por quienes tengan la condición legal de personas con discapacidad de grado igual o superior al 33%, siempre que superen las pruebas selectivas y acrediten el indicado grado de discapacidad y la compatibilidad funcional con el desempeño de las tareas propias que corresponden al Cuerpo de Oficiales de la Administración de Justicia.

1.3.– Barne-sustapeneko txandako hautaketa-prozesua txanda irekikoa baino lehenago bukatu beharko da.

1.3.– El proceso selectivo en el turno de promoción interna deberá haber finalizado con anterioridad al del turno libre.

1.4.– Barne-sustapeneko txandarekin eta minusbaliatuentzat gordetako kupoarekin betetzen ez diren plazak txanda irekiari erantsiko zaizkio, lurraldean lurraldekoak. Txanda irekian bete gabe gelditzen direnak ezin izango dira beste lurralde batekoei erantsi.

1.4.– Las plazas no cubiertas por el turno de promoción interna, así como las no cubiertas por el turno de reserva de discapacitados, se incorporarán al turno libre dentro de cada ámbito territorial en que se convoca; en el turno libre las plazas sin cubrir no podrán acumularse a las de otro ámbito territorial diferente.

1.5.– Hautaproba hauek egiteko, men egingo zaio ondoko lege-arauetan xedatutakoari: otsailaren 16ko 249/1996 Errege Dekretuak onartzen duen ofizialen, laguntzaileen eta agenteen kidegoen Araudi Organikoa (martxoaren 1eko EAO), Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legea (urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatua), Estatuko funtzio publikotik Europako Batasuneko gainerako estatuetakora sartzeari buruzko abenduaren 23ko 17/1993 Legea eta agindu hau berau.

1.5.– A las presentes pruebas selectivas les será de aplicación el Reglamento Orgánico de los Cuerpos de Oficiales, Auxiliares y Agentes de la Administración de Justicia, aprobado por Real Decreto 249/1996, de 16 de febrero, (B.O.E. del 1 de marzo),la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999, de 13 de enero, la Ley 17/1993, de 23 de diciembre, sobre el acceso a determinados sectores de la Función Pública de los nacionales de los demás Estados miembros de la Unión Europea y lo dispuesto en la presente Orden.

Deialdi honek jasotzen ez dituen gainerako gorabeheretan Langileak Estatuko Administrazioaren zerbitzura sartzeko Araudi Orokorrean xedatutakoa aplikatuko da. Araudi hori martxoaren 10eko 364/1995 Errege Dekretuaren bidez (apirilaren 10eko EAO) onartu zen.

En lo no previsto en esta convocatoria se estará a lo dispuesto en el Reglamento General de Ingreso del Personal al Servicio de la Administración del Estado, aprobado por Real Decreto 364/1995, de 10 de marzo (BOE de 10 de abril).

1.6.– Espainiako Konstituzioaren 9.2, 14. eta 23.2 artikuluetan eta Europako Batasunaren 1976ko otsailaren 9ko Zuzentarauan xedatutakoari jarraituz, Administrazio Publikoak berdin tratatuko ditu gizon-emakumeak, inolako bereizketarik gabe enplegua lortzeko jardunbidean, lanbide prestakuntzan eta lan-baldintzetan.

1.6.– De acuerdo con lo dispuesto en los artículos 9.2, 14 y 23.2 de la Constitución Española y la Directiva Comunitaria de 9 de febrero de 1976, la Administración Pública llevará a cabo una política de igualdad de trato entre hombres y mujeres, removiendo los obstáculos existentes por lo que al acceso al empleo, a la formación profesional y a las condiciones de trabajo, se refiere.

1.7.– Botere Judizialaren Lege Organikoaren 315. eta 491. artikuluetan, ofizialen, laguntzaileen eta agenteen kidegoen Araudi Organikoaren 19. eta 20. artikuluetan, eta urtarrilaren 28ko 117/2000 EDaren 11. artikuluan adierazitakoari jarraituz, 1.1. oinarrian aipatutako autonomia erkidegoetako justizia-auzitegi nagusietan dauden plaza betegabeentzako deialdia egiten da.

1.7.– De conformidad con lo previsto en los artículos 315 y 491 de la Ley Orgánica del Poder Judicial, artículos 19 y 20 del Reglamento Orgánico de los Cuerpos de Oficiales, Auxiliares y Agentes, y artículo 11 del R.D. 117/ 2000, de 28 de enero, se convocan plazas desiertas en los ámbitos territoriales de los Tribunales Superiores de Justicia de las Comunidades Autónomas especificadas en la base 1.1.

Barne-sustapeneko txandako lehiaketa mugatuan parte hartuz gero, ez da galduko txanda irekian aurkezteko aukera. Hautagaia bi txandetan —barne-sustapenekoa eta irekia— aurkezten bada, eskari bakarra egin ahalko du txanda bakoitzeko eta lurralde bakoitzeko. Proba gaindituz gero, nahitaez lurralde horretan lortuko dute destinoa.

La participación en el concurso restringido por promoción interna no impedirá la presentación del aspirante por turno libre. En el supuesto de participar por ambos turnos - promoción interna y turno libre- solo podrán presentar una instancia por cada turno y ámbito territorial; en el supuesto de resultar aprobado obtendrá necesariamente destino en el ámbito territorial por el que concurre.

1.8.– Oinarri hauek aldi berean argitaratuko dira EAOn eta plazak deitzen diren autonomia erkidegoetako aldizkari ofizialetan. Hori ezinezkoa bada, epe-mugak eta epeak Estatuko Aldizkari Ofizialean agindua argitaratzen denetik aurrera kontatuko dira.

1.8.– Las presentes bases de convocatoria se publicarán de forma simultánea en el BOE y en los Boletines Oficiales de las Comunidades Autónomas donde se convocan plazas. En el supuesto de que dicha simultaneidad no fuera posible, los términos y plazos establecidos en la presente Orden se contarán a partir de la publicación en el Boletín Oficial del Estado.

1.9.– Hautaproba hauen gaineko informazioa honako lekuetan eskuratuko da: Justiziako lurralde-gerentzietan, Justizia Ministerioan (Estatuko Justizia Idazkaritza, San Bernardo 21; telefonoa: 91 390 21 67), Herri Administrazioetako Ministerioaren Administrazio Informazioko Zentroan (telefonoa: 91 586 14 00) eta plazak deitzen diren autonomia erkidegoetako organo eskudunetan:

1.9.– La información sobre estas pruebas selectivas se facilitará en las Gerencias Territoriales de Justicia, en el Ministerio de Justicia, Secretaría de Estado de Justicia, C/ San Bernardo 21, (teléfonos 91/390 21. 67), página web del Ministerio de Justicia, (www.mju.es) Ofertas de Empleo Público, en el Centro de Información Administrativa del Ministerio de Administraciones Públicas (teléfono 91/586 14 00) y en los Órganos competentes de las Comunidades Autónomas donde se convocan plazas:

AUTONOMIA ORGANOA TELEFONOA

COMUNIDAD ÓRGANO TELÉFONO

ERKIDEGOA

AUTÓNOMA

Andaluzia Subdirección General Recursos Humanosy Medios Materiales 95 455 33 02

Andalucía Subdirección General Recursos 95/4553302

Avda. Ramón y Cajal s/n

Humanos y Medios Materiales

Edificio Viapol.Portal B-3 Planta

Avda. Ramón y Cajal s/n

Sevilla

Edificio Viapol.Portal B-3.ª Planta

Kanariak Director General de Relaciones con la Administración de Justicia 928 30 07 56

41071 Sevilla

C/ Buenos Aires, 26

Canarias Director General de relaciones 928/300756

35003 Las Palmas de Gran Canaria

con la Admón. de Justicia

Katalunia Departamento de Justicia 93 316 41 23

C/ Buenos Aires, 26

Pau Clarís 81 93 316 41 24

35002 Las Palmas de Gran Canaria

08010 Barcelona

Cataluña Departamento de Justicia 93/3164123

Euskadi Justizia Saila 945 01 91 32

Pau Clarís 81 93/3164124

Giza Baliabideak Antolatzeko Zuzendaritza. 945 01 91 24

08010 Barcelona

Donostia kalea 1

País Vasco Departamento de Justicia 945/019132

01010 Vitoria-Gasteiz

Dirección de Ordenación de 945/019124

2.– Barne-Sustapeneko Txanda.

Recursos Humanos.

2.1.– Hautagaien betebeharrak.

C/ Donostia-San Sebastián n.º 1

Hauek dira Justizia Administrazioko laguntzaileen kidegoko funtzionarioek bete behar dituzten baldintzak, lehiaketa mugatuaren bidez barne-sustapenean parte hartzeko: kidego horretan gutxienez bost urteko benetako zerbitzualdia karrerako funtzionario gisa beteta izatea, espedientean kontrako oharrik ez duela; goi-batxilerra, batxilergo bateratu balioanitza, bigarren mailako lanbide-heziketa edo balio bera duen tituluren bat izatea edo hogeitabost urtez gorakoentzako Unibertsitateko sarbide-probak gaindituta izatea; eta gu-txienez zortzi puntu edukitzea 2.3. oinarrian ezarritako baremoaren arabera. Eskabideak aurkezteko epea amaitu baino lehen eta Ofizialen Kidegoko karrerako funtzionarioaren postuaz jabetu arte bete beharko dira baldintza hauek, titulazioari dagokiona izan ezik. Azken hori, eskuratuta edo eskuratzeko bidean, agindu hau argitaratzen denerako eduki beharko baita.

01010 Vitoria-Gasteiz

2.2.– Merezimenduak egiaztatzea.

2.– Turno de Promoción Interna

Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen Legearen 38.5 artikuluari jarraituz, aurkeztutako merezimenduak behar bezala egiaztatu beharko dira eskabideari bidezko agiriak erantsiz (jatorrizko egiaztagiriak edo konpultsaturiko fotokopiak), eta agiriok eskariak aurkezteko epea bukatzen den eguneko balioarekin baloratuko dira. Hala ere, salbuespenez, eskariak aurkezteko epea bukatu aurretik finkatutako merezimenduei buruzko agiriren bat aurkeztu ezin denean, aukera egongo da eskariarekin batera horri buruzko deklarazio bat aurkezteko, eta agiri horiek onartutakoen behin-behineko zerrenda zuzentzeko ematen den epean aurkezteko.

2.1. Requisitos de los aspirantes.

Norbere espedientean adierazten diren zerbitzualdiak Estatuko Justizia Idazkaritzak egiaztatuko ditu, ofizioz, Langileen Erregistro Nagusiaren bitartez, edo, hala badagokio, autonomia erkidegoko organo eskudunaren bitartez, horrela xedatzen badu Erkidego horrek.

Podrán optar a la Promoción Interna por Concurso Restringido los funcionarios del Cuerpo de Auxiliares de la Administración de Justicia, con cinco años al menos de servicios efectivos como funcionarios de carrera en el mismo y sin nota desfavorable en su expediente, que estén, además, en posesión del título de Bachiller Superior, Bachillerato Unificado Polivalente, Formación Profesional de Segundo Grado o título equivalente o tener aprobadas las pruebas de acceso a la Universidad para mayores de veinticinco años y cuenten, como mínimo, con ocho puntos, con arreglo al baremo de méritos establecidos en la base 2.3. Estos requisitos deberán poseerse en el momento de finalización del plazo de presentación de solicitudes y mantenerlos hasta el momento de la toma de posesión como funcionario de carrera del Cuerpo de Oficiales salvo el correspondiente a la titulación que deberá poseerse o estar en condiciones de obtenerlo en la fecha de publicación de la presente Orden.

Egindako ordezkapenen eskabidea aurkeztuko du interesatuak Langilegoaren Organo Nagusian. Ordezkapenon eginbideak burutuko ditu organo horrek, zerbitzualdiarekin batera. Horren oharra eskuratuko zaio interesatuari, egiaztatzeko eta, hala behar balitz, zuzentzeko. Izapide horren ondoren partaidetza espedienteari erantsiko zaio.

2.2.– Acreditación de los méritos.

Interesatuak berak aurkeztu beharko ditu orokorrak ez diren tituluen baliokidetasuna eta homologazioa frogatzen duten Hezkuntza eta Kultura Ministerioaren ziurtagiriak. Autonomia erkidegoetako hizkuntza ofizialen ezagutza bertako organo eskudunak emandako ziurtagiriaren bitartez egiaztatuko da, deialdi honetako 9.4 oinarrian ezarritako prozedurari jarraituz.

Los méritos aducidos han de resultar suficientemente acreditados con la presentación de los correspondientes documentos o certificaciones originales o fotocopia compulsada que se acompañen con la solicitud de acuerdo con lo previsto en el artículo 38.5 de la Ley de Régimen Jurídico para las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común, los cuales serán valorados con referencia a la fecha de finalización de presentación de instancias. Excepcionalmente, cuando por imposibilidad material no puedan adjuntar algún documento relativo a méritos consolidados con anterioridad a la fecha de finalización del plazo de presentación de instancias, y lo hagan constar así con una declaración adjunta a la instancia, esta documentación podrá ser aportada dentro del plazo determinado para subsanación a la publicación de la lista provisional de admitidos.

Hautagaiak bidaltzen dituen merezimenduen egiaztagiriek merezimendu-lehiaketako espedientea osatuko dute. Espediente hori Justizia Ministerioan geldituko da; ez zaie interesatuei itzuliko.

El tiempo de servicios que figuren en el expediente personal, se justificará de oficio por la Secretaría de Estado de Justicia, a través del Registro Central de Personal, o, en su caso, por el Organo competente de la Comunidad Autónoma, cuando así se disponga por la citada Comunidad.

2.3.– Merezimenduak baloratzea.

En aquellos supuestos en que el interesado haya efectuado sustituciones y a fin de ser certificada por el Registro Central de Personal, el interesado formulará petición de aquellas ante dicho Organo quién los diligenciará junto con el certificado de tiempo de servicios, remitiéndosele nota de la misma para su comprobación y posible subsanación, siendo incorporada al expediente de participación con posterioridad a este trámite.

Honako merezimenduak hartuko dira aintzakotzat ofizialen kidegoan sartzeko:

Las equivalencias y homologaciones de los títulos alegados que no tengan carácter general, deberán justificarse por el interesado mediante certificación del Ministerio de Educación y Cultura o, en su caso, del Organo competente de la Comunidad Autónoma. El conocimiento de las lenguas oficiales de las Comunidades Autónomas se acreditará mediante presentación del certificado oportuno expedido por el órgano competente de la Comunidad Autónoma, en los términos establecidos en la base 9.4 de la presente convocatoria.

2.3.1.– Ikasketen historiala:

La documentación remitida por los aspirantes acreditativa de los méritos constituirá el expediente del concurso de méritos que quedará archivado en el Ministerio de Justicia, no procediendo la devolución de la misma a los interesados.

a) Zuzenbideko lizentziadunaren titulua: zortzi puntu.

2.3.– Valoración de los méritos.

b) Unibertsitateko goi-mailako beste tituluak: bina puntu bakoitzagatik; baina gehienez lau puntu.

Serán méritos evaluables para acceso al Cuerpo de Oficiales los siguientes:

c) Lan-harremanetako diplomatua, gizarte-graduatuko diplomatua, kriminologiako diplomatua edo hiru ikasturte oso Zuzenbide Fakultatean: hiru puntu tituluko edo ikasturte-multzoko; gehienez ere sei puntu.

2.3.1.– Historial académico:

d) Ingeniari tekniko edo diplomatua, edo hiru ikasturte zuzenbidez besteko unibertsitate eskolan edo fakultatean: puntu bat tituluko edo ikasturte-multzoko; gehienez ere bi puntu.

a) Título de Licenciado en Derecho: ocho puntos.

e) Atzerriko hizkuntzen ezagutza, ofizialki onartutako zentro edo erakunde nazionaletan, autonomikoetan edo nazioartekoetan egindako ikasketa espezializatuen bidez egiaztatua; edo autonomia erkidegoetako hizkuntza ofizialen ezagutza, agindu honetako 9.4 oinarrian adierazten diren ziurtagirien bidez egiaztatua: puntu eta erdi hizkuntza bakoitzeko; gehienez ere hiru puntu.

b) Otros Títulos Universitarios Superiores: dos puntos cada uno, con un máximo de cuatro.

2.3.2.– Lanbide-historiala:

c) Título de Diplomado en Relaciones Laborales, de Graduado Social Diplomado, de Diplomado en Criminología, o tres cursos completos en la Facultad de Derecho: tres puntos cada título o conjunto de cursos, con un máximo de seis.

a) Justizia Ministerioak -edo, hala badagokio, Justizia Administrazioaren jardunerako giza-baliabideen eskualdaketa jaso duten autonomia erkidegoen organo eskudunak- antolatutako edo homologatutako hobekuntza-ikastaroetan lortutako diploma edo ziurtagiriak: gehienez ere zortzi puntu, baremo honen arabera:

d) Titulo de Diplomado o de Ingeniero Técnico, o tres cursos completos en Facultad o Escuela Universitaria, distinta de la de Derecho: un punto cada título o conjunto de cursos, con un máximo de dos.

1.a Hemeretzi ikastordura arteko ikastaroak: 0,2 puntu bakoitzeko.

e) Conocimiento de idiomas extranjeros documentados mediante estudios de especialización, realizados en Centros o Instituciones nacionales, autonómicos o internacionales reconocidos oficialmente, o conocimiento de lenguas oficiales propias de las Comunidades Autónomas, acreditado de acuerdo con los certificados recogidos en la base 9.4 de la presente Orden: un punto y medio, por cada uno, con un máximo de tres.

2.a Hogeitik hogeita hemeretzira ikastorduko ikastaroak: 0, 21etik 0,50 puntura ikastaro bakoitzeko.

2.3.2.– Historial profesional:

3.a Berrogeitik hirurogeita hemeretzira ikastorduko ikastaroak: 0,51tik puntu 1era arteko ikastaro bakoitzeko.

a) Diplomas o certificados obtenidos en cursos de perfeccionamiento organizados por el Ministerio de Justicia u homologados por éste, o, en su caso, por el órgano competente de las Comunidades Autónomas que hayan recibido los traspasos de medios personales para el funcionamiento de la Administración de Justicia: hasta ocho puntos como máximo, valorados de acuerdo con el siguiente baremo:

4.a Laurogeitik ehun eta berrogeita bederatzira ikastorduko ikastaroak: 1,01etik bi puntura ikastaro bakoitzeko.

1.– Cursos de hasta diecinueve horas lectivas: hasta 0,2 puntos por cada uno.

5.a Ehun eta berrogeita hamar ikastordutik gorako ikastaroak: 2,01etik hiru puntura ikastaro bakoitzeko.

2.– Cursos de veinte a treinta y nueve horas lectivas: de 0, 21 puntos hasta 0,50 puntos por cada uno.

Probetxamendu-ziurtagiria lortu den ikastaroetan, lehen zehaztutako orduen araberako puntuazioari 0,1 puntu gehituko zaio.

3.– Cursos de cuarenta a setenta y nueve horas lectivas: de 0,51 a un punto.

b) Estatu, autonomia edo nazioarte mailan espezializazio juridikorako egindako ikastaro eta kongresu ofizialetan lortutako diplomak edo ziurtagiriak: gehienez lau puntu.

4.– Cursos de ochenta a ciento cuarenta y nueve horas lectivas: de 1,01 hasta dos puntos.

Aurreko puntuan adierazi eta ikastordu kopuruaren arabera kalkulatu den baremoa hartuko da kontuan puntuazioa zehazteko kasu honetan ere.

5.– Cursos de más de ciento cincuenta horas lectivas: de 2, 01 hasta tres puntos por cada uno.

c) Informatikari buruzko ezagupenak, gehienez lau puntu emango dira, a) lerroaldean finkatutako baremoari jarraituz baloratuko direnak.

En los cursos que se haya obtenido certificación de aprovechamiento se incrementará en 0,1 la puntuación anteriormente fijada según el número de horas.

Ikastegi ofizialetan eta beroiek homologatutako ikastegietan egindako ikastaroak baino ez dira baloratuko.

b) Diplomas o certificaciones obtenidos en cursos o congresos de especialización jurídica de ámbito nacional, autonómico o internacional, reconocidos oficialmente: hasta cuatro puntos como máximo.

Probetxamendu ziurtagiria lortu den ikastaroetan, lehen zehaztutako orduen araberako puntuazioari 0,1 puntu gehituko zaio.

A estos efectos se tendrá en cuenta el baremo señalado en el punto anterior según el número de horas lectivas.

d) Ofizial eginkizunetan aritu izanaren ondorioz lortutako esperientziagatik, bai ordezko lanetan bai bitarteko ofizial moduan: 0,2 puntu hilabete osoko, gehienez zortzi puntu.

c) Conocimientos informáticos, se computarán hasta cuatro puntos en conjunto como máximo, valorados de acuerdo con el baremo establecido en el párrafo a).

2.3.3.– Antzinatasuna, osotasunean konputatuko da eta gehienez hamabi puntu emango dira. Honako baremo hau hartuko da kontuan ondorio horietarako:

Se valorarán únicamente los cursos realizados en centros oficiales y homologados por éstos.

a) Laguntzaileen kidegoan titular edo bitarteko funtzionari egindako zerbitzu urte bakoitzeko: puntu bat.

En los cursos que se haya obtenido certificación de aprovechamiento se incrementarán en 0,1 la puntuación anteriormente fijada según el número de horas.

b) Agenteen kidegoan titular edo bitarteko funtzionari zerbitzuan egindako zerbitzu urte bakoitzeko: 0,50 puntu.

d) Por experiencia en el desempeño de la función de oficial, mediante ejercicio de funciones de sustitución o como oficial interino: 0,2 puntos por cada mes completo, con un máximo de ocho puntos.

c) Edozein administrazio publikotako kidego edo eskalaren batean benetan egindako zerbitzu-urte bakoitzeko edo abenduaren 26ko 70/1978 Legean ezarritakoaren babespean aitortutako urte bakoitzeko: 0,20 puntu urtebete bakoitzeko. Behin baino ez dira konputatuko batera egindako zerbitzuak.

2.3.3.– Antigüedad, que se computará en su conjunto con un máximo de 12 puntos. A estos efectos, se tendrá en cuenta el siguiente baremo:

Oinarri honetako idatz-zatietan finkatutako puntuazioaren arabera baloratuko dira merezimenduak. Berdinketa gertatuz gero, lurralde bakoitzeko hurrenkera laguntzaileen kidegoan dagoen eskalafoi-hurrenkerari eutsiz finkatuko da.

a) Por cada año de servicios efectivos como titular o interino en el Cuerpo de Auxiliares: 1 punto.

Merezimendu bat baloratzerakoan baremo bat baino gehiago erabili ahal izatea gertatuz gero, puntu gehien ematen dizkiona erabiliko da.

b) Por cada año de servicios efectivos como titular o interino en el Cuerpo de Agentes: 0,50 puntos.

2.4.– Autonomia erkidegoko hizkuntza jakitea.

c) Por cada año de servicios efectivos en cualquier otro Cuerpo o Escala de cualquiera de las Administraciones públicas, o reconocidos al amparo de lo dispuesto en la Ley 70/1978, de 26 de diciembre: 0,20 puntos por cada año completo. Solamente se computarán una vez los servicios prestados simultáneamente.

Hizkuntza propioa duten autonomia erkidegoetan deitutako lanpostuetara aurkezten diren hautagaiei dagokienez (1.1 oinarria), hizkuntzaren ahozko eta idatzizko ezagupena baloratuko da, eta baloratu ere 2.3.1.e oinarrian aurreikusitako moduaz gain, 6 puntura arteko kopurua gehituz, beti ere deialdi honen 9.4 oinarrian finkatutako mailen arabera. Era horretan lortutako puntuak autonomia erkidegoan baino ez dira erabilgarri izango, baldin eta lurralde horretarako aurkezten badira, eta lurralde horren barruan destinoa esleitzeko baino ez dira kontuan hartuko; horregatik hain zuzen agertu beharko dira bereizita 2.3 oinarriaren arabera baloratutako merezimenduengatik lortutako puntuazio orokorrarekiko eta azpieskalafoian sartu ahal izateko, 11.7 oinarrian ezarritakoaren arabera.

La valoración de los méritos se llevará a cabo conforme a la puntuación que se establece en los apartados de la presente Base. En caso de empate, el orden en cada ámbito territorial se establecerá atendiendo al orden escalafonal en el Cuerpo de Auxiliares.

2.5.– Aurkeztu beharreko agiriak.

En el supuesto de que un mismo mérito sea evaluable conforme a más de un apartado, se valorará de acuerdo con aquel que le otorgue mayor puntuación.

Eskabideekin batera, ondoren adierazten diren agiriak aurkeztu beharko dituzte hautagaiek:

2.4.– Conocimiento lengua autonómica

a) Deialdian eskatutako tituluaren fotokopia konpultsatua edo ikasgai guztiak gainditu dituelako eskatutako titulua lortzeko gaitasuna ematen dion ziurtagiri akademikoa; eta, horrekin batera, titulua jasotzeko eskubideak ordaindu dituela ziurtatzen duen agiria.

Para aquellos aspirantes que concurran para plazas convocadas en el ámbito territorial de Comunidad Autónoma con lengua oficial propia ( base 1.1), el conocimiento oral y escrito de la misma se valorará, además de en la forma prevista en la Base 2.3.1.e), con hasta 6 puntos dependiendo del nivel del mismo en los términos establecidos en la base 9.4 de la presente convocatoria. Los puntos así obtenidos solo serán aplicables en el ámbito de la Comunidad Autónoma por cuyo ámbito territorial concurren y solo se tendrá en cuenta para la adjudicación de destino dentro de dicho ámbito, por lo que deberán figurar separados de la puntuación total obtenida por los méritos valorados de acuerdo con la Base 2.3 y a los efectos de su inclusión en el Subescalafón, según se determina en la Base 11.7.

b) Merezimendu gisa aurkezten diren titulu, diploma eta ziurtagirien fotokopiak, behar bezala konpultsatuta. Izaera orokorra ez duten baina aurkeztu diren tituluen baliokidetasunei dagokienez, Hezkuntza eta Kultura Ministerioaren edo Justizia Administrazioko pertsonalaren arloan eskumenak dituen Autonomia Erkidegoko organoaren ziurtagiri bidez egiaztatu beharko dira.

2.5.– Documentación a aportar.

c) Hizkuntzen ikastaro eta informatika-diplomen fotokopiak, behar bezala konpultsatuta, 2.3.1.e) eta 2.3.2.c) oinarrietan

Los aspirantes deberán acompañar a las solicitudes para tomar parte en el concurso, la documentación que a continuación se señala:

Hizkuntza ofizial propioa duten lurraldean aurkeztu eta hizkuntza baloratzea nahi duten hautagaiek dagozkien ziurtagiriak aurkeztu beharko dituzte, 9.4 oinarrian aurreikusitakoaren arabera.

a) Fotocopia compulsada del título exigido en la convocatoria o certificación académica acreditativa de tener aprobadas todas las asignaturas que le capacitan para la obtención del título acompañando el resguardo justificativo de haber abonado los derechos para la expedición del título.

2.6.– Epaimahai kalifikatzailea.

b) Fotocopias debidamente compulsadas de los Títulos, Diplomas o Certificados que aleguen como méritos. Las equivalencias de los títulos alegados que no tengan carácter general deberán justificarse mediante certificación de homologación del Ministerio de Educación y Cultura, o del Órgano competente de la Comunidad Autónoma, aportados por el interesado.

Justizia Administrazioko ofizialen kidegoan sartzeko barne sustapeneko txandan egin beharreko hautaproban aritzeko Epaimahai Kalifikatzaile Nagusia izendatuko da.

c) Fotocopias debidamente compulsadas de cursos de idiomas y de Diplomas de informática, en los términos previstos en las bases 2.3.1.e) y 2.3.2.c).

Justizia Administrazioaren pertsonalaren arloan eskumena duen autonomia erkidego bakoitzean, beti ere bertan lanpostuak betetzeko deialdia egin bada, autonomia erkidegoetan eskumena duten organoen proposamenez, Epaimahai Eskuordetu bat izendatuko da, Agindu honen 6.2 oinarriarekin zerikusia duen 6.1 oinarrian ezarritakoaren arabera, eta txanda irekirako aurreikusitako arau berberak izango ditu hautaketa-prozesuak aplikagarri gerta daitezen guztietan.

Los aspirantes que concurran por ámbito territorial con lengua oficial propia, y deseen le sea valorado su conocimiento, deberá adjuntar las certificaciones correspondientes, de acuerdo con lo previsto en la Base 9.4.

Epaimahai Kalifikatzaile Nagusiak, epaimahai eskuordetuekin batera, barne sustapeneko txandako hautaketa–prozesua burutuko dute.

2.6.– Tribunal Calificador.

2.7.– Onartutakoen zerrenda eta destinoen esleipena.

Se nombrará un Tribunal Calificador Unico para el proceso selectivo por el turno de promoción interna en el Cuerpo de Oficiales de la Administración de Justicia.

2.7.1.– Merezimenduen balorazioa amaitu ostean, epaimahai eskuordetuek lurralde bakoitzean onartutako hautagaien zerrendak igorriko dizkiote Epaimahai Kalifikatzaile Nagusiari Estatuko Aldizkari Ofizialean argitara daitezen. Deialdiaren gai diren lanpostuei dagokien autonomia erkidegoetako aldizkarian, halaber, lehiaketa mugatua gainditu duten hautagaien zerrenda argitaratuko da behin-behingoz. Beroietan, nolanahi ere, hautagaien zerrenda ez da izango inolaz ere lurralde bakoitzean txanda horretan dei egindako plaza-kopurua baino handiagoa eta bertan, gainera, honakoak adieraziko dira: lortutako zenbakia, NAN, baremo orokorreko merezimendu bakoitzean lortutako puntuazioa eta puntuazio orokorra.

En cada ámbito territorial de Comunidad Autónoma con competencia en materia de personal de Administración de Justicia donde se convocan plazas, el Ministerio de Justicia, a propuesta de los Organos competentes de las Comunidades Autónomas nombrará un Tribunal Delegado, tal como se determina en la base 6.1 en concordancia con la 6.2 de la presente Orden, y el proceso selectivo se regirá por las mismas normas previstas para el turno libre, en lo que le sea de aplicación.

Epaimahaiek ezingo dute, inola ere, deklaratu barne-sustapeneko txandako lehiaketa murriztua gainditu duten hautagaien kopurua lurralde bakoitzean deitutako plazen kopurua baino handiagoa dela. Hori hautsiko duen gainditutakoen edozein proposamen erabat ezdeusa izango da.

El Tribunal Calificador Unico junto con los Tribunales Delegados efectuarán el proceso selectivo del turno de promoción interna.

Hizkuntza ofizial propioa duten lurraldeetan, 2.4 oinarrian aurreikusitakoari jarraituz hizkuntza badakitela egiaztatu duten hautagaiei dagokienez, merezimenduen baremo orokorrari jarraituz lortutako puntuazio orokorrarekin batera autonomia erkidegoko hizkuntza ofizialean lortutako puntuazioa adieraziko da. Azken hau funtsezkoa izango da dagokion lurraldean lortutako kopurua zehazteko.

2.7.– Lista de aprobados y adjudicación de destinos.

Gainditutakoen behin-behineko zerrenda argitara ematen duen Erabakiaren aurka bidezko iritzitako alegazioak aurkeztu ahal izango dira dagokien lurraldeko epaimahaiaren aurrean, zerrenda argitaratzen den egunaren biharamunetik hasi eta hamabost egun naturaleko epearen barruan, 1.8 oinarrian aurreikusitakoaren arabera.

2.7.1.– Una vez finalizada la valoración de los méritos, los Tribunales Delegados remitirán al Tribunal Calificador Unico las listas de aspirantes aprobados por cada ámbito para su publicación en el "Boletín Oficial del Estado" y en el de las Comunidades Autónomas donde se convocan plazas, la relación de aspirantes que, con carácter provisional, hayan superado el concurso restringido y cuyo número no podrá exceder de las plazas convocadas en este turno en cada ámbito territorial con indicación del número de orden obtenido, D.N.I., puntuación obtenida en cada uno de los méritos del baremo general y puntuación total.

Dagozkien Epaimahaiek alegazioak ikusi eta ebatzi ondoren, Epaimahai Kalifikatzaile Nagusiak behin betiko proposamena igorriko dio Estatuko Justizia Idazkaritzari, lurralde bakoitzean hurrenkeraren arabera, zerrenda onartu eta Estatuko Aldizkari Ofizialean nahiz plazei dagokien autonomia erkidegoko aldizkarian argitaratzeko.

En ningún caso los Tribunales podrán declarar que han superado el concurso restringido de promoción interna un número de aspirantes superior al de plazas convocadas en cada ámbito. Cualquier propuesta de aprobados que contravenga lo establecido será nula de pleno derecho.

2.7.2.– Onartutako hautagaien behin betiko zerrenda argitaratzen duen ebazpenaren aurka administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkeztu ahal izango dute hautagaiek Auzitegi Nazionalean bi hileko epean, edo berraztertzeko errekurtsoa Estatuko Justizia Idazkaritzan hilabeteko epean. Epeok zerrenda EAOn argitaratzen denean hasiko dira kontatzen, 1.8 oinarrian aurreikusitakoa kontuan hartuta.

En los ámbitos territoriales con lengua oficial propia, los aspirantes que hayan acreditado el conocimiento de la misma, de acuerdo con lo previsto en la Base 2.4,junto a la puntuación total obtenida de acuerdo con el baremo general de méritos, se reflejará, en su caso, la obtenida en la lengua oficial de la Comunidad Autónoma por la que concurre. Esta última será determinante para fijar el número obtenido dentro del ámbito territorial por el que concurre el aspirante.

2.7.3.– Destinoen esleipenerako arauak, aplikagarri gertatzen diren guztietan, txanda irekirako aurreikusitako arau berberak erabiliko dira.

Contra el Acuerdo que haga pública la lista provisional de aprobados, los aspirantes podrán efectuar las oportunas alegaciones ante el Tribunal del ámbito respectivo en el plazo de quince días naturales contados a partir del siguiente al de su publicación, de acuerdo con lo previsto en la base 1.8.

3.– Txanda Irekia.

Vistas y resueltas las alegaciones por los Tribunales respectivos, el Tribunal Calificador Único remitirá a la Secretaría de Estado de Justicia la propuesta definitiva de aprobados en cada ámbito territorial dispuesta por orden de puntuación de méritos generales, para su aprobación y publicación en el "Boletín Oficial del Estado" y de la Comunidad Autónoma donde se convocan las plazas.

3.1.– Hautagaien betebeharrak.

2.7.2.– Contra la Resolución por la que se haga pública la lista definitiva de aprobados, los aspirantes podrán interponer recurso contencioso-administrativo ante la Audiencia Nacional en el plazo de dos meses o recurso de reposición ante la Secretaría de Estado de Justicia en el plazo de un mes. El plazo se contará a partir de la publicación de la lista en el BOE, teniendo en cuenta lo dispuesto en la base 1.8.

Justizia Administrazioko ofizialen kidegoan txanda irekiaz sartzeko diren hautagaiek, hautaprobetan eskuhartzeko baimena jasotzeko, honako hauek bete beharko dituzte:

2.7.3.– La adjudicación de destinos se regirá por las mismas normas previstas para el turno libre en lo que le sea de aplicación.

a) Espainiarra izatea, edo Europako Batasuneko kide diren beste herrietako herritarra, edo, Noruegako erresumako edo Islandiakoko Errepublikoko herritarra.

3.– Turno Libre

Parte hartu ahalko dute, halaber, espainiarren, Europako Batasuneko beste estatuetako edo Noruega eta Islandiako nazionalitatekoen ezkontideek, ondorengoek eta ezkontidearen ondorengoek —beti ere zuzenbidearen arabera banaturik egon ezean—, baldin hogeita bat urtetik beherakoak badira edo adin horretatik gorakoak izanik haien bizkar bizi badira.

3.1.– Requisitos de los aspirantes.

b) Adinez nagusia izatea eta erretiroa hartzeko adina ez izatea.

Los aspirantes a ingreso en el Cuerpo de Oficiales de la Administración de Justicia, por el turno libre, para ser admitidos a las pruebas selectivas, deberán reunir los siguientes requisitos:

c) Batxilergoko tituluaren edo baliokidekoaren jabe izatea edo deialdia argitaratzen denean beroiek lortzeko moduan egotea.

a) Ser español o nacional de un Estado miembro de la Unión Europea o nacional del reino de Noruega o de la República de Islandia.

Atzerrian lorturiko tituluak badira, homologazioa egiaztatzen duen kredentziala eduki beharko da.

También podrán participar el cónyuge, descendientes y descendientes del cónyuge de los españoles y de los nacionales de países miembros de la Unión Europea, de Noruega o de Islandia, siempre que no estén separados de derecho, menores de veintiún años o mayores de dicha edad que vivan a sus expensas.

d) Doluzko delituagatik kondenatua ez egotea edo arrazoi berberagatik prozesupean edo errua egotzita ez egotea, baldin eta birgaikuntza lortu ez badu edo bertan behera uzteko autoa eman ez bada auzian.

b) Ser mayor de edad y no haber alcanzado la edad de jubilación.

e) Funtzio publikoetan aritzeko gaitasungabetuta ez egotea.

c) Hallarse en posesión del título de bachiller o equivalente o estar en condiciones de obtenerlo en la fecha de publicación de la convocatoria.

f) Estatuko kidego batetik, autonomia erkidegoetatik edo toki administrazioetatik zigor prozedura baten bidez bananduta ez egotea, ezta zigor edo auzi bidez funtzio publikoetan aritzeko indargabetu ez izana ere, behar bezala birgaituta egotea gertatzen bada salbu.

En el caso de titulaciones obtenidas en el extranjero deberá acreditarse estar en posesión de la credencial de homologación del Título de bachillerato Superior o equivalente.

g) Espainiakoa ez beste nazionalitatea dutenek ere zigor edo auzi bidez euren estatuetako funtzio publikoetan aritzeko indargabetuta ez daudela egiaztatu beharko dute.

d) No haber sido condenado ni estar procesado ni inculpado por delito doloso, a menos que se hubiera obtenido la rehabilitación o hubiera recaído en la causa auto de sobreseimiento.

h) Postuan jardutea galarazten ez dion akats fisiko edo gaixotasunik ez izatea.

e) No hallarse inhabilitado para el ejercicio de las funciones públicas.

Eskabideak aurkezteko epea amaitzen denean bete beharko dira eskakizun horiek; karrerako funtzionarioaren postuaz jabetu arte bete beharko dira. Titulazioari dagokionez, aldiz, oinarri honen b) idatz-zatian ezarritakoa bete beharko da.

f) No haber sido separado, mediante procedimiento disciplinario, de un Cuerpo del Estado, de las Comunidades Autónomas o de las Administraciones Locales, ni suspendido para el ejercicio de funciones públicas, en vía disciplinaria o judicial, salvo que hubiera sido debidamente rehabilitado.

4.– Azterketa eskubideak ordaintzea eta eskabideak aurkezteko modua.

g) Los aspirantes cuya nacionalidad no sea la española deberán acreditar, igualmente, no estar sometidos a sanción disciplinaria o condena penal que impida, en su Estado el acceso a la función Pública.

Barne sustapeneko txandan nahiz txanda irekian hautagaiek honakoak hartu beharko dituzte kontuan:

h) No padecer defecto físico o enfermedad que incapacite para el desempeño del puesto.

4.1.– Azterketa-eskubideak ordaintzea.– Hautaprobetan parte hartu ahal izateko, ezinbestekoa izango da eskaera-idazkia eredu ofiziala bete eta aurkeztea (kopia-paperaren goiko aldean "750 eredua" eta "Justizia Ministerioa, Justizia Administrazioaren hautaprobetan parte hartzeko eskaria eta azterketa-eskubideen tasaren kitapena" ageri da). Hona hemen eskaera-idazkiak eskuragarri dituzten lekuak: Justizia auzitegi nagusiak, probintzia-auzitegiak, lurraldeko gerentziak, Herri Administrazioetako Ministerioaren Administrazio Informazio Zentroa eta Justizia Ministerioa bera.

Estos requisitos deberán poseerse en el momento de finalización del plazo de presentación de solicitudes y mantenerlos hasta el momento de la toma de posesión como funcionario de carrera salvo el correspondiente a la titulación que deberá estarse en lo dispuesto en el apartado b) de la presente base.

Eskaera-idazkia kopia-paperean egindako hiru kopiek osatzen dute: bat entitate kolaboratzaileentzat, beste bat interesadunarentzat, eta bestea Administrazioarentzat.

4.– Pago de la tasa de examen y presentación de solicitudes.

Azterketa-eskubideak ordaintzeko, eskaera-idazkia (beti ere deialdiak ezarri bezala beteta) zerga-bilketan parte hartzen duten bankuetan, aurrezki-kutxetan edo kreditu-kooperatibetan aurkeztu beharko da. Eskaera-idazkian azterketa-eskubideak ordaindu izana ageri beharko da, edo diru-sarrera jaso duen entitate laguntzaileak emandako ziurtagiri mekanikoaren bidez, edo, bestela, zigilua, baimendutako sinadura eta sarrera egin den data ipiniz, datu horietarako propio lagatako tokian. Behin ordainketa egin eta gero, interesdunak entitate laguntzailetik bi ale hartuko ditu: bat berarentzat eta bestea Administrazioarentzat. Ale bietan ere ageriko da kreditu-entitateak ontzat eman duela egindako ordainketa.

Tanto para la promoción interna como para el turno libre, los aspirantes tendrán en cuenta.

Eskaera-idazkia eredu ofizialaren arabera egin ezean, hautagaia prozesutik at geratuko da. Dena den, berriro hautaprobetan onartua izateko aukera izango du, baldin eta gainerako eskakizunak betetzen baditu.

4.1.– Pago de la tasa de examen. Quienes deseen tomar parte en estas pruebas selectivas deberán hacerlo constar en instancia normalizada, (ejemplar autocopiativo en cuyo ángulo superior derecho figura ("Modelo 750") y en la parte superior figura "Ministerio de Justicia, solicitud de admisión a pruebas selectivas de la Administración de Justicia y liquidación de la tasa de derechos de examen", que será facilitada en los Tribunales Superiores de Justicia, Audiencias Provinciales, Gerencias Territoriales, Organos competentes de las Comunidades Autónomas donde se convocan plazas, Centro de Información Administrativa del Ministerio de Administraciones Públicas y en el propio Ministerio de Justicia.

Atzerrian aurkeztutako eskaera-idazkiak Espainiako ordezkaritza diplomatikoetan edo kontsuletxeetan bideratu ahalko dira, haietatik deialdia egin duen organoari bidaliko baitizkiote. Horrela eginez gero, interesdunak eskaera-idazkiarekin batera azterketa-eskubideak ordaindu izana egiaztatzen duen jatorrizko agiria aurkeztu beharko du. Orobat, ordaindu beharreko diru-kopurua Caja Postaleko 1302/9126/98/0018896329 zk. kontu korrontean sartu beharko du (Madrilgo San Bernardo kalea, 18. posta-kutxaren zk.: 9126), eta hartzaile gisa "Tesoro Público, Ministerio de Justicia. Cuenta restringida para la recaudación de tasas en el extranjero" ageri beharko da. Diru-sarrera zuzenean egin ahalko da, nahiz Caja Postalen edozein bulegotan, nahiz edozein banku-entitatetan transferentzia baten bidez.

La instancia consta de tres copias en papel autocopiativo: una para la "entidad colaboradora", otra para el interesado y otra para la Administración.

Barneko sustapenerako txandakoek 1.000 PTA (6,00 euro) ordaindu beharko dute azterketa egin ahal izateko, eta txanda askekoek, berriz, 2.000 PTA (12,00 euro).

La solicitud cumplimentada de acuerdo con los datos que figuren en la Convocatoria, se presentará, para el ingreso de los derechos de examen, en cualquier Banco, Caja de Ahorros o Cooperativa de Crédito, de las que actúan como entidades colaboradoras en la recaudación tributaria .En la solicitud deberá constar que se ha realizado el correspondiente ingreso de la tasa de examen, mediante la validación por la entidad colaboradora en la que se realice el ingreso, a través de certificación mecánica, o en su defecto sello, firma autorizada y fecha de la misma en el espacio destinado a estos efectos. Una vez efectuado el pago, el interesado retirará de la entidad colaboradora el ejemplar para la Administración y el del interesado, en los figurará la validación de la entidad acreditativa del pago efectuado.

Eskaera-idazkiak aurkezteko ezarritako epean azterketa-tasa ordaindu ezean, hautagaia azterketalditik kanpo geratuko da.

De no efectuarse la solicitud en instancia normalizada, quedará excluido el aspirante pudiendo subsanarse en el plazo previsto siempre que reúna los demás requisitos para su admisión.

Dena den, 4.2 oinarrian ezarritakoaren arabera, entitate laguntzailean azterketa-tasa aurkeztu eta ordaindu izanak ez du ordeztuko, inola ere, azterketaldian parte hartzeko eskaera-idazkia deialdia egin duen organoan garaiz eta behar bezala aurkeztu beharra.

Las solicitudes presentadas en el extranjero, podrán cursarse a través de las representaciones diplomáticas o consulares españolas correspondientes, quienes las remitirán al Órgano convocante. El interesado adjuntará a dicha solicitud el comprobante bancario original de haber satisfecho la tasa de examen, mediante el oportuno ingreso del importe correspondiente en la cuenta corriente número 1302/9126/98/0018896329, abierta en la sucursal de la Caja Postal n.º 9126 de la calle San Bernardo, 18 de Madrid, a nombre de "Tesoro Público, Ministerio de Justicia. Cuenta restringida para la recaudación de tasas en el extranjero". El ingreso podrá efectuarse directamente en cualquier oficina de la Caja Postal o mediante transferencia desde cualquier otra entidad bancaria.

Neurri fiskal, administratibo eta gizarte mailakoei buruzko abenduaren 30eko 50/1998 Legean xedatutakoaren arabera, ez dute azterketa-tasa ordaindu beharko:

La tasa de examen, para el turno de promoción interna será de 1.000 pesetas (6,00 Euros) y de 2.000 pesetas (12,00 Euros) para el turno libre.

a) %33ko minusbaliotasuna edo hortik gorakoa duten hautagaiek, eskari-idazkian berariaz adierazten badute legeen arabera zer minusbaliotasun-gradua duten onartua.

El pago de la tasa de examen deberá efectuarse y justificarse dentro del plazo fijado para la presentación de instancias, siendo causa de exclusión en caso contrario.

b) Deialdi hau argitaratu aurretik hilabete bat lehenago, gutxienez, enplegu-eskatzaile gisa agertzen direnek. Salbuespen honetaz baliatu ahal izateko nahitaezkoa izango da uko egin ez izana bidezko lan eskaintzei, edo lanbidearen sustapeneko edo prestakuntzako edo eraberritzeko ekintzei, eta, halaber, lanbidearteko gutxieneko soldatatik gorako errentarik ez izatea hilabetean.

En ningún caso la presentación y pago de la tasa de examen en la entidad colaboradora supondrá la sustitución de la presentación en tiempo y forma de la solicitud de participación ante el órgano convocante, según determina la base 4.2.

Gorabehera horiek egiaztatzeko, hautagaiak INEMen edo autonomia erkidegoko organo eskudunaren ziurtagiria —aurreko idatz-zatian adierazitako alderdiak egiaztatzekoa— erantsi beharko dio parte hartzeko eskabideari. Horrekin batera zinpeko deklarazioa aurkeztuko du interesatuak, non jasota utziko baitu profesio arteko gutxieneko soldata baino errenta handiagorik ez duela eskuratzen hilero.

Estarán exentos del pago de la tasa de examen, en virtud de lo dispuesto en la Ley 50/1998, de 30 de diciembre, de Medidas Fiscales, Administrativas y de Orden Social:

4.2.– Eskabideak aurkeztea.

a) Los aspirantes con discapacidad igual o superior al 33%, quienes expresamente acreditarán junto con la solicitud de participación, su condición y grado de discapacidad legalmente reconocida.

Eskaera-idazkiak (eskaera-idazkiaren administrazioarentzako alea) Justizia Ministerioren Erregistro Nagusian (Secretaría de Estado de Justicia, calle de la Manzana, 2, 28015 Madril) edo Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legeko 38.4 artikuluan (lege hori urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatu zuen) ezarri bezala, 20 egun naturaletako epean, 2001eko urtarrilaren 3tik 22ra. Eskaera-idazkian azterketa-tasa ordaindu dela ageri beharko da, 4.1 oinarrian ezarri bezala.

b) Los aspirantes que figuren como demandantes de empleo durante el plazo, al menos, de un mes anterior a la fecha de publicación de la presente convocatoria. Serán requisitos para el disfrute de la exención que, en el plazo de que se trate, no hubieren rechazado oferta de empleo adecuado ni se hubiesen negado a participar, salvo causa justificada, en acciones de promoción, formación o reconversión profesionales y que, asimismo, carezcan de rentas superiores, en cómputo mensual, al Salario Mínimo Interprofesional.

Eskabideak posta bulegoen bidez bidaltzen badira, kartazala zabalik aurkeztu beharko da, posta-funtzionarioak zertifikatu baino lehen, eguna eta zigilua jar diezazkion.

Estas situaciones deberá documentarlas el aspirante adjuntando con la solicitud de participación, certificado del INEM u Organo competente de la Comunidad Autónoma acreditativo de los extremos indicados en el párrafo anterior, juntamente con una declaración jurada del interesado en la que se haga constar que se carece de rentas superiores, en cómputo mensual, al salario mínimo interprofesional.

4.2.1.– Espainian bizi diren hautagai atzerritarrek nortasun agiriaren edo pasaportearen eta UEko egoiliar txartelaren edo UEko egoiliarra den familiartekoaren txartelaren konpultsatutako bi fotokopia aurkeztu beharko dituzte; edo, besterik ezean, UEko egoiliarra denaren edo UEren mugako herriren bateko langilearen txartel indarreangoa.

4.2.– Presentación de solicitudes.

UEko, Noruegako edo Islandiako herritar hautagaiak, ez badira Espainian bizi —bai atzerrian bizi direlako edo Espainian egonaldi-erregimenean daudelako—, nortasun agiriaren edo pasaportearen fotokopia bi konpultsatuak aurkeztu beharko dituzte.

La presentación de solicitudes (ejemplar para la Administración del modelo de solicitud), se efectuará en el Registro General del Ministerio de Justicia, Secretaría de Estado de Justicia, calle de la Manzana, 2, 28015 Madrid, o en la forma establecida en el artículo 38.4 de la Ley 30/ 1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificado por la Ley 4/1999, de 13 de enero, en el plazo de veinte días naturales, comprendidos entre el 3 y el 22 de enero de 2001, ambos inclusive. En la solicitud deberá constar que se ha realizado el correspondiente ingreso de la tasa de examen, como se señala en la base 4.1.

Aurreko idatz-zatian aipatutakoen familiartekoek pasaportearen, bisatuaren eta, hala behar izanez gero, dagokion txartela eskatu izanaren ordezkagiriaren edo bisatuaren eta txartelaren salbuespenaren konpultsatutako bi fotokopia aurkeztu beharko dituzte. Agiri horiek ez badira aurkeztu, eskumendun agintariek emandako agiriak, senditasuna frogatzen dutenak, aurkeztu beharko dituzte. Aurkeztu beharko dituzte, halaber, horrekin lotura dueneko espianiarraren edo UEko, Noruegako edo Islandiako herritarraren zinpeko deklarazioa edo agintza, hitza emanez zuzenbidez ezkontidearengandik ez dagoela bereiztuta eta, hala balitz, hautagaia horren pentzutan bizi dela edo bera kargura adieraziz.

En el supuesto de remitirse las solicitudes a través de las oficinas de correos, éstas deberán presentarse en sobre abierto para ser fechadas y selladas por el funcionario de correos antes de ser certificadas.

4.2.2.– Eskabidea egiterakoan eskatzaileek ondoko jarraibideok bete beharko dituzte:

4.2.1.– Los aspirantes extranjeros que residan en España deberán presentar dos fotocopias compulsadas del correspondiente documento de identidad o pasaporte y de la tarjeta de residente comunitario o de familiar de residente comunitario en vigor o, en su caso, de la tarjeta temporal de residente comunitario o de trabajador comunitario fronterizo en vigor.

– Ofizialen barne-sustapenerako lehiaketako hautagaiek "Ofizialen barne-sustapena" jarri beharko dute "kidegoa" laukian, eta kodearen laukian 001, eta sustapeneko sarbideko laukitxoa. Txanda irekiko hautagaiek, berriz, "Ofizialen kidegoa, txanda irekia" adierazi beharko dute, eta kodearen laukian 010 eta sarbide libreko laukitxoa X batez adieraziko dute.

Los aspirantes que sean nacionales de la Unión Europea o de Noruega o de Islandia y que no residan en España, bien por residir en el extranjero o por encontrarse en España en régimen de estancia, deberán presentar dos fotocopias compulsadas del documento de identidad o pasaporte.

– Sustapen-txandako hautagaiek "Azterketako probintzia" laukian zer probintziatan aurkezten diren, izena eta kodea zehaztuta, adierazi beharko dute, beti ere agindu honetako arau orokorretako 1.7 oinarrian ezarritakoari jarraiki. Txanda horretako hautagaiek eskabide bakarra aurkeztu ahal izango dute.

Los familiares de los anteriores deberán presentar dos fotocopias compulsadas del pasaporte, del visado y, en su caso del resguardo de haber solicitado la correspondiente tarjeta o del resguardo de haber solicitado la exención de visado y la correspondiente tarjeta. De no haberse solicitado estos documentos deberán presentar los documentos expedidos por las autoridades competentes que acrediten el vínculo de parentesco y una declaración jurada o promesa del español o del nacional de la Unión Europea, de Noruega o de Islandia con el que existe vínculo, de que no está separado de derecho de su cónyuge y, en su caso del hecho de que el aspirante vive a sus expensas o esta a su cargo.

– Txanda irekiko hautagaiek, berriz, "Azterketako probintzia" laukian oposizioko ariketak zer probintziatan egin nahi dituzten eraso beharko dute, eta horrek berekin batera ekarriko ditu agindu honetako 1.7 oinarrian aurreikusitako ondorioak. Txanda horretako hautagaiek eskabide bakarra aurkeztu ahal izango dute.

4.2.2.– Los aspirantes deberán observar las siguientes instrucciones en la cumplimentación de su solicitud:

Barne sustapeneko txanda mugatuan parte hartzeak ez du eragotziko hautagaiek txanda irekian parte hartzea. Horrela gertatuz gero, txanda bakoitzerako eskaera bana egin beharko du hautagaiak.

– En el recuadro destinado a "Cuerpo", harán constar los aspirantes del concurso "Promoción interna Oficiales" y en el recuadro de código indicarán 001, y reseñarán el recuadro de la casilla de promoción interna; y los aspirantes del turno libre harán constar "Cuerpo de Oficiales, turno libre", y en el recuadro de código indicarán 010 y reseñarán con una X el recuadro de acceso de libre.

Euskal Autonomia Erkidegoan lehiatzen diren hautagaiek Bilbon egingo dute lehenengo ariketa; bigarrena eta aukerakoa, berriz, Vitoria-Gasteizen.

– En el recuadro de la solicitud destinado a "Provincia de examen", los aspirantes por el TURNO DE PROMOCIÓN deberán indicar aquella comprendida en el ámbito territorial por el que optan, especificando nombre y código, de conformidad con lo establecido en la base 1.7. de las normas generales de esta Orden. Los aspirantes por este turno solo podrán presentar una solicitud.

Ondoren zehazten diren herrietan (zein lurralderi dauden atxikirik eta guzti) egingo dira azterketak.

– En el recuadro de la solicitud destinado a "Provincia de examen", los aspirantes al TURNO LIBRE harán constar aquella en la que deseen realizar los ejercicios de la oposición, lo que conllevará los efectos previstos en la base 1.7 de la presente Orden. Los aspirantes por este turno solo podrán presentar una solicitud.

LURRALDEA AZTERKETA EGINGO DEN HERRIA

La participación por el turno restringido por promoción interna no impedirá la participación del aspirante en el turno libre, debiendo, en este caso, presentar una solicitud por cada turno.

ANDALUZIA Granada (18)

Los aspirantes que concurran por el ámbito territorial del País Vasco realizarán el primer ejercicio en Bilbao y el segundo y optativo en Vitoria-Gasteiz.

Malaga (29)

Las localidades donde se celebrarán los exámenes, con indicación del ámbito territorial al que quedan afectadas, son las siguientes:

Sevilla (41)

ÁMBITO TERRITORIAL LOCALIDAD EXAMEN

KANARIAK Las Palmas (K. H.) (35)

ANDALUCÍA Granada (18)

Sta. Cruz Tenerifekoa (38)

Málaga (29)

KATALUNIA Bartzelona (08)

Sevilla (41)

EUSKAL Bilbao (48)(1. ariketa)

CANARIAS Las Palmas de G.C. (35)

AUTONOMIA Gasteiz (01)(2.a eta aukerakoa)

Sta. Cruz Tenerife (38)

ERKIDEGOA

CATALUÑA Barcelona (08)

GAINONTZEKO Coruña (15)

PAÍS VASCO Bilbao (48) (1.º ejercicio)

PENINTSULA Albacete (02)

Vitoria-Gasteiz (01) (2.º y

ETA Burgos (09)

optativo)

BALEARRAK Caceres (10)

RESTO DE PENINSULA A Coruña (15)

Ceuta (51)

Y BALEARES Albacete (02)

Logroño (26)

Burgos (09)

Madril (28)

Cáceres (10)

Melilla (52)

Ceuta (51)

Murtzia (30)

Logroño (26)

Oviedo (33)

Madrid (28)

Palma (07)

Melilla (52)

Iruñea (31)

Murcia (30)

Santander (39)

Oviedo (33)

Valencia (46)

Palma de Mallorca (07)

Valladolid (47)

Pamplona (31)

Zaragoza (50)

Santander (39)

Edozelan ere, azterketa egin nahi den lekuari buruzko zehaztasunik adierazten ez bada eskabidean, bere helbideari doakion Auzitegi Nagusia dagoenean bertan sartuko da ofizioz; beraz, delako auzitegiko lurraldeari atxikita geratuko da, deialdi honetako 1.7 oinarriari jarraiki.

Valencia (46)

4.2.3.– Legez minusbaliatuak izanik txanda irekian aurkezten diren hautagaiek ondoko hau adierazi beharko dute "Deialdiaren oinarrien arabera, eraso beharreko datuak" izeneko laukian:

Valladolid (47)

– %33ko minusbaliotasuna edo hortik gorakoa duten hautagaiek, baldin eta minusbaliatuentzako erreserbako kupoan sartzeko aurkezten badira, horixe adierazi beharko dute X batez "Minusbaliatuentzako kupoa" laukian, eta, orobat, ariketak egin ahal izateko behar dituzten denboraren eta baliabideen egokitzapenak ere adierazi beharko dituzte A) laukian, epaimahaiak behar besteko informazioa izan dezan ariketak egokitzeko.

Zaragoza (50)

Ezin izango da aldi berean txanda irekian eta minusbaliatuentzako erreserbako txandan parte hartu.

En cualquier caso, de no especificarse en la solicitud el dato del lugar de examen por el que opta, será incluido de oficio en las listas definitivas en la sede correspondiente al Tribunal Superior de Justicia de su domicilio, quedando, por tanto, afectado al ámbito territorial del mismo según la base 1.7 de la presente convocatoria.

– %33tik beherako minusbaliotasuna duten hautagaiek eta minusbaliotasuna %33koa edo hortik gorakoa izanik, minusbalituentzako erreserbako kupoan aurkezten ez diren hautagaiek (ariketak egin ahal izateko behar duten denboraren eta baliabideen egokitzapena nahi badute), horixe adierazi beharko dute X batez "minusbaliotasuna" laukian; eta "Deialdiaren oinarrien arabera eraso beharreko datuak" epigrafearen A) laukian, berriz, ariketak egin ahal izateko behar dituzten denboraren eta baliabideen egokitzapenak adierazi beharko dituzte.

4.2.3.– En el recuadro de la solicitud destinado a "Datos a consignar según las bases de la convocatoria", los aspirantes con la condición legal de discapacitados deberán indicar:

4.2.4.– Txanda irekiko hautagaiek B) laukian adieraziko dute bigarren ariketa egiteko zer makina-mota erabili behar duten, mekanikoa ala elektrikoa.

– Los aspirantes con discapacidad con grado igual o superior al 33% que opten por el cupo de reserva de discapacitados deberán indicarlo así marcando con una "X" el recuadro reseñado al efecto como "Turno de reserva de discapacitados", y en el recuadro A) dentro del epígrafe "datos a consignar según las bases de la convocatoria" expresarán las adaptaciones necesarias de tiempo y medios para la realización de los ejercicios, con el fin de que el Tribunal cuente con la necesaria información para la adaptación de la realización de los ejercicios.

4.2.5.– Txanda irekiko hautagaiek aukerako proba egin nahi badute, hau da, parte hartzen duten autonomia erkidegoko hizkuntza ofizialaren jakintza-mailari dagokiona egin nahi badute, "Deialdiaren oinarrien arabera jarri beharreko datuak" izeneko epigrafearen C) laukian "hizkuntza ofizialari buruzko proba" esaldiarekin adierazi beharko dute hori. Erkidegoko hizkuntzaren gaineko jakintza-maila dokumentuen bidez ziurtatzea aukeratzen duten hautagaiek, berriz, probetan parte hartzeko eskariarekin batera, hizkuntza horren gainean duten jakintza-maila 9.4. oinarrian ezarritakoaren arabera ziurtatu beharko dute dokumentuen bidez. Ziurtagiriak bidaliz gero, jakintza-mailari dagokion proba ez dute egin beharko.

No se podrá participar a la vez por turno libre y por cupo de reserva de discapacitados.

Barne sustapen txandako hautagaiek parte hartzen duten autonomia erkidegoko hizkuntza ofizialaren jakintza baloratu diezaioten nahi badute, eskabidearen c) epigrafean hala adierazi beharko dute, eskabidearekin batera baloratzekoak diren agiriak eta ziurtagiriak bidaliz 9.4 oinarrian ezarritakoaren arabera.

– Los aspirantes con discapacidad con grado inferior al 33% y aquellos con grado del 33% o superior que no opten por el cupo de reserva de discapacitados, pero deseen adaptación de tiempo y medios para la realización de los ejercicios, deberán indicarlo así marcando con una X en el recuadro "minusvalía" y dentro del epígrafe "datos a consignar según las bases de la convocatoria" en el recuadro A) expresarán las adaptaciones necesarias de tiempo y medios para la realización de los ejercicios.

4.2.6.– Hautagaiek eskabideetan adierazi dituzten datuak behin betikotzat joko dira. Datuak aldatzeko eskatu nahi badute, eskaerak aurkezteko epean aldaketak egiteko arrazoiak azaltzen dituen idazki bat aurkeztu beharko dute.

4.2.4.– Los aspirantes de turno libre indicarán en el recuadro B) el tipo de máquina a utilizar en la realización del segundo ejercicio, si mecánica o eléctrica. En el supuesto de no indicarlo se entenderá que es mecánica.

5.– Hautagaiak Onartzea.

4.2.5.– Los aspirantes por el turno libre que deseen realizar la prueba optativa de nivel de conocimiento de la lengua oficial de la Comunidad Autónoma donde se convocan plazas y por cuyo ámbito territorial participa, deberán indicarlo en el recuadro C) del epígrafe "Datos a consignar según las bases de la convocatoria", mediante la expresión "realiza prueba lengua oficial" además en el recuadro realiza. En el supuesto que opte por la acreditación documental de dicho conocimiento, deberá remitir junto con la instancia de participación la documentación que acredite el conocimiento de dicho idioma en los términos previstos en la Base 9.4., sin tener que efectuar, en este segundo supuesto, la prueba optativa de nivel de conocimientos, reseñándolo en el apartado "documenta lengua oficial".

5.1.– Eskabideak aurkezteko epea bukatutakoan, eskaturiko betebeharren konplimendua eta azterketaren ordainketa egiaztaturik, Estatuko Justizia Idazkaritzak bazter utzitako hautagaien zerrenda duen ebazpena argitaratuko du. Argitaratu ere, Estatuko Aldizkari Ofizialean eta autonomia erkidegoen aldizkari ofizialetan, bazter uzteko arrazoiak ezezik, barne sustatepeneko txandan eta txanda librean bazter utzitako eta onartutakoen zerrenda ziurtatuak ikusgai egongo diren lekuak aipatuaz. Hona hemen zerrendak ikusgai izango dituzten lekuak: Justizia Ministerioa, Herri Administrazioetako Ministerioaren informazio administratiborako zentroak, Justizia auzitegi nagusiak, probintzia auzitegiak, plazetarako deialdia egiten duten autonomia erkidegoen organo eskudunak eta Justizia Ministerioaren lurralde-gerentziak.

Los aspirantes de turno promoción interna que deseen que les sea valorado el conocimiento de la lengua oficial del ámbito territorial de la Comunidad Autónoma donde se convocan plazas por la que participen deberán consignarlo así en el epígrafe c) de la instancia, adjuntando con la instancia las certificaciones que deseé le sean valoradas, en los términos previstos en la Base 9.4.

Aipatutako zerrendan honako datuok agertuko dira beti: erregistro-zenbakia, NAN, izen-abizenak eta zergatik baztertu duten hautaprobetatik.

4.2.6.– Los aspirantes quedan vinculados a los datos que hayan hecho constar en sus solicitudes, pudiendo, únicamente, interesar su modificación, mediante escrito motivado, dentro del plazo establecido para la presentación de solicitudes.

5.2.– Hautagaiek bazter utzitakoen zerrendan ez daudela ez ezik, onartutakoen zerrendan ere, bai izenak baita gainerako datuak ere, badaudela egiaztatu beharko dute. Bazter utzitako hautagaiek hamabost egun naturaleko epea izango dute, ebazpena argitaratzen den egunaren biharamunean hasita, deialdia egin duen organoaren aurrean ondoko hauek zuzentzeko: errakuntza materialak, ez aipatzeak edo bazter uztea eragin duen akatsa; organo horrek egokia denean onartutakoen zerrenda aldaraz lezake. Barne hartzeko eskubidea justifikatzen dutenek ez badute konpontzen bazter utzi izana edo ez aipatu izana alegatzen badute, behin betiko utziko dira bazter.

5.– Admisión de aspirantes.

Erreparatzen diren errakuntzak, zuzendu egingo dira, ofizioz edo interesdunak eskatuta, baldin eta horrek hautaketa-prozesu normalari ez badio kalterik egiten.

5.1.– Terminado el plazo de presentación de instancias y comprobadas todas las circunstancias y el pago de la tasa de examen, la Secretaría de Estado de Justicia dictará Resolución que se publicará en el B.O.E. y en los boletines de las Comunidades Autónomas, en la que contendrá la relación provisional de aspirantes excluidos, tanto en turno de promoción interna como en turno libre con indicación de las causas de exclusión, indicándose asimismo, los lugares donde se encuentren expuestas al público las listas certificadas completas de aspirantes admitidos y excluidos: Ministerio de Justicia, Centro de Información Administrativa del Ministerio de Administraciones Públicas, Tribunales Superiores de Justicia, Audiencias Provinciales, Órganos competentes de las Comunidades Autónomas donde se convocan plazas y Gerencias Territoriales del Ministerio de Justicia.

5.3.– Tasa eta prezio publikoei buruzko apirilaren 13ko 8/1989 Legeko 12. artikuluan ezarritakoa betez, azterketa-eskubideak izateko ordaindutako tasa itzuliko da, baldin eta hautagaia bazter utzi bada, berari egotzi ezin zaizkion arrazoiak direla-medio. Beraz, azterketa-eskubideak izateko ordaindutako tasarik ez da itzuliko, baldin eta hautagaiari egoztekoak diren arrazoiengatik ez badu azterketarik egiten. Beraz, baldintzak bete ez dituztelako edo deialdian exigitutako agiriak aurkeztu ez dituztelako baztertu uzten badira, ez da itzuli beharko azterketako tasa.

En la lista constará, en todo caso, número de registro, D.N.I, apellidos y nombre, además de las causas de exclusión.

5.4.– Ebazpen batek hautagairen bat behin betiko bazter uzten badu, administrazioarekiko auzi-errekurtsoa aurkeztu ahal izango du Auzitegi Nazionalean bi hilabeteko epean, edo berraztertzeko errekurtsoa Justiziako Estatuko Idazkaritzan hilabeteko epean. Epeok, EAOko argitalpenaren biharamunetik aurrera kontatuko dira.

5.2.– Los aspirantes deberán comprobar, no solo que no figuran en la relación de excluidos, sino, además, que sus nombres y demás datos constan correctamente en la relación de admitidos. Los aspirantes excluidos dispondrán de un plazo de quince días naturales, contados a partir del siguiente a la publicación de la Resolución, para subsanar ante el Órgano convocante el defecto que haya motivado su exclusión, su omisión o los errores materiales, circunstancia que, en su caso, dará origen a la oportuna rectificación de la lista de admitidos. Quienes no subsanen la exclusión o aleguen la omisión, justificando su derecho a ser incluidos, serán definitivamente excluidos.

6.– Epaimahaiak.

Los errores de hecho que pudieran advertirse, siempre que ello no perjudique el normal desarrollo del proceso selectivo, podrán subsanarse en cualquier momento, de oficio o a petición del interesado.

6.1.– Bi epaimahai kalifikatzaile nagusi izendatuko dira: bat barne-sustapen txandaren hautaketa-prozesurako (agindu honen 2.6 oinarria) eta beste bat txanda irekiko hautaketa-prozesurako.

5.3.– De conformidad con lo establecido por el artículo 12 de la Ley 8/1989, de 13 de abril de Tasas y Precios Públicos procederá la devolución de la tasa por derechos de examen cuando el aspirante sea excluido por causas no imputables al mismo. Por tanto no procederá devolución alguna de los derechos de examen en los supuestos de exclusión de las pruebas selectivas por causas imputables al interesado, por lo que en el supuesto de exclusión por no cumplir los requisitos o no aportar los documentos exigidos en la convocatoria no dará lugar a la devolución de la tasa de examen.

Justizia Administrazioko pertsonalaren gainean eskumenak dituzten autonomia erkidegoen lurraldeetan plazak betetzeko deialdirik egiten bada, autonomia erkidegoko organo egokiek proposaturik Justizia Ministerioak barne sustapen txandarako epaimahai eskuordetu bat izendatuko du eta beste bat txanda irekirako. Horretarako, aipaturiko organoek hirukote bat jakinaraziko dute proposaturiko bokal bakoitzeko. Autonomia erkidegoko organo eskudunak izendatuko ditu autonomia erkidegoko funtzionarioen A edo B taldeko bokalak, hau da, aipaturiko epaimahai eskuordetuan Estatuaren Administrazio Zibileko funtzionarioen ordeak egingo dituztenak.

5.4.– Contra la Resolución que excluya definitivamente a algún aspirante, podrá éste interponer recurso contencioso-administrativo ante la Audiencia Nacional en el plazo de dos meses o de reposición ante la Secretaría de Estado de Justicia en el plazo de un mes. Los plazos se contarán a partir del día siguiente a su publicación en el "Boletín Oficial del Estado".

Epaimahairik ez dagoen egoitzetan azterketarik egiten bada, txanda irekiari dagozkion probak egiteko, Justiziako Estatutuko Idazkaritzak Estatuaren Administrazio Zibileko edo autonomia erkidegoetako funtzionarioak izenda litzake. Eta funtzionario hauen zereginak honako hauek izango dira: epaimahai kalifikatzailearen edo epaimahai eskuordetuaren zuzendaritzapean —hauen ordezkariak baitira— aipatu probak garatzen laguntzea, horretarako berenak dituzte zeregin hauen gaineko eskumenak: hautaketa-proba bakoitzean egokitzen zaizkien ariketen antolamendu administratiboa eta ariketok gauzatzea.

6.– Tribunales.

Barne sustapen txandako epaimahai kalifikatzaile nagusiak eta epaimahai eskuordetuek barne sustapeneko txanda egingo dute.

6.1.– Se nombrarán dos Tribunales Calificadores Únicos: uno para el proceso selectivo del turno de promoción interna (base 2.6 de la presente Orden) y otro para el proceso selectivo del turno libre.

Txanda irekiko hautaketa-prozesua ondoko hauek egingo dute: txanda irekiko epaimahai kalifikatzaile nagusiak eta unitate laguntzaileek, epaimahaiak ez dauden tokietan azterketetarako egoitzetan laguntzaileak bertan direla.

En cada ámbito territorial de Comunidad Autónoma con competencia en materia de personal de Administración de Justicia donde se convocan plazas, el Ministerio de Justicia, a propuesta de los Órganos correspondientes de la Comunidad Autónoma, nombrará un Tribunal Delegado para el turno de promoción interna y otro para el turno libre. A tal efecto, dichos Órganos remitirán una terna por cada uno de los Vocales propuestos, siendo designados directamente por el Órgano competente de la Comunidad Autónoma los Vocales del grupo A ó B de funcionarios de la Comunidad que sustituirán a los funcionarios de la Administración Civil del Estado en el referido Tribunal Delegado.

Txanda irekiko epaimahai kalifikatzaile nagusiari dagozkio: ariketa bakoitzean egin behar diren probak prestatzea, ariketok egiteko egutegia eta baloratzeko irizpideak zehaztea, eta epaimahai eskuordetuekin edo izendaturiko laguntzaileekin atera daitezkeen kontsultak eta desadostasunak ebaztea.

Para la realización de las pruebas correspondientes al turno libre, en las sedes de examen donde no radique el Tribunal, por la Secretaría de Estado de Justicia podrán nombrarse a funcionarios de la Administración Civil del Estado, de la Administración Autonómica o de la Administración de Justicia, para colaborar en el desarrollo de dichas pruebas bajo la dirección del Tribunal Calificador Único o Tribunal Delegado, al que representarán, con las competencias de ejecución material y ordenación administrativa de los distintos ejercicios que en cada prueba selectiva se les atribuya.

Barne sustapen txandako epaimahai kalifikatzaileari honako eginbeharrak dagozkio: hautaketa-prozesua burutzeko egutegia zehaztea, eta deialdiko oinarriak eta merituak balioesteko irizpideak interpretatzerakoan eta epaimahai eskuordetuekin sor daitezkeen dudak eta kontsultak ebaztea.

El Tribunal Calificador Único del turno de promoción interna, junto con los Tribunales Delegados realizará el proceso selectivo en el turno de promoción interna.

Epaimahai kalifikatzaile nagusien eta epaimahai eskuordetuen artean, txanda libreko ariketak zuzentzeko eta barne sustapenean baremoko merituak baloratzeko irizpideen inguruan desadostasunik izanez gero, epaimahai eskuordetuei entzun ondoren, epaimahai kalifikatzaile nagusien irizpideak izango du lehentasuna.

El Tribunal Calificador Unico del turno libre, junto con los Tribunales Delegados y la asistencia de las Unidades de colaboración en la sede de examen donde no radiquen los Tribunales, efectuará el proceso selectivo del turno libre.

Epaimahai eskuordetuek epaimahai kalifikatzaile nagusitik datorkien ahala erabiliz jardungo dute beren lurraldean, haren zuzendaritzapean eta menpean, beti ere hautaketa-prozesuan zehar hautagaien artean aukera berdintasuna bermatzearren.

Al Tribunal Calificador Único del turno libre le corresponde la elaboración de las pruebas que se han de realizar en cada ejercicio, la determinación del calendario de realización de las mismas y de los criterios de valoración, así como la resolución de cuantas consultas y discrepancias puedan surgir con los distintos Tribunales Delegados o colaboradores nombrados.

6.2.– Txanda irekiko eta barne-sustapen txandetako epaimahai kalifikatzaile nagusiek ondoko osaketa hau izango dute: lehendakari bat, karrera judizialeko edo fiskaleko funtzionarioen artetik aukeratua, eta sei bokal: Justizia Administrazioko ofizialen kidegoko bi, Justizia Ministerioan destinoa duten Estatuaren Administrazio Orokorreko A edo B taldeko bi eta idazkari judizialen kidegoko bi. Bokaletariko batek idazkari gisa jardungo du.

Al Tribunal Calificador Unico del turno de promoción interna le corresponde la determinación del calendario de realización del proceso selectivo y la resolución de cuantas consultas y discrepancias puedan surgir en la interpretación de los criterios de valoración de los méritos y de las bases de la convocatoria, así como la resolución de cuantas consultas y discrepancias puedan surgir con los distintos Tribunales Delegados.

Nahiz epaimahai kalifikatzaile nagusietako kideek, epaimahai eskuordetuetakoek eta unitate laguntzaileetakoek, horietarako izendatuak izan direneko epaimahaia edo unitatearen herrian izan beharko dute egoitza, dagozkien epaimahaien eta unitate laguntzaileen antolakuntza, eraginkortasuna eta ekonomia arrazoiak direla-medio. Txanda irekiko eta barne sustapeneko txandako epaimahai eskuordetuek epaimahai kalifikatzaile nagusiaren osaketa berdina izango dute, Estatuaren Administrazio Zibileko funtzionarioen ordez A edo B funtzionarioen taldeko autonomia erkidegoetako funtzionarioak jarriaz. Horiek izendatzeko, autonomia erkidegoetako eskudun organoek Estatuko Justizia Idazkaritzari izendatu beharreko bokal bakoitzeko hirukote baten izenak jakinaraziko dizkio, salbu eta autonomia erkidegoko A edo B taldekoen kasuan, bada, hauek autonomia erkidegoak zuzenean izendatuko ditu-eta. Bokaletariko batek idazkari gisa jardungo du.

En el supuesto de existir discrepancias en los criterios de corrección de los ejercicios del turno libre o de valoración de los méritos del baremo en el turno de promoción interna entre los Tribunales Calificadores Unicos y los Tribunales Delegados prevalecerá el criterio de los Tribunales Calificadores Unicos oídos los Tribunales Delegados.

Txanda irekiko epaimahai eskuordetuek eta epaimahai kalifikatzaile nagusiek —titular zein ordezko— dagokien titularra ez dagoenean jardungo dute.

Los Tribunales Delegados actuarán, por delegación del Tribunal Calificador Único, en su ámbito territorial bajo su dependencia y dirección, a fin de garantizar la igualdad entre todos los aspirantes a lo largo del proceso selectivo.

Epaimahai Kalifikatzaile Nagusiaren, barne sustapeneko txandako eta txanda irekiko epaimahai eskuordetuen eta unitate laguntzaileetakoen izendapenak Estatuko Justizia Idazkaritzaren ebazpen bidez jakinaraziko dira eta Estatuko Aldizkari Ofizialean eta lanpostuak betetzeko deialdiak egiten diren autonomia erkidegoetako aldizkari ofizialetan argitaratu. Epaimahai hauek martxoaren 4ko 236/1988 Errege Dekretuan aurreikusitako III. kategoria izango dute.

6.2.– Los Tribunales Calificadores Unicos, de los turnos de promoción interna y libre, titulares y suplentes estarán constituidos por un Presidente, designado entre funcionarios de las Carreras Judicial o Fiscal, y seis vocales: dos funcionarios del Cuerpo de Oficiales de la Administración de Justicia, dos funcionarios del Grupo A o B de la Administración Civil del Estado, destinados en el Ministerio de Justicia, y dos Secretarios Judiciales. Uno de los Vocales actuará de Secretario.

6.3.– Barne-sustepeneko txandako eta txanda irekiko epaimahai eskuordetuak, behin beren presidenteek deialdia egin eta gero, honako kide hauek egonik eratuko dira: presidentea, idazkaria eta, gutxienez, kideen (titularrak edo ordezkoak) erdia (horietarik batek behintzat Justizia Administrazioko ofiziala izan beharko du, derrigorrean). Eratze-ekitaldia izendatuak izan direnetik gehienez hogeita hamar eguneko epean egingo da.

Tanto los miembros de los Tribunales Calificadores Únicos y Delegados, como los de las Unidades de Colaboración, por razones de organización, eficacia y economía en la actuación de los respectivos Tribunales y Unidades de Colaboración de que forman parte, deberán tener su residencia o Centro de trabajo en la localidad donde tenga su sede el Tribunal o Unidad para la que se nombran. Los Tribunales Delegados del turno de promoción interna y del turno libre tendrán la misma composición que el Tribunal Calificador Único, sustituyéndose a los funcionarios de la Administración Civil del Estado por funcionarios de las Comunidades Autónomas, que pertenecerán al Grupo funcionarial A ó B. Para su nombramiento, los Órganos competentes de las Comunidades Autónomas remitirán a la Secretaría de Estado de Justicia una terna por cada uno de los Vocales a nombrar, a excepción de los pertenecientes al Grupo A ó B de la Comunidad Autónoma que serán designados directamente por esta. Uno de los Vocales actuará de Secretario.

Txanda bakoitzean parte hartuko dutenen kopurua jakindakoan, epaimahai kalifikatzaile nagusiek Estatuko Justizia Idazkaritzari hautaketa prozesua burutzeko beharrezkoa den egutegia proposatuko diote, beti ere, txanda irekikoen lehenengo ariketaren behin betiko zerrenda argitaratzen denetik aurrera, gehienez ere, hiru hilabeteko epean egin beharko dela kontuan izanik.

Los miembros suplentes de los Tribunales Calificadores Únicos y Delegados, de los turnos de promoción interna y libre, actuarán en ausencia de su correspondiente titular.

Jakinarazpenak eta beste gorabeheren berri emateko, barne-sustapeneko txandako eta txanda irekiko epaimahai kalifikatzaile nagusiek Justizia Ministerioan izango dute egoitza (Secretaría de Estado de Justicia, calle San Bernardo 21, 28015 Madril. Tel.: 91 390 21 67) Barne-sustapeneko txandakoen eta txanda irekikoen epaimahai eskuordetuek, berriz, agindu honen 1.9 oinarrian zehazten diren helbideetan.

El nombramiento de los Tribunales Calificadores Únicos, de los Tribunales Delegados de los turnos de promoción interna y libre y de las Unidades de Colaboración de turno libre se harán públicas, mediante Resolución de la Secretaría de Estado de Justicia, que se publicará en el "Boletín Oficial del Estado" y en los Boletines Oficiales de las Comunidades Autónomas donde se convocan plazas. Estos Tribunales tendrán la categoría III de las previstas en el Real Decreto 236/1988, de 4 de marzo.

Hautaproba hauen gainean sortzen diren gorabeherak atenditzeko epaimahaien egoitzetan gutxienez pertsona bat, epaimahaikidea ala ez, egon dadin aginduko dute epaimahaiek.

6.3.– Previa convocatoria de los respectivos Presidentes, se constituirán los Tribunales Calificadores Únicos y Delegados, de los turnos de promoción interna y libre, con la asistencia del Presidente, el Secretario y la mitad, al menos, de sus miembros, titulares o suplentes, de los cuales uno de ellos necesariamente será Oficial de la Administración de Justicia. Celebrarán su sesión de constitución en el plazo máximo de treinta días, a partir de su designación.

6.4.– Estatuko Justizia Idazkaritzak epaimahai kalifikatzaile nagusiei, eta horien bidez epaimahai eskuordetuei eta unitate laguntzaileei, hautaketa-prozesua burutzeko beharrezkoak diren baliabide materialak eta giza baliabideak kontratatzeko adina diru-kopurua emango die lurralde guztietan.

Los Tribunales Calificadores Únicos, una vez conocido el número de aspirantes en cada uno de los turnos, propondrán a dicha Secretaría de Estado el calendario preciso para el desarrollo del proceso selectivo, teniendo en cuenta que el primer ejercicio en turno libre habrá de celebrarse dentro del plazo máximo de tres meses desde la publicación de la lista definitiva.

6.5.– Txanda irekiko epaimahai kalifikatzaile nagusien bitartez epaimahai eskuordetuek eta unitate laguntzaileek azterketak zaintzeko eta materiala kontrolatzeko eta antolatzeko beharrezkoa izango den zaintzaile-kopurua proposatu ahal izango diote Estatuko Justizia Idazkaritzari. Zaintzaile hauek ezin izango dute epaimahaikideen eta unitate laguntzaileetako kideen berariazko eginbeharrik beregain hartu. Esandako proposamenak Estatuko Justizia Idazkaritzaren onespena jaso beharko du eta zaintzaile horiek Justizia Administrazioko, Estatuko Administrazio Zibileko edo kasuan kasuko autonomia erkidegoko funtzionarioak izan beharko dute.

A efectos de comunicaciones y demás incidencias, los Tribunales Calificadores Únicos turnos de promoción interna y libre, tendrán su sede en el Ministerio de Justicia, Secretaría de Estado de Justicia, calle San Bernardo número 21, 28015 Madrid, teléfono 91-390. 21. 67 y los Tribunales Delegados, turno de promoción interna y libre, en las direcciones especificadas en la base 1.9 de la presente Orden.

6.6.– Epaimahai kalifikatzaile nagusiek eta epaimahai eskuordetuek erabakirik hartu ahal izateko beren lehendakaria eta kide guztien erdia gehi bat bildu beharko dira eta kide horietako batek, derrigorrez, Justizia Administrazioko Ofiziala izan beharko du. Idazkariek egiten diren batzar guztietako bilkura-akta egingo dute. Akta hori hurrengo batzarrean irakurri eta egin beharreko zuzenketak jaso ondoren, idazkariak izenpetu eta lehendakariak ontzat emandakoan onetsiko da. Bilkura-aktetan batzarraren eguna, ordua eta helburua jasoko dira eta horrekin batera, bildutako kideek egiten dituzten boto-emateak. Ariketei buruzko batzarretako aktetan, proben edo gaien enuntziatua edo edukia idatziko dira eta baita gorabeherak ere. Txanda irekikoen merezimenduen balorazioa egiterakoan, merezimendu bakoitzarengatik hautagaiei banan-banan eman zaien puntuazioa jasoko da.

Los Tribunales dispondrán que en estas sedes al menos una persona, miembro o no del Tribunal, atienda cuantas cuestiones sean planteadas en relación con estas pruebas selectivas.

Hautaprobaldiaren dokumentazio guztia —bai txanda irekikoa, bai barne-sustapeneko txandakoa— artxibatu eta zaindu egingo da epaimahaiaren edo unitate laguntzailearen egoitzan; bertan idazkari edo gerente batek zainduko ditu dokumentuak, eta dokumentuak ezin izango dira erabili egoitzatik kanpo, ezta hautaprobaldiaren helburuez besteko helburuetarako ere. Behin hautaprobaldia amaituta, idazkariak edo gerenteak espedientearen dokumentazio guztia bidaliko diote Justizia Administrazioarekiko Harremanen Zuzendaritza Nagusiari, artxiba eta zain dezan.

6.4.– La Secretaría de Estado de Justicia dotará a los Tribunales Calificadores Únicos, y a través de éste a los Tribunales Delegados y Unidades de colaboración del soporte económico preciso, para la contratación y provisión de los medios materiales y personales necesarios para el desarrollo del proceso de selección en todos los ámbitos territoriales.

6.7.– Epaimahaikideek eta unitate laguntzaileetako kideek, ondoren aipatuko diren arrazoiren batengatik ezin badute parte hartu, idatziz adierazi beharko diote Estatuko Justizia Idazkaritzari: Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen Legearen 28. artikuluan aurreikusten diren egoeraren batean egotea edo deialdia argitaratu aurreko bost urteetan Justizia Administrazioko ofizialen, administrari laguntzaileen edo agenteen kidegoetan sartzeko hautaprobetarako hautagaien prestakuntzan jardun izana.

6.5.– Los Tribunales Delegados y las Unidades de colaboración, a través del Tribunal Calificador Único del turno libre podrán proponer a la Secretaría de Estado de Justicia el número de personas necesarias para asistir a los mismos en las tareas de vigilancia de exámenes, control y organización material de los mismos, sin que estos vigilantes puedan asumir ninguna de las funciones inherente a los miembros del Tribunal y de las Unidades de Colaboración. Esta propuesta requerirá aprobación de la Secretaría de Estado de Justicia y deberá recaer en funcionarios de la Administración de Justicia, de la Administración Civil del Estado destinados en el Ministerio de Justicia o de la Comunidad Autónoma correspondiente.

Epaimahai kalifikatzaile nagusi bakoitzaren eta epaimahai eskuordetu bakoitzaren lehendakariek epaimahaikideei eta unitate laguntzaileetako kide guztiei, aurrez aipatutakoaren arabera, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen Legearen 28. artikuluan aurreikusten diren egoeretan ez daudela eta prestakuntza jardueretan ez aritu izanaren aitorpen idatzia eskatuko diete.

6.6.– Los Tribunales Calificadores Únicos y los Tribunales Delegados no podrán actuar sin la presencia del Presidente y Secretario o quien los sustituya y, al menos, la mitad de sus miembros, de los cuales uno de ellos, necesariamente, deberá ser Oficial de la Administración de Justicia. Se extenderá por el Secretario Acta de cada una de las sesiones que se celebren, la cual será leída en la siguiente sesión y, hechas en su caso las rectificaciones que procedan, se autorizará con la firma del Secretario y el Visto Bueno del Presidente. En las actas se consignarán necesariamente el día, hora y objeto de la reunión, así como los votos particulares que pudieran formular los miembros del mismo presentes; en las relativas a la práctica de los ejercicios se hará constar el enunciado o contenido de las pruebas o temas que se hayan desarrollado, así como las incidencias; en las de valoración de méritos en el turno de promoción interna la puntuación otorgada a cada aspirante, desglosada por apartados.

6.8.– Era berean, hautagaiek ere aurreko idatz-zatian esandako arrazoiengatik epaimahaikideak eta unitate laguntzaileetako kideak ezetsi ahal izango dituzte.

Toda la documentación del proceso selectivo - tanto de turno libre como de promoción interna- se archivará y custodiará en la sede del Tribunal o Unidad de Colaboración, bajo la custodia del Secretario o Gerente no pudiendo disponerse de la misma fuera de dicho ámbito para fines diferentes del propio proceso selectivo. Finalizado el proceso selectivo, por el Secretario o Gerente se remitirá toda la documentación que constituye el expediente del mismo a la Dirección General de Relaciones con la Administración de Justicia para su archivo y custodia.

6.9.– Uko egitea edo parte hartu ezina aurkezteko epea izendapena argitaratzen den egunetik hasi eta hamar egun naturalekoa izango da. Izendapena Estatuko Aldizkari Ofizialean eta autonomia erkidegoetako aldizkarietan egun berean argitaratzen ez bada, epearen hasiera eguna Estatuko Aldizkari Ofizialekoa izango da.

6.7.– Los miembros de los Tribunales y de las Unidades de Colaboración deberán manifestar su abstención notificándolo a la Secretaría de Estado de Justicia cuando concurran en ellos circunstancias de las previstas en el art. 28 de la Ley del Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, o si hubieran realizado tareas de preparación de aspirantes a pruebas selectivas de acceso a los Cuerpos de Oficiales, Auxiliares y Agentes de la Administración de Justicia en los cinco años anteriores a la publicación de la convocatoria.

6.10.– Estatuko Justizia Idazkaritzak, hautaketa prozesua hasi aurretik, Estatuko Aldizkari Ofizialean eta plazak deitzen diren autonomia erkidegoetako aldizkarietan argitaratuko du aurrez aipatutako arrazoiak direla-eta epaimahaikide eta unitate laguntzaileetako kide izaera galtzeagatik horien ordez jardungo duten kide berrien izendapenaren erabakia.

El Presidente de cada Tribunal Calificador Único y Tribunales Delegados podrá solicitar de sus miembros y de las Unidades de colaboración declaración expresa de no hallarse incursos en las circunstancias previstas en el citado art. 28 de la Ley del Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, ni haber realizado tareas de preparación, según lo dispuesto en el párrafo anterior.

6.11.– Azterketak edo ariketak egiterakoan minusbaliotasunak dituzten hautagaiek besteen antzeko egoera izan dezaten epaimahaikideek eta unitate laguntzaileetako kideek beharrezko neurriak hartuko dituzte.

6.8.– Asimismo, los aspirantes podrán recusar a los miembros del Tribunal y de las Unidades de colaboración cuando concurran las circunstancias previstas en el apartado anterior.

Eskatutako egokitzapenak egin ahal izateko, hautagaien artean onartutako eta baztertutakoen behin betiko zerrendak argitaratzen diren bezain azkar, minusbaliotasunak dituzten hautagaiek probak egokitzeko beharrezko neurriak jakinaraziko dizkiote epaimahaiari. Eskarietan eman behar zituzten egokitzapen horien berri, 4.2.2 oinarrian adierazten enari jarraiki.

6.9.– El plazo para formular la renuncia o manifestar la abstención será de diez días naturales a partir de la publicación del nombramiento, siendo la fecha de referencia la del B.O.E., caso de no ser simultanea a la del Boletín de las Comunidades Autónomas donde se convocan plazas.

Horretarako, Epaimahaiak txostena, edo dagokionean lankidetza, eskatu ahal izango die ondorengoei: Lan eta Osasun Administrazioko organo teknikoei, Lan eta Gizarte Gaietarako Ministerioan eskumenak dituzten organoei edo autonomia erkidegoetan eskumenak dituztenei.

6.10.– Con anterioridad a la iniciación del proceso selectivo, la Secretaría de Estado de Justicia publicará en el "Boletín Oficial del Estado" y de las Comunidades Autónomas donde se convocan plazas Resolución por la que se nombre a los nuevos miembros del Tribunal y de las Unidades de colaboración que hayan de sustituir a los que hubieran perdido su condición por alguna de las causas anteriores.

Azterketak egiterakoan minusbaliatuentzat gordetako kupo barruko hautagairen baten gaitasuna (Justizia Administrazioko ofizialen kidegoko funtzionarioek burutzen dituzten lanak egiteko, hain zuzen ere) zalantzan jarriko balitz, Estatuko Justizia Idazkaritzari galdetu ondoren, Epaimahaiak Lan eta Gizarte Gaietarako Ministerioan eskumenak dituzten organoen, edo hala badagokio, autonomia erkidegoetan eskumenak dituztenen irizpena eskatu ahal izango du.

6.11.– Los Tribunales y Unidades de colaboración adoptarán las medidas precisas para que los aspirantes con minusvalía gocen de similares condiciones para la realización de los ejercicios que el resto de los aspirantes.

6.12.– Epaimahai kalifikatzaile nagusiek ezingo dute, inola ere, lurralde bakoitzean txanda bakoitzerako deitu diren plaza kopurua baino hautagai gehiago gainditu edo hautapobrak gainditu dituztela adierazi. Ezarritakoaren aurka doan gaindituen edozein proposamen eskubide osoz baliogabea izango da.

Con objeto de poder hacer efectiva la adaptación solicitada, en cuanto sean publicadas las listas definitivas de admitidos y excluidos los aspirantes deberán remitir al Tribunal la concreción de las medidas necesarias para la adaptación de las pruebas, las cuales ya debieron ser reseñadas en las instancias, según se determina en la Base 4.2.2.

6.13.– Beharrezkoa den koordinazioa erdiesteko, epaimahai eskuordetuek epaimahai kalifikatzaile nagusien menpe jardungo dute, eta horrek erabakiko ditu deialdiaren arauen inguruan sor daitezkeen galderak eta ezadostasunak, eta epaimahai eskuordetuek derrigorrez bete beharko dituzten jardute-arauak emango ditu.

A tal efecto el Tribunal podrá requerir informe, y en su caso colaboración, de los Órganos Técnicos de la Administración Laboral, Sanitaria, del Órgano competente del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales o de los Órganos competentes de las Comunidades Autónomas.

Hautagai guztien berdintasuna bermatzeko, txanda irekiko Epaimahai Kalifikatzaile Nagusiari dagokio ariketen edukia lantzea batetik, eta bestetik, zuzentzerakoan erabili beharreko irizpideak erabakitzea, baita zuzenketa informatizatua denean ere. Barne sustapeneko Epaimahai Kalifikatzaile Nagusiari dagokio, berriz, merezimenduen baloraziorako irizpideak finkatzea. Hori guztia, 6.1 oinarrian ezarritakoarekin bat etorriz.

Si en la realización de los ejercicios se suscitaran dudas respecto de la capacidad de un aspirante por el cupo de reserva de discapacitados para el desempeño de las actividades habitualmente desarrolladas por los funcionarios del Cuerpo de Oficiales de la Administración de Justicia, el Tribunal podrá recabar el correspondiente dictamen de los Órganos competentes del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales y, en su caso, de la Comunidad Autónoma correspondiente.

Epaimahai kalifikatzaile nagusiek eta txanda irekiko epaimahai eskuordetuek laguntzaile eta zaintzaileei azterketak egiteko ematen den denbora errespetatzea eskatuko diete, guztientzako ezarritako denbora baino gehiago ematea debekatua baitago.

6.12.– En ningún caso los Tribunales Calificadores Únicos y los Tribunales Delegados podrán aprobar ni declarar que han superado las pruebas selectivas un número superior de aspirantes que el de plazas convocadas en cada turno y ámbito territorial. Cualquier propuesta de aprobados que contravenga lo establecido será nula de pleno derecho.

6.14.– Epaimahai kalifikatzaile nagusiek eta epaimahai eskuordetuek botoen gehiengoz hartuko dituzte beren ebazpenak, berdinketa emanez gero lehendakariarena kalitatezkoa izango delarik.

6.13.– Para conseguir la necesaria coordinación, los Tribunales Delegados actuarán bajo la dirección del Tribunal Calificador Único, quien resolverá cuantas consultas y discrepancias puedan plantearse sobre las normas de la convocatoria y dictará las normas de actuación que serán de obligado cumplimiento para los Tribunales Delegados.

6.15.– Oposiziogileek azterketan eta merezimenduen lehiaketan lortutako puntuazioari buruzko informazioa eskatuz gero, epaimahai kalifikatzaile nagusiek eta epaimahai eskuordetuek informazio hori bideratzeko beharrezko diren neurriak hartuko dituzte.

A fin de garantizar la igualdad entre todos los aspirantes corresponde al Tribunal Calificador Único del turno libre la elaboración del contenido de los ejercicios así como fijar los criterios de corrección a aplicar incluso cuando ésta se efectúe de forma informatizada; al Tribunal Calificador Unico de promoción interna, fijar los criterios de valoración de los méritos, todo ello de acuerdo con lo dispuesto en la Base 6.1.

Txanda irekiko Epaimahai Kalifikatzaile Nagusiak zuzenean eta epaimahai eskuordetuen bitartez testaren erantzun zuzenen plantilla ezagutarazi egingo du, eta baita oposizioko ariketetatik kanporatua ez izateko behar den gutxienezko puntuazioa zehazten duen erabakia ere.

Los Tribunales Calificadores Unicos y Tribunales Delegados del turno libre encarecerán de los colaboradores y vigilantes que respeten el tiempo otorgado para realización de los ejercicios, prohibiéndose conceder cualquier tiempo adicional que supere al establecido con carácter general.

Epaimahaietako eta Tokiko Unitate Laguntzailetako kideek bileretan landutako gaiak isilpean mantenduko dituzte bileretatik kanpo, zuhurtasun profesionalez joz, hau da, ezin izango dute bileretatik kanpo bertan epaimahaietako edo unitate laguntzailetako kide diren aldetik hautaprobaldiari buruz jaso duten informazioa erabili.

6.14.– Los Tribunales Calificadores Únicos y Tribunales Delegados adoptarán sus decisiones por mayoría de votos, siendo de calidad el del Presidente en caso de empate.

6.16.– Epaimahai Kalifikatzaile Nagusiak eta epaimahai eskuordetuek oposizioaldiko azterketak norenak diren jakin gabe zuzentzea bermatzeko neurriak hartuko dituzte eta horretarako, azterketetan izenak, arrastoak, seinaleak edo zeinuak dituzten hautagaiak baztertu egingo dira.

6.15.– Los Tribunales Calificadores Únicos y los Tribunales Delegados adoptarán las medidas necesarias para informar a los opositores que lo soliciten acerca de la puntuación obtenida en sus ejercicios, así como en el concurso de méritos.

7.– Hautaketa prozesua.

El Tribunal Calificador Único del turno libre directamente y a través de los Tribunales Delegados hará pública la plantilla de respuestas correctas del test, así como el acuerdo por el que se determine la puntuación mínima necesaria para no ser eliminado en los ejercicios de la oposición.

7.1.– Hautaketa-prozesu hau, epaimahaien eta hautagaien kidegoaren antolaketa administratiboen arrazoiak direla-medio, agenteena baino beranduago hasiko da. Horrela, txanda irekiko lehen ariketa agenteen lehen ariketa egin eta aste bat geroago egingo da.

Los miembros de los Tribunales y de las Unidades de Colaboración Local observarán la confidencialidad y el sigilo profesional en todo lo referente a los temas tratados en las reuniones, no pudiendo utilizar fuera de las mismas la información que posean en su calidad de miembro del Tribunal o Unidad de Colaboración Local referida al proceso selectivo para el que han sido nombradas.

7.2.– Hautagaien jardunaldia "B" letradun lehenengotik hasiko da alfabetoaren hurrenkera jarraituz Administrazio Publikorako Estatu Idazkaritzaren 2000ko otsailaren 23ko Ebazpenean zehaztutakoarekin bat etorriz.

6.16.– El Tribunal Calificador Único y Tribunales Delegados adoptarán las medidas oportunas para garantizar que los ejercicios de la oposición sean corregidos sin que se conozca la identidad de los aspirantes, excluyéndose a aquellos opositores en cuyos ejercicios figuren nombres, rasgos, marcas o signos que permitan conocer la identidad de los mismos.

Lehen abizeneko lehen letra "B" duen hautagairik ez badago, "C" letradun lehenengotik hasiko da hurrenkera, eta horri jarraituta hortik aurrera.

7.– Proceso Selectivo.

7.3.– Barne sustapeneko txandaren lehiaketa eta txanda irekiaren hautaketa prozesua, onartuen eta baztertuen behin betiko zerrenda argitaratu ondoren hasiko dira. Sustapeneko txandakoenaren iraupena sei hilabetekoa izango da, gehienez ere, eta txanda irekikoena zortzi hilabetekoa, Estatuko Justizia Idazkaritzak, kasuan kasuko epaimahaiaren iritzia entzun ondoren, aurkakoa zuritu eta arrazoi objektiboren bat ematen ez bada, behintzat.

7.1.– El presente proceso se iniciará, por razones de organización administrativa de los Tribunales y del cuerpo de aspirantes, con posterioridad al de Agentes, realizándose el primer ejercicio, turno libre, una semana después del primer ejercicio de Agentes.

7.4.– Galarazita dago azterketetara sakeleko telefonorik eta telefonia mugikorreko edozein tresna eramatea. Epaimahaiak, laguntzaileek edo zaintzaileek hautagaiei edozein unetan deitu ahal izango diete tresna horien erabilera eta nortasuna kreditatzea eskatzeko.

7.2.– El orden de actuación de los opositores se iniciará alfabéticamente por el primero de la letra "B", de conformidad con lo establecido en la Resolución de 23 de febrero de 2000, de la Secretaría de Estado para la Administración Pública.

7.5.– Azterketa aldian Epaimahaiak jakingo balu hautagairen batek deialdian eskatutako baldintzak ez dituela betetzen, hautagai horrekin hitz egin ondoren, azterketatik baztertzeko proposatuko luke. Horrela gertatuz gero, hautagai horren espedientea —parte hartze-eskaeran hautagaiak adierazitako datu faltsuak edo zehatzak ez direnak eta guzti— Estatuko Justizia Idazkaritzari bidaliko zaio, dagozkion ondorioetarako.

En el supuesto de que no exista ningún aspirante cuyo primer apellido comience por la letra "B", el orden de actuación se iniciará por aquellos opositores cuyo primer apellido comience por la letra "C" y así sucesivamente.

Azterketalditik baztertutako hautagaiak behin betiko ebazpenaren aurka admiministrazioarekiko auzi-errekurtsoa jar dezake Auzitegi Nazionalean bi hilabeteko epean, edo berraztertzeko errekurtsoa Estatuko Justizia Idazkaritzan hilabete bateko epean. Epeok EAOko argitalpenetik aurrera kontatuko dira (1.8 oinarria).

7.3.– El concurso por el turno de promoción interna, así como el proceso selectivo por el turno libre, comenzarán a partir de la publicación de la relación definitiva de admitidos y excluidos y tendrá una duración máxima de seis meses para el turno de promoción y de ocho meses para el turno libre, salvo que concurra causa objetiva que lo justifique apreciada por la Secretaría de Estado de Justicia, oídos los Tribunales en su caso.

7.6.– Oposizioaren ariketak egun eta ordu berean izango dira azterketetarako egoitza guztietan eta txanda irekikoen lehen ariketa egingo den eguna Estatuko Aldizkari Ofizialean iragarriko da.

7.4.– En la realización de los ejercicios queda totalmente prohibido llevar teléfonos móviles o cualquier otro objeto de telefonía móvil. En cualquier momento los aspirantes podrán ser requeridos por los miembros del Tribunal, Colaboradores o vigilantes con la finalidad de que acrediten este extremo así como su personalidad.

7.7.– Ariketa bakoitzerako deialdi bakarra egingo da eta ariketa egitera joaten ez diren hautagaiek eskubide hori galdu egingo dute, hurrengo hogeita lau orduko epean ez joatearen arrazoia behar bezala frogatzen ez badute, eta beti ere, arrazoia azterketa ekitaldi aurretik jazo bada, aintzakotzat hartuko den ala ez Epaimahai Kalifikatzailearen esku geratuko delarik. Epaimahaiak azterketa egin ahal izan ez dutenen arrazoiak onartuko balitu, beste deialdi bat egingo lieke Epaimahaiak berak jarriko duen egunerako. Alegatutako arrazoia gaixotasuna balitz, Epaimahaiak mediku kolegiatu baten mediku ziurtagiria eska dezake eta beharrezkoa iruditzen baldin bazaio bestelako informazioa ere bildu dezake. Hautagai hauei Epaimahaiak egingo dien deialdia 7.8 oinarrian aurreikusitako eran egingo da.

7.5.– Si durante el desarrollo del proceso selectivo llegará a conocimiento de los Tribunales que alguno de los aspirantes carece de los requisitos exigidos en la convocatoria, previa audiencia del interesado, deberá proponer su exclusión, efectuando el traslado del expediente, conteniendo las inexactitudes o falsedades formuladas por el aspirante en la solicitud de admisión, a la Secretaría de Estado de Justicia, a los efectos procedentes.

7.8.– Oposizio aldia hasi ondoren Epaimahai Kalifikatzaile Nagusiaren edo epaimahai eskuordetuen iragarpen eta deialdiak 1.9 oinarrian adierazitako zentroetan jarriko dira, eta zabalkunde gehiago izan dezan horrela komeniko balitz, bestela ere jakinaraziko da, ariketa hasi baino hamabi ordu lehenago, gutxienez, ariketa berdina bada edo hogeita lau ordu aurretik beste bat baldin bada.

Contra la Resolución definitiva de exclusión el aspirante podrá interponer recurso contencioso-administrativo ante la Audiencia Nacional en el plazo de dos meses o recurso de reposición ante la Secretaría de Estado de Justicia en el plazo de un mes. El plazo se contará a partir de su publicación en el B.O.E. (Base 1.8).

8.– Oposizioaren ariketak.

7.6.– La realización de los ejercicios de la oposición tendrá lugar el mismo día y a la misma hora en todas las sedes de examen, publicándose en el Boletín Oficial del Estado la fecha de realización del primer ejercicio del turno libre.

8.1.– Txanda irekiko hautagaien hautaketa prozesua oposizioa izango da eta agindu honen eranskin bezala argitaratuko den egitarauaren arabera garatuko diren ondorengo ariketek osatuko dute.

7.7.– Los aspirantes serán convocados para cada ejercicio en un único llamamiento, quedando decaídos en su derecho los opositores que no comparezcan a realizarlo, a menos que, dentro del plazo de las veinticuatro horas siguientes a dicho acto, justifiquen fehacientemente la causa de su incomparecencia, que deberá haber acaecido con anterioridad al acto del examen, quedando al criterio del Tribunal Calificador su consideración o no. Si por éste fuera admitida, serán objeto de nueva convocatoria para la fecha que determine el Tribunal. Si la causa alegada fuera de enfermedad, el Tribunal podrá requerir la aportación de Certificado médico expedido por médico colegiado, y si lo considera oportuno podrá recabar la información pertinente. El Tribunal convocará a estos opositores en la forma prevista en la base 7.8.

8.1.1.– Lehenengo ariketa.– Teorikoa, idatzia eta baztertzailea, test bat erantzutean datza eta hauek izango dira gaiak: Antolaketa Judiziala, Prozedura Zibila, Errolda Zibila, Prozedura Penala, Administrazioarekiko Auzi Prozedura eta Lan Prozedura (I. eranskinaren arabera).

7.8.– Iniciada la oposición, los sucesivos anuncios y convocatorias del Tribunal Calificador Único o Tribunales Delegados se expondrán en los centros reseñados en la Base 1.9, y si fuere conveniente, por cualquier otro medio para facilitar su máxima divulgación, con doce horas de antelación, al menos, al comienzo de la prueba si se trata del mismo ejercicio, o de veinticuatro horas si se trata de uno nuevo.

8.1.2.– Bigarren ariketa.– Praktikoa, idatzia eta baztertzailea, zibil, penal, administrazioarekiko auzi edo sozial arloko prozedura edo errekurtso bat edo gehiago, osorik edo zati bat mekanografikoki izapidatzea (I. eranskinaren arabera).

8.– Ejercicios de la oposición.

8.1.3.– Hirugarren ariketa.– Aukerakoa da eta oposizioaldian plaza lortu duten hautagaientzat, baldin berezko hizkuntza ofiziala duen autonomia erkidegoko lurraldean (1.1 oinarria) parte hartzen badute eta partehartze-eskabidean horrela adierazi bazuten. Partehartze eskabidearekin batera emandako kasuan kasuko autonomia erkidegoko hizkuntza ofiziala dakienaren egiaztagiria aurkeztean edo jakintza-maila neurtuko duen proba bat egitean datza. Nolanahi ere, balorazioa deialdi honen 9.4 oinarrian ezarritako irizpideekin bat etorriz egingo da.

8.1.– El procedimiento de selección de los aspirantes por el turno libre será el de oposición, y constará de los siguientes ejercicios, con sujeción al programa que se publica como anexo a esta Orden.

8.2.– Ariketa batetik hurrengora arteko tartea, gutxienez, hirurogeita hamabi ordukoa izango da, eta gehienez ere, berrogeita bost egun naturalekoa.

8.1.1.– Primer ejercicio.– De carácter teórico, escrito y eliminatorio, consistirá en contestar un cuestionario-test sobre materias del programa: Organización Judicial, Procedimiento Civil, Registro Civil, Procedimiento Penal, Procedimiento Contencioso-Administrativo y Procedimiento Laboral (Según Anexo I).

9.– Txanda irekiko azterketen garapenari eta kalifikazioari buruzko arauak.

8.1.2.– Segundo ejercicio.– De carácter práctico, escrito y eliminatorio, consistente en tramitar mecanográficamente todo o parte de uno o varios procedimientos o recursos de cada uno de los órdenes civil, penal y contencioso-administrativo o social (Según Anexo I).

9.1.– Lehenengo ariketa.– Egitarau teorikoaren gaiei buruzko testak ehun galdera izango ditu eta galdera bakoitzak lau erantzun. Erantzun zuzena bakarra izango da.

8.1.3.– Tercer ejercicio.– De carácter optativo, a realizar por aquellos aspirantes que hayan obtenido plaza en la oposición, concurran por ámbito territorial de Comunidad Autónoma con lengua oficial propia (Base 1.1) y lo hubieran solicitado en su instancia de participación. Consistirá, en la acreditación del conocimiento de la lengua oficial de dicha Comunidad, mediante las certificaciones que haya presentado junto con la instancia de participación o por la realización de una prueba de nivel de conocimientos. En ambos casos la valoración se efectuará de acuerdo con los criterios establecidos en la base 9.4 de la presente convocatoria.

0tik 100 puntura emango dira.

8.2.– Desde la terminación de uno de los ejercicios y el inicio del siguiente, habrá de mediar un mínimo de setenta y dos horas y un máximo de cuarenta y cinco días naturales.

Ongi erantzundako galdera bakoitzeko 1,00 puntu emango da; oker erantzundako galdera bakoitzeko 0,33 puntu kenduko da; erantzun gabeko galderak ez dira puntuatuko. Aurkeztu diren hautagaien kopurua eta horien ezagupen-maila kontuan hartuta, lurralde bakoitzean ariketa honetarako izan beharreko gutxieneko puntuazio zein izango den ebatziko du Epaimahai Kalifikatzaile Nagusiak eta ebazpen hori argitaratu egingo du.

9.– Normas sobre desarrollo y calificación de los ejercicios del turno libre.

Hautagai bakoitzak lortutako puntuazioa ondo erantzundako galdera-kopuruaren batuketa izango da, behin gaizki erantzundakoengatik kenketa egin ondoren.

9.1.– Primer ejercicio.– El cuestionario test sobre materias del programa teórico constará de cien preguntas con cuatro respuestas alternativas, de las cuales solo una de ellas es la correcta.

Ariketa hori egiteko 60 minutu emango dira.

Se calificará de 0 a 100 puntos.

9.2.– Bigarren ariketa.– 0tik 50 puntura emango dira prozesu bakoitzeko; horietariko bat erantzun ez edota puntuaziorik lortzen ez duten hautagaiak kanpoan geratuko dira.

Las preguntas acertadas se valorarán con 1,00 punto; las preguntas no acertadas descontarán 0,33 puntos; las preguntas no contestadas no serán puntuadas. El Tribunal Calificador Único, a la vista del número y nivel de conocimientos de los aspirantes presentados, decidirá cuál será la puntuación mínima para superar este ejercicio en cada ámbito territorial, haciendo público dicho acuerdo.

Lurralde bakoitzean ariketa hori gainditzeko gutxieneko puntuazio ariketa horretan eman daitekeen gehienezko puntuazioren %60 izango da. Gutxieneko puntuazio hori lortzen ez duten hautagaiak kanporatu egingo dira.

La puntuación obtenida por cada aspirante se corresponderá con el número de respuestas acertadas, hecha la deducción por las no acertadas.

Ariketa hori egiteko lau ordu emango dira, gehienez ere. Oposiziogileek lege-testuak, komentario nahiz oharrik gabekoak, erabili ahalko dituzte.

El tiempo para la realización de este ejercicio será de 60 minutos.

Oposiziogileek idazteko makina eraman beharko dute; memoria duen makinarik ez da onartuko.

9.2.– Segundo ejercicio.– Se calificará de 0 a 50 puntos cada uno de los procesos, quedando eliminados los opositores que no contesten o no obtengan puntuación en uno de ellos.

9.3.– Hirugarren ariketa.– Aukerakoa izango da. Eta 1.1 oinarrian ageri diren eta hizkuntza propioa duten erkidegoetan aurkezten diren hautagaiek egin beharko dituzte. Gehienez ere, 6 puntu emango dira, hautagaiak erakutsitako ezagutza–mailaren eta agindu honen 9.4 oinarrian jarritako balorazio–irizpideen arabera.

La puntuación mínima requerida para superar este ejercicio en cada ámbito territorial será del 60 por ciento de la puntuación máxima total a otorgar en este ejercicio, quedando eliminados los aspirantes que no alcancen dicha puntuación mínima.

Jakintza-maila egiaztatzeko, horretarako propio jarritako proba bat egin ahalko da edo, bestela, aipatu hizkuntza badakiela egiaztatu beharko du oposiziogileak; horretarako, parte hartzeko eskabidearekin batera, parte hartzen duen autonomia erkidegoak egindako egiaztagiria aurkeztu beharko du, 9.4 oinarrian aurreikusi legez, aurkeztutako tituluari dagokion homologazioa eta maila egiaztatzeko.

El tiempo para la realización de este ejercicio será de cuatro horas como máximo, pudiendo servirse los opositores de textos legales carentes de comentarios o notas.

Autonomia erkidegoko hizkuntza ofizialari buruzko aukerako probaren puntuazio autonomia erkidego horretan baino ez da aplikatuko, hautagaia aurkezten den lurraldearen barruan onartutakoen zerrendan zenbakia jartzeko soil-soilik. Hori dela eta, puntu hori derrigorrezko ariketa bietan jasotakoaz bananduta jarri beharko da, azpieskalafoian sartzeko 11.7 oinarrian aurreikusitakoaren arabera.

Los opositores deberán presentarse con máquina de escribir, no admitiéndose máquinas con memoria.

9.4.– Autonomia erkidegoko hizkuntza baloratzeko

9.3.– Tercer ejercicio.– De carácter optativo, a realizar por los aspirantes que concurran por aquellos ámbitos territoriales de la Base 1.1 con idioma autonómico propio. Se calificará con un máximo de 6 puntos de acuerdo con el nivel de conocimientos demostrado por el aspirante y los criterios de valoración establecidos en la base 9.4. de la presente Orden.

irizpideak.

La acreditación de los niveles de conocimiento puede efectuarse mediante una prueba realizada al efecto o mediante la acreditación del conocimiento de la referida lengua con la presentación, junto con la instancia de participación, de certificación expedida por la Comunidad Autónoma por cuyo ámbito territorial concurre, en los términos previstos en la Base 9.4, acreditativa de la homologación y del nivel a que corresponde el título aportado.

Autonomia erkidegoko hizkuntza baloratzeko, bai barne-sustapenean bai txanda irekian, irizpide hauek erabiliko dira:

La puntuación de la prueba optativa de lengua oficial de Comunidad Autónoma solo será aplicable en el ámbito de la Comunidad Autónoma respectiva a los solos efectos de establecer el número en la relación de aprobados dentro del ámbito territorial por el que concurre el aspirante, por lo que deberá reflejarse separada de la obtenida en los dos ejercicios obligatorios, a los efectos de su inclusión en el Subescalafón de acuerdo con lo previsto en la Base 11.7.

9.4.1.– Euskal Autonomia Erkidegoko Administrazio Publikoetan euskararen erabilera normalizatzeko plangintza arautzen duen urriaren 17ko 224/1989 De-kretuan agindutakoaz bat etorriz:

9.4.– Criterios de valoración de lengua autonómica.

1.– 2. hizkuntza-eskakizuna: puntu bi.

La valoración del conocimiento de la lengua autonómica tanto en promoción interna como en turno libre, se efectuará con arreglo a los siguientes criterios;

2.– 3. hizkuntza-eskakizuna: lau puntu.

9.4.1.– De acuerdo con lo establecido en el Decreto 224/1989, de 17 de octubre por el que se regula la planificación de la normalización del uso del euskera en las Administraciones Públicas de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

3.– 4. hizkuntza-eskakizuna: sei puntu.

1.– Perfil lingüístico 2: dos puntos.

Nafarroako Foru Komunitatearen abenduaren 15eko 18/1986 Legearen 5. artikuluan aipatzen den alderdi euskaldunean eta mistoan, aurreko idatz-zatian jarritako irizpide berak erabiliko dira.

2.– Perfil lingüístico 3: cuatro puntos.

9.4.2.– Kataluniako Autonomia Erkidegoa:

3.– Perfil lingüístico 4: seis puntos.

Kataluniako Hizkuntzaren Normalizaziorako Batzordearen 1991ko ekainaren 19ko akordioaz bat etorriz:

En la zona vascófona y mixta que determina el artículo 5 de la Ley Foral 18/1986, de 15 de diciembre, de la Comunidad Foral de Navarra, se aplicarán los mismos criterios que los establecidos en el apartado anterior.

1.– B mailaren egiaztagiria: puntu bi.

9.4.2.– En el ámbito de la Comunidad Autónoma de Cataluña:

2.– C mailaren egiaztagiria: lau puntu.

De conformidad con el Acuerdo de la Comisión para la normalización lingüística de 19 de junio de 1991.

3.– D mailaren egiaztagiria: sei puntu.

1.– Certificado de nivel B: dos puntos.

Hizkuntzaren ezagutza egiaztatzeko, Katalaneraren Batzorde Iraunkorrak emandako ziurtagiriak aurkeztu beharko dira, edo katalaneraren eremuko tokian-tokiko baliokidea.

2.– Certificado de nivel C: cuatro puntos.

9.4.3.– Galiziako Autonomia Erkidegoa:

3.– Certificado de nivel D: seis puntos.

1.– Hasierako eta hobekuntzako ikastaroa edo oinarrizkoa: puntu bi.

La acreditación del conocimiento del idioma se realizará mediante la aportación de los certificados de la Junta Permanente de Catalán o equivalente del ámbito lingüístico catalán.

2.– Galizieraren hizkera juridikoaren erdi mailako ikastaroa: lau puntu.

9.4.3.– Comunidad Autónoma Gallega:

3.– Galizieraren hizkera juridikoaren goi mailako ikastaroa: sei puntu.

1.– Curso de iniciación y perfeccionamiento o curso básico: dos puntos.

9.4.4.– Valentziako Autonomia Erkidegoa:

2.– Curso Medio de lenguaje jurídico gallego: cuatro puntos.

1.– Ahoz eta idatziz valentzieraren oinarrizko mailaren egiaztagiria: puntu bi.

3.– Curso Superior de lenguaje jurídico gallego: seis puntos.

2.– Ahoz eta idatziz valentzieraren erdiko mailaren egiaztagiria: lau puntu.

9.4.4.– Comunidad Autónoma Valenciana:

3.– Ahoz eta idatziz valentzieraren goiko mailaren egiaztagiria: sei puntu.

1.– Certificado de grado elemental oral y escrito del valenciano: dos puntos.

9.4.5.– Balear Uharteetako Autonomia Erkidegoa:

2.– Certificado de grado medio oral y escrito del valenciano: cuatro puntos.

1.– B mailaren egiaztagiria: puntu bi.

3.– Certificado de grado superior oral y escrito del valenciano: seis puntos.

2.– C mailaren egiaztagiria: lau puntu.

9.4.5.– Comunidad Autónoma de las Islas Baleares:

3.– D mailaren egiaztagiria: sei puntu.

1.– Certificado de nivel B: dos puntos.

9.4.6.– Euskal Autonomia Erkidegoan eta Nafarroako Foru Komunitatean, 1. eta 2. hizkuntza-eskakizunei dagokien egiaztagiri ofizialik ez dagoenez, arlo horretako organo eskudunek horretarako propio jartzen duten azterketa bat gainditu beharko da eta orduan emango da egiaztagiria.

2.– Certificado de nivel C: cuatro puntos.

Bai barne sustapenean bai txanda irekian, autonomia erkidegoetako hizkuntza ofizialen ezagutza-maila oinarri honen arabera egiaztatzeko, autonomia erkidegoek egindako egiaztagiria, homologazioarena eta aurkeztutako tituluari dagokion mailarena, aurkeztu beharko da; edo, bestela, ezagutza-mailari buruzko proba bat egin beharko da txanda librean.

3.– Certificado de nivel D: seis puntos.

10.– Onartutakoen Zerrenda.

9.4.6.– En las Comunidades Autónomas como las del País Vasco y la Comunidad Foral de Navarra en las que no hay establecido certificado oficial correspondiente al perfil 1 y 2, se deberá superar un examen de acreditación que a estos efectos convoquen los órganos competentes en dicha materia, lo que les otorgaría el certificado correspondiente.

10.1.– Derrigorrezko ariketa bakoitza amaitzerakoan, epaimahaiek lurralde bakoitzean ariketa gainditu duten oposiziogileen zerrendak honako tokietako iragarki oholtzetan argitaratuko dituzte: Justizia Ministerioko Justiziako Estatu Idazkaritzan (San Bernardo kalea, 21 -telefonoa: 91 390 21 67-), plazak deitzen diren autonomia erkidegoetako organo eskudunetan, Herri Administrazioen Ministerioko Administrazio Informazioko Zentroan (telefonoa: 91 586 14 00), azterketak egiteko egoitzei dagozkien Justiziako lurralde gerentzietan, Justiziako Auzitegi Nagusietan eta Entzutegi Progintzialetan; baita ere Lan Publikoaren Eskaintzak jasotzen dituen Justizia Ministerioko Web orrian (www.mju.es). Zerrenda horietan azaltzen ez diren oposiziogileak "ez gai" izango dira eta hautaketa-prozesutik kanpo geratuko.

La acreditación en el turno de promoción interna y en el turno libre de los niveles de conocimiento de las lenguas oficiales de las Comunidades Autónomas conforme a lo dispuesto en la presente base, se efectuará mediante certificación expedida por las Comunidades Autónomas acreditativa de la homologación y del nivel al que correspondan los títulos aportados, o por la realización de una prueba de nivel de conocimiento en turno libre.

Epaimahaiek, lurralde bakoitzean lehenengo ariketa gainditu duten hautagaien zerrenda argitaratzen dutenean, bigarren ariketa egiteko deia egingo diete hautagai horiei.

10.– Lista de aprobados.

Epaimahaiek lurralde bakoitzean bigarren ariketa gainditu duten hautagaien zerrenda argitaratuko dute.

10.1.– Al finalizar cada uno de los ejercicios obligatorios, los Tribunales harán públicas en los tablones de anuncios del Ministerio de Justicia, Secretaría de Estado de Justicia, C/ San Bernardo 21, (teléfonos 91/390 21 67), Órganos competentes de las Comunidades Autónomas donde se convocan plazas, en el Centro de Información Administrativa del Ministerio de Administraciones Públicas (teléfono 91/586 14 00), página web del Ministerio de Justicia, (www.mju.es) Ofertas de Empleo Público, Gerencias Territoriales de Justicia correspondientes a la sede de examen, Tribunales Superiores de Justicia y Audiencias Provinciales las listas de opositores que hayan superado dicho ejercicio en cada ámbito territorial. Los opositores que no se hallen incluidos en las respectivas relaciones tendrán la consideración de no aptos, quedando eliminados del proceso selectivo.

Lurraldeka, bigarren ariketa gainditu duten hautagaien zerrendan daudenei lehenengo ariketan lortutako nota gehituko die dagozkien epaimahaiek.

Los Tribunales al hacer pública la relación de aspirantes aprobados en el primer ejercicio por cada ámbito territorial, emplazarán a los incluidos en las mismas para la realización del segundo ejercicio.

Lurraldeka ateratzen den zerrendatik, zeina guztirako puntuazio handienetik txikienera ordenatuko baita, lurralde bakoitzean oposizioa gainditu duten hautagaien zerrenda osatuko da, hain zuzen ere, honela: txanda horretan eta lekuan lekuko lurraldean deitutako plaza-kopurua eta guztirako puntuaziorik handiena duten hautagaien kopurua bera izan arte. Guztirako puntuaziorik handiena duten hautagaien kopuruak ezingo du gainditu, inola ere, lurralde bakoitzean deitutako plaza-kopurua. Hautagiek puntazio berdina ateraz gero, euren arteko hurrenkera honela ezarriko da: lehenengo eta behin, bigarren ariketan lortutako puntuazioa hartuko da kontuan; eta, bigarrenik, lehen ariketan lortutako puntuazioa.

Los Tribunales harán pública la relación de aspirantes que hayan superado el segundo ejercicio en cada ámbito territorial.

Zerrenda horretan dauden hautagaiak, autonomia erkidegoren bateko hizkuntza propioarekin lehiatzen badira eta eskabidean hala eskatu badute, hirugarren ariketa, aukerakoa, egiteko dei egingo zaie.

A los aspirantes comprendidos en la relación de aprobados del segundo ejercicio por ámbitos territoriales por los Tribunales respectivos les será sumada la nota del primer ejercicio.

10.2.– Oposizioko ariketa guztiak amaitu ostean, Epaimahai Kalifikatzaile Nagusiak Estatuko Aldizkari Ofizialean eta plazak deitzen diren autonomia erkidegoetako aldizkari ofizialetan behin–behingoz argitaratuko du lurralde bakoitzean oposizioa gainditu duten hautagaien zerrenda, 10.1 oinarriko laugarren eta bosgarren lerroaldeetan aurreikusitakoaren arabera. Zerrenda horretan hauek jasoko dira: lortutako zenbakia, NAN, ariketa bakoitzean lortutako puntuazioa, derrigorrezko ariketetan lortutako puntuazio osoa eta lehiatzen den autonomia erkidegoko hizkuntza ofizialari buruzko ariketan lortutakoa.

De la relación resultante por ámbitos territoriales ordenada de mayor a menor puntuación total, aquel número de aspirantes de mayor puntuación total, que coincida con el número de plazas convocadas en este turno y ámbito territorial, constituirá la relación de aspirantes que han superado la oposición en cada ámbito territorial, y que en ningún caso podrá superar al número de plazas convocadas en cada ámbito, siendo nula de pleno derecho cualquier propuesta que contravenga lo establecido. En caso de empate el orden se establecerá atendiendo, en primer lugar, a la puntuación obtenida en el segundo ejercicio; en segundo lugar, a la puntuación obtenida en el primer ejercicio.

10.3.– Behin-behineko zerrenda argitaratzen duen ebazpenaren aurka, interesatuek alegazioak aurkeztu ahalko dituzte, EAOn argitaratzen den egunaren biharamunean kontatzen hasi eta hamabost egun naturaleko epearen barruan.

Los aspirantes comprendidos en esta relación que concurran por ámbito territorial con lengua autonómica propia serán emplazados para la realización del tercer ejercicio de carácter optativo, si así lo hubieran solicitado en su instancia.

10.4.– Alegazioak aztertu eta ebatzi ondoren, Epaimahai Kalifikatzaile Nagusiak lurralde bakoitzeko onartutakoen behin betiko proposamena (derrigorrezko bi ariketetan ateratako puntuazioen arabera ordenaturik; puntuazio horren ondoan aukerako ariketan lortutako puntuazioa ere ageriko da) igorriko dio Estatuko Justizia Idazkaritzari, onar dezan eta Estatuko Aldizkari Ofizialean eta plazak deitzen diren autonomia erkidegoetako aldizkari ofizialetan argitaratzeko. Onartutakoen zerrenda horrek ezingo du gainditu, inola ere, deitutako plazen kopurua.

10.2.– Una vez concluidos todos los ejercicios de la oposición, el Tribunal Calificador Unico publicará en el Boletín Oficial de Estado y en el de las Comunidades Autónomas donde se convocan plazas, la relación provisional de aspirantes que hayan superado la oposición en cada ámbito territorial de acuerdo con lo previsto en los párrafos cuatro y cinco de la base 10.1 con indicación del número obtenido en cada ámbito, D.N.I. puntuación obtenida en cada uno de los ejercicios, y total de ambos ejercicios obligatorios; junto con esta nota total pero separada de ella y sin sumarse a la misma figurará, en su caso, la obtenida en la lengua oficial de la Comunidad Autónoma por cuyo ámbito territorial concurre.

Hori hautsiko duen gainditutakoen edozein proposamen erabat ezdeusa izango da.

10.3.– Contra el Acuerdo por el que se publique la relación provisional, los interesados podrán efectuar las oportunas alegaciones ante el respectivo Tribunal en el plazo de quince días naturales contados a partir del siguiente a la publicación, en el "Boletín Oficial del Estado".

10.5.– Oposizioko onartutakoen behin betiko zerrenda argitaratzen duen ebazpenaren aurka, interesatuek agindu honen azken arauan ezarritako errekurtsoa aurkeztu ahal izango dute.

10.4.– Vistas y resueltas las alegaciones, el Tribunal Calificador Unico remitirá a la Secretaría de Estado de Justicia propuesta definitiva de aprobados por cada ámbito territorial, ordenada de acuerdo con la suma de las notas obtenidas en los dos ejercicios obligatorios, junto a la que figurara la obtenida en el ejercicio optativo, en su caso, para su aprobación y publicación en el "Boletín Oficial del Estado" y de las Comunidades Autónomas donde se han convocado plazas y cuyo número no podrá ser superior al de plazas convocadas.

11.– Agiriak aurkeztea, destino-eskabideak eta karrerako funtzionarioak izendatzea.

Cualquier propuesta de aprobados que contravenga lo establecido será nula de pleno derecho.

11.1.– Estatuko Aldizkari Ofizialean eta plazak deitzen diren autonomia erkidegoetako aldizkari ofizialetan onartutakoen behin betiko zerrenda argitaratzen denetik hasi eta hogei egun naturaleko epearen barruan, zerrendotan agertzen diren hautagaiek Justizia Ministerioko Erregistro Nagusian, Estatuko Justizia Idazkaritzan (La Manzana, 2); edota Herri Administrazioen Araubide Juridikoarern eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen 38. artikuluan (lege hori urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatu zuen) aurreikusitako bideak erabiliz, agiri hauek aurkeztu beharko dituzte:

10.5.– Contra la Resolución por la que se publique la lista definitiva de aprobados de la oposición, los aspirantes podrán interponer los recursos previstos en la norma final de esta Orden.

a) Nortasun Agiri Nazionalaren kopia konpultsatu bi.

11.– Presentación de documentación, solicitudes de destino y nombramiento de funcionarios de carrera.

Espainiako nazionalitatea ez duten hautagaiek euren nazionalitatea egiaztatzen duen agiriaren bi fotokopia aurkeztu beharko dituzte.

11.1.– En el plazo de veinte días naturales contados a partir de la publicación en el "Boletín Oficial del Estado" y de las Comunidades Autónomas donde se convocan plazas de la relación definitiva de aprobados, los aspirantes que figuren en la misma presentarán en el Registro General del Ministerio de Justicia, Secretaría de Estado de Justicia, calle de la Manzana número 2, o por los medios previstos en el artículo 38 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por la Ley 4/1999 de 13 de enero, los documentos siguientes:

b) Deialdian eskatutako tituluaren kopia konpultsatua edo ikasgai guztiak gaindituta dituela egiaztatzen duen ziurtagiri akademikoa, titulua lortzeko gaitzen dutenak, bai eta titulua lortzeko eskubideak ordainduta dituela egiaztatzen duen agiria ere.

a) Dos fotocopias compulsadas del Documento Nacional de Identidad.

Atzerrian lorturiko tituluak badira, homologazioa egiaztatzen duen kredentzialaren kopia konpultsatua aurkeztu beharko da.

Los aspirantes que no posean la nacionalidad española, deberán presentar dos fotocopias compulsadas del documento que acredite su nacionalidad.

c) Justizia Administrazioko ofizialen egitekoetan jardutea eragozten dion gaixotasunik nahiz akats fisikorik ez duela egiaztatzen duen agiri medikoa. Agiri hori Gizarte Segurantzan interesatuari dagokion Medikuntza Orokorreko medikuak egin beharko dio edo, bestela, Gizarte Segurantzako erregimen batean ere sartu gabe baldin badago, Osasun eta Kontsumo Ministerioko zerbitzu probintzialek eta autonomia erkidegoetako dagokien erakundeek.

b) Fotocopia compulsada del título exigido en la convocatoria o certificación académica acreditativa de tener aprobadas todas las asignaturas, que le capacitan para la obtención del título acompañando el resguardo justificativo de haber abonado los derechos para la expedición del título.

100eko 33ko edo goragoko minusbaliotasunaren legezko egoera duten hautagaiek egiaztagiria aurkeztu beharko dute, Gizarte Gaietarako Ministerioko nahiz kasuan kasuko autonomia erkidegoko organo eskudunek egindakoa. Aipatu egoera eta Justizia Administrazioko Ofizialen Kidegoko egiteko propioak betetzeko gai dela egiaztatu beharko ditu agiri horrek.

En el caso de titulaciones obtenidas en el extranjero, se aportará fotocopia compulsada de la credencial que acredite su homologación.

d) Zinpeko deklarazioa, honako hauek jasoz: bateraezintasun kausaren batean sarturik ez dagoela; egiteko publikoetan jarduteko gaitasun gabetua ez dagoela; ez dela kanporatua izan diziplina-prozedura baten bidez Estatuko, autonomia erkidegoetako eta toki administrazioetako kidegoren batetik; eta ez zaizkiola egiteko publikoak kendu diziplina-prozeduraz nahiz bide judizialetik, birgaitua izan denean izan ezik (II. eranskina).

c) Certificado médico acreditativo de no padecer enfermedad ni defecto físico que imposibilite para el ejercicio de la función de Oficiales de la Administración de Justicia, expedido por el Facultativo de Medicina General de la Seguridad Social que corresponda al interesado y, en caso de que no esté acogido a ningún régimen de la Seguridad Social, se expedirá por los Servicios Provinciales del Ministerio de Sanidad y Consumo y Organismos correspondientes de las Comunidades Autónomas.

Penaletako egiaztagiria ofizioz emango du Estatuko Justizia Idazkaritzak, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen 30/1992 Legearen 35.f) artikuluan agindutakoaren arabera. Horretarako, gainditutakoen behin betiko zerrendako hautagaiek eranskin gisa argitaraturiko eredua aurketu beharko dute.

Los aspirantes que tengan la condición legal de discapacitados con grado igual o superior al 33 por 100 deberán presentar certificación de los Organos competentes del Ministerio de Trabajo y Asuntos Sociales o, en su caso, de la Comunidad Autónoma correspondiente, que acredite tal condición y su capacidad funcional para desempeñar las tareas propias del cuerpo de Oficiales de la Administración de Justicia.

Espainiakoa ez beste nazionalitatea dutenek ere zigor edo auzi bidez euren estatuetako funtzio publikoetan aritzeko indargabetuta ez daudela egiaztatu beharko dute, zinpeko aitorpen edo promesaren bidez, deialdi honetako III. eranskin legetxe doan ereduaren arabera.

d) Declaración jurada de no hallarse incurso en causa de incompatibilidad ni estar inhabilitado para el ejercicio de funciones públicas, ni haber sido separado, mediante procedimiento disciplinario de un Cuerpo del Estado, de las Comunidades Autónomas o de las Administraciones Locales, ni suspendido en ejercicio de funciones públicas en vía disciplinaria o judicial, salvo que hubiera sido rehabilitado (Anexo II).

Espainian bizi ez diren hautagai atzerritarrek UEko egoiliarren txartela eskatu izanaren ordezkagiriaren kopia konpultsatua aurkeztu beharko dute, baldin eta ez bazuten aurkeztu behar izan parte hartzeko eskabidea egin zutenean.

El Certificado de penales será aportado de oficio por la Secretaría de Estado de Justicia, de acuerdo con lo previsto en el art. 35.f) de la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, para lo que los aspirantes que figuren en la lista definitiva de aprobados remitirán cumplimentado modelo que como Anexo se publicará junto con la lista definitiva de aprobados.

11.2.– Aurreko idatz-zatian aipatutako agiriak aurkeztea ezinezkoa denean —behar bezala justifikatu beharko da—, deialdian eskatzen diren baldintzak betetzen direla egiaztatzeko, legez onargarri den edozein bide erabili ahalko da.

Los aspirantes que no posean la nacionalidad española deberán presentar declaración jurada o promesa de no estar sometidos a sanción disciplinaria o condena penal que impida en su Estado el acceso a la función pública, según el modelo que figura como Anexo III a esta convocatoria.

11.3.– Funtzionario publiko diren hautagaiek ez dute aurkeztu beharrik izango beren aurreko izendapenerako erakutsi zituzten baldintzak eta betebeharrak. Egoera hori eta beren zerbitzu-orrian dauden gorabehera guztiak egiaztatzen dituen agiria, menpe daudeneko ministerioak nahiz erakundeak egina, aurkeztu beharko dute.

Los aspirantes extranjeros que no residan en España deberán presentar fotocopia compulsada del resguardo de haber solicitado la tarjeta de residencia comunitaria, en el caso de que no la hubiesen tenido que aportar en el momento de presentar la solicitud de participación.

11.4.– Hautagaiek, jarritako epearen barruan, halabeharrezko kasuetan izan ezik, agiriak aurkezten ez badituzte, edota, agiriok aztertuta, 3.1 eta 2.1 oinarrietan jarritako baldintzak ez dituztela betetzen ikusten bada, ez dira karrerako funtzionario izendatuko eta, ondorioz, beren egintzak baliorik gabe utziko dira. Gainera, hasierako eskabidean datu faltsuak jartzeagatik eduki dezaketen erantzukizuna izango dute.

11.2.– Ante la imposibilidad, debidamente justificada, de no poder presentar los documentos expresados en el apartado anterior, podrá acreditarse que poseen las condiciones exigidas en la convocatoria mediante cualquier medio de prueba admisible en derecho.

11.5.– Estatuko Justizia Idazkaritzak Estatuko Aldizkari Ofizialean eta plazak deitzen diren autonomia erkidegoetako aldizkari ofizialetan argitaratuko du nahiz barne sustapeneko txandan, nahiz txanda irekian oposaketaldia gainditu duten eta deialdi honetan ezarritako betebeharrak betetzen dituzten hautagaiak karrerako funtzionario izendatzen dituen ebazpena.

11.3.– Los aspirantes que tuvieran la condición de funcionarios públicos estarán exentos de justificar aquellas condiciones y requisitos ya demostrados para obtener su anterior nombramiento, debiendo presentar certificación del Ministerio u Organismo del que dependan, por la que se acredite su condición y cuantas circunstancias consten en su hoja de servicios.

Kasu bakoitzean aginpideduna den administrazioak eskainiko ditu nahiz barne sustapenean nahiz txanda irekian oposaketaldia gainditu duten hautagaiek betebeharreko plazak.

11.4.– Quienes, dentro del plazo fijado, y salvo causa de fuerza mayor, no presentaren la documentación o del examen de la misma se dedujera que carecen de alguno de los requisitos establecidos en la bases 3.1 y 2.1, no podrán ser nombrados funcionarios de carrera y quedarán anuladas sus actuaciones, sin perjuicio de la responsabilidad en que hubieren incurrido por falsedad en la solicitud inicial.

11.6.– Destinoen esleitzea hautagaia lehiatu zen lurraldean egin beharko da nahitaez, lurralde horretan lortutako puntuazioaren hurrenkeraz eta oposiziogileen lehentasunaz bat etorriz.

11.5.– La Secretaría de Estado de Justicia publicará en el Boletín Oficial del Estado y de las Comunidades Autónomas donde se convocan plazas, Resolución nombrando funcionarios de carrera a los aspirantes que han superado la oposición tanto en promoción interna como por el turno libre, y reúnan los requisitos establecidos para ello en la presente convocatoria.

Lehenik eta behin, lehiaketa mugatuan barne sustapeneko txandako hautagaiei esleituko zaizkie destinoak, eta, gero, txanda irekian onartuak izan diren hautagaiei.

Las plazas, para ser cubiertas por los aspirantes que superen la oposición tanto por el turno libre como por el turno de promoción interna, serán ofertadas por la Administración competente en cada caso.

Lehen destino moduan eskainitako lanpostuetan Estatuaren interes orokorren zaintza helburutzat duten funtziorik edo botere publikoaren erabilerarik badago —zuzenean nahiz zeharka—, nazionalitate espainiarra izatea nahitaezkoa izango da hautatua izateko. Lanpostu horiek zein diren Administrazioak erabaki beharko du.

11.6.– La adjudicación de los destinos habrá de realizarse necesariamente dentro del ámbito territorial por el que el aspirante concurrió, de acuerdo con el orden de puntuación obtenido en dicho ámbito y la preferencia de los opositores.

11.7.– Justizia Administrazioko Ofizialen Kidegoak izaera nazionala duenez gero, karrerako funtzionarioak izendatzeko eta dagokion eskalafoian edo azpieskalafoian sartzeko, zerrenda bi osatuko dira txanda bakoitzeko (sustapena eta irekia). Zerrenda biotan, azpieskalafoian sartzeko, oposizioegileek lurralde bakoitzean lortutako puntuazioak hartuko dira kontuan, bai eta lehiatzen den autonomia erkidegoko hizkuntza ofizialari buruzko proban lortutakoa ere. Berdinketarik gertatuz gero, jatorrizko kidegoan izandako eskalafoi-ordenari emango zaio lehentasuna barne sustapeneko txandan; txanda irekian, berriz, agindu honen 10.2 oinarrian ezarritakoaz arautuko da berdinketa.

Se adjudicarán los destinos, en primer lugar, a los aspirantes por el turno de promoción interna en concurso restringido, y después, a los aspirantes aprobados por el turno libre.

12.– Azken araua.

En el caso de que algunos de los puestos de trabajo ofrecidos como primer destino supongan la participación directa o indirecta en el ejercicio del poder público y en las funciones que tienen por objeto la salvaguardia de los intereses generales del Estado éstos quedan excluidos de la posibilidad de ser elegidos por los aspirantes que no posean la nacionalidad española, siendo la Administración la competente para determinar cuales serán esos puestos de trabajo.

Agindu honen aurka administrazioarekiko auzi-errekurtsoa jarri ahalko da, bi hileko epean, Auzitegi Nazionaleko Administrazioarekiko Auzitarako Salan. Epe hori Estatuko Aldizkari Ofizialean argitaratzen den egunetik hasiko da kontatzen.

11.7.– Dado el carácter nacional del Cuerpo de Oficiales de la Administración de Justicia, para el nombramiento como funcionarios de carrera, y a efectos de su incorporación en el correspondiente escalafón o subescalafón, se confeccionarán dos listas por cada turno (promoción y libre) en las que serán tenidas en cuenta las puntuaciones obtenidas por los opositores en cada ámbito territorial con especificación de la obtenida en la prueba de lengua oficial de la Comunidad Autónoma por cuyo ámbito territorial concurre a efecto de su integración en el citado subescalafón. En caso de empate, en el turno de promoción interna se atendería al orden escalafonal en el Cuerpo de origen y en el turno libre se regirán por lo establecido en la base 10.2 de esta Orden.

Agindu hau aplikatzetik eta epaimahaien egintzetatik sortzen diren egintza administratiboen aurka errekurtsoa jarri ahal izango da, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen Legean agindutako moduan eta epeetan.

12.– Norma final.

Halaber, Estatuko Justizia Idazkaritzak, behar izanez gero, hautaproba hauek baloratzen dituzten epaimahaien ebazpenak aztertu ahalko ditu, aipatu legean esaten den moduan.

Contra la presente Orden podrá interponerse recurso contencioso administrativo ante la Sala de lo Contencioso Administrativo de la Audiencia Nacional en el plazo de dos meses. El plazo contará a partir de su publicación en el Boletín Oficial del Estado.

Madril, 2000ko azaroaren 14a.

Los actos administrativos que se deriven de la aplicación de la presente Orden y de la actuación de los Tribunales podrán ser recurridos en la forma y plazos previstos en la Ley de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y Procedimiento Administrativo Común.

Estatuko Justizia Idazkaria,

Asimismo, la Secretaría de Estado de Justicia podrá, en su caso, proceder a la revisión de los Acuerdos de los Tribunales que valoren estas pruebas selectivas, conforme a lo establecido en la Ley citada.

(1996ko urriaren 29ko Aginduaren bidez)

Madrid, a 14 de noviembre de 2000,

JOSÉ MARÍA MICHAVILA NUÑEZ.

(O. D. de 29 de octubre de 1996)

JUSTIZIA ADMINISTRAZIOAREKIKO

El Secretario de Estado de Justicia,

HARREMANETARAKO ZUZENDARI NAGUSIA

JOSE MARIA MICHAVILA NUÑEZ.

I. ERANSKINA
JUSTIZIA ADMINISTRAZIOKO OFIZIALEN
KIDEGOAN SARTZEKO OPOSAKETETARAKO GAIEN ZERRENDA

Lehenengo ariketa: teorikoa

ILMO. SR. DIRECTOR GENERAL DE RELACIONES CON LA ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA

ANEXO I
PROGRAMA QUE HA DE REGIR LAS OPOSICIONES A INGRESO EN EL CUERPO DE OFICIALES DE LA ADMINISTRACIÓN DE JUSTICIA.

I.– Antolamendu judiziala.

– Primer ejercicio: teorico-

1. gaia.– 1978ko Konstituzio Espainiarra: egitura eta edukia. Oinarrizko eskubide eta askatasunak. Koroa. Gorte Nagusiak: eraketa eta eskumenak. Gobernua: gobernuburua. Ministroen Kontseilua. Estatuaren lurralde-antolamendua. Toki-administrazioa: probintzia eta udala. Autonomia erkidegoak. Auzitegi Konstituzionala: eraketa eta funtzioak.

I.– Organización judicial.

2. gaia.– Botere Judiziala. Botere Judizialaren Kontseilu Nagusia: eraketa eta funtzioak. Jurisdikzioa: epaile eta magistratuak. Independentzia judiziala. Ministerio fiskala: eraketa eta funtzioak.

Tema 1.– La Constitución Española de 1978: Estructura y contenido. Los Derechos y Libertades Fundamentales. La Corona. Las Cortes Generales: Composición y atribuciones. El Gobierno: El Presidente del Gobierno. El Consejo de Ministros. Organización territorial del Estado. La Administración local: La provincia y el municipio. Las Comunidades Autónomas. El Tribunal Constitucional: Composición y funciones.

3. gaia.– Organo jurisdikzionalak: zerrendaketa, eraketa eta eskumenak.

Tema 2.– El Poder Judicial. El Consejo General del Poder Judicial: Composición y funciones. La Jurisdicción: Jueces y Magistrados. La independencia judicial. El Ministerio Fiscal: Composición y funciones.

4. gaia.– Justizia Administrazioaren zerbitzurako langileak: idazkari judizialak, auzitegi-medikuak, ofizialak, laguntzaileak eta agente judizialak. Antolamendua eta funtzioak.

Tema 3.– Organos Jurisdiccionales. Enumeración, composición y atribuciones.

5. gaia.– Justizia Administrazioaren ofizialen kidegoa: antolamendua eta funtzioak. Sarrera, izendapena eta jabetza hartzea. Lanpostu hutsak betetzea. Funtzionario izaera hartzea eta galtzea. Jubilazioa.

Tema 4.– Personal al servicio de la Administración de Justicia: Secretarios Judiciales, Médicos Forenses, Oficiales, Auxiliares y Agentes Judiciales. Organización y funciones.

6. gaia.– Egoera administratiboak: jarduneko zerbitzua, zerbitzu bereziak, eszedentzia, funtziogabetzea: balizkoak eta ondorioak. Berlaneratzea.

Tema 5.– Cuerpo de Oficiales de la Administración de Justicia: Organización y funciones. Ingreso, nombramiento y toma de posesión. Provisión de vacantes. Adquisición y pérdida de la condición de funcionario. Jubilación.

7. gaia.– Justizia Administrazioko ofizialen eskubide eta eginbeharrak eta bateraezintasunak. Diziplinazko erregimena: hutsegiteak, zehapenak eta prozedurak.

Tema 6.– Situaciones administrativas: servicio activo, servicios especiales, excedencia, suspensión: supuestos y efectos. Reingreso.

8. gaia.– Sindikatua Konstituzio Espainiarrean. Hauteskunde sindikalak Ordezkaritza-Organoen Legearen arabera. Grebarako eskubidea.

Tema 7.– Derechos y deberes e incompatibilidades de los Oficiales de la Administración de Justicia. Régimen disciplinario: Faltas, sanciones y procedimiento.

9. gaia.– Ordainketa, gordailu eta kontsignazio judizialak. Diru-sarrerak Diruzaintza Publikoan.

Tema 8.– El Sindicato en la Constitución Española. Elecciones Sindicales según la Ley de Organos de Representación. El derecho de huelga.

II.– Prozedura zibila, Erregistro zibila.

Tema 9.– Pagos, depósitos y consignaciones judiciales. Ingresos en el Tesoro Público.

1. gaia.-Auziaren alderdiak. Alderdi izateko gaitasuna eta ezgaitasuna ordezteko era. Prokuradoreak: kontzeptua eta judizioan partehartzea eta salbuespenak, utziarazteko arrazoiak. Abokatuak: kontzeptua eta judizioan partehartzea eta salbuespenak. Doako laguntza juridikoa: kontzeptua eta izapidetza.

II.– Procedimiento Civil, Registro Civil.

2. gaia.– Jurisdikzioa eta eskumenak: kontzeptua eta motak. Jurisdikzioaren eta eskumenaren zehaztapena. Jurisdikzio- eta eskumen-arazoak. Deklinatoria: kontzeptua, betebeharrak eta izapidetza.

Tema 1.– Las partes en el proceso. Capacidad para ser parte y capacidad procesal: modo de suplir la incapacidad. Procuradores: concepto e intervención en el juicio y excepciones, causas de cesación. Abogados: concepto e intervención en el juicio y excepciones. La asistencia jurídica gratuita: concepto y tramitación.

3. gaia.– Epaile eta idazkarien egintza prozesalak. Komunikazio-egintzak: jakinarazpenak, zitazioak, epatzeak eta errekerimenduak. Komunikazio egintzak beste organo jurisdikzionalekin eta agintariekin. Jarduketa judizialak betetzeko egun eta ordu baliodunak. Prozedura-termino eta epeak eta bere neurketa.

Tema 2.– Jurisdicción y competencia: concepto y clases. Determinación de la jurisdicción y la competencia. Cuestiones de jurisdicción y de competencia. Declinatoria: concepto, requisitos y tramitación.

4. gaia.– Ebazpen judizialen aurkako errekurtsoak. Errekurtso-motak. Berraztertzeko errekurtsoa. Apelazioko errekurtsoa. Kexako errekurtsoa. Legehauste prozesalagatiko ezohiko errekurtsoa. Kasazioko errekurtsoa. Prozesuaren kostuak: kostuen kontzeptua eta tasazioa. Kostuen tasazioa aurkatzea.

Tema 3.– Actos procesales del Juez y del Secretario. Actos de comunicación: Notificaciones, citaciones, emplazamientos y requerimientos. Actos de comunicación con otros Organos Jurisdiccionales y autoridades. Días y horas hábiles para la práctica de las actuaciones judiciales. Términos y plazos procesales: Cómputo de los mismos.

5. gaia.– Adiskidetzeko ekitaldia. Aldez aurretiko eginbideak. Prozedura motak Espainiako Zuzenbidean. Ohiko demanda eta demanda laburtua: betekizunak. Demandari erantzuna. Judizioaren aurretiko audientzia: helburuak eta jarduerak.

Tema 4.– Recursos contra las resoluciones judiciales. Clases. El recurso de reposición. El recurso de apelación. El recurso de queja. El recurso extraordinario por infracción procesal. El recurso de casación. Costas procesales: concepto y tasación de costas. Impugnación de la tasación de costas.

6. gaia.– Froga-bideak. Alderdien galdeketa. Lekukoen froga. Aitorpen judiziala.

Tema 5.– El acto de conciliación. Las diligencias preliminares. Clases de procedimientos en el Derecho español. Demanda ordinaria y demanda sucinta: requisitos. La contestación a la demanda. La audiencia previa al juicio: finalidades y actuaciones.

7. gaia.– Agiri bidezko froga. Agiri publikoak eta pribatuak. Froga periziala. Beste froga-bide batzuk. Azken eginbideak.

Tema 6.– Medios de prueba. El interrogatorio de las partes. La prueba de testigos. El reconocimiento judicial.

8. gaia.– Ohiko deklaratze prozesuen eskema: judizio arrunta eta hitzezko judizioa.

Tema 7.– La prueba documental. Documentos públicos y privados. La prueba pericial. Otros medios de prueba. Las diligencias finales.

9. gaia.– Monizio prozesua. Judizio kanbiarioa. Kautelazko neurriak.

Tema 8.– Esquema de los procesos declarativos ordinarios: el juicio ordinario y el juicio verbal.

10. gaia.– Errefusatzea. Prozesuen pilaketa. Intzidenteak: kontzeptua, motak eta prozedura.

Tema 9.– El proceso monitorio. El juicio cambiario. Las medidas cautelares.

11. gaia.– Exekuzio prozesua. Exekuzio tituluak. Exekuzioarekiko oposizioa. Ondasunen enbargoa. Premiamenduzko prozedura. Hirugarrengotzak. Diruzkoak ez diren exekuzioak.

Tema 10.– La recusación. La acumulación de procesos. Los incidentes: concepto, clases y procedimiento.

12. gaia.– Prozesu arrunten espezialitateak errentamendu gaietan eta tutoretza sumarian.

Tema 11.– El proceso de ejecución. Títulos ejecutivos. Oposición a la ejecución. Embargo de bienes. Procedimiento de apremio. Tercerías. Ejecuciones no dinerarias.

13. gaia.– Ezkontzen eta adingabekoen prozesuak: eskumena eta izapideak. Behin-behineko eta behin betiko neurriak. Ezgaitasun eta filiazio prozesuak.

Tema 12.– Especialidades de los procesos ordinarios en materia de arrendamientos y en otros de tutela sumaria.

14. gaia.– Borondatezko jurisdikzioa: kontzeptua. Adopzioa. Adingabekoen eta ezgaituen ondasunak besterentzea.

Tema 13.– Los procesos matrimoniales y de menores: competencia y trámites. Las medidas provisionales y definitivas. Los procesos de incapacitación y de filiación.

15. gaia.– Egoera zibilaren erregistroa Espainian. Giza-esanahia eta aurrekari historikoak. Indarreango legedia. Erregistro zibilaren organoak: Zuzendaritza Nagusia. Lehen auzialdiko epaitegietako eta bake-epaitegietako erregistroak. Erregistroen ikuskaritza.

Tema 14.– La jurisdicción voluntaria: concepto. La adopción. La enajenación de bienes de menores e incapacitados.

16. gaia.– Erregistro-egintzak. Sailkapena. Titulu inskribagarriak: betebeharrak. Deklarazioak. Erregistro Zibilean egiten diren idazpenak. Sailkapenak. Inskripzio nagusiak eta albokoak. Anotazioak: erreferentziazko oharrak. Idazpenen baliogabetzea.

Tema 15.– El Registro del Estado Civil en España. Significación social y antecedentes históricos. Legislación vigente. Organos del Registro Civil: La Dirección General. Los Registros de los Juzgados de 1.ª Instancia y de los Juzgados de Paz. Inspección de los Registros.

17. gaia.– Erregistro zibilaren froga. Erregistro zibilaren publizitatea eta bere mugak. Liburuen azterketa eta manifestazioa. Egiaztagiriak. Erregistro-liburuak.

Tema 16.– Actos registrales. Clasificación. Títulos inscribibles: Requisitos. Las declaraciones. Asientos que se practican en el Registro Civil. Clasificación. Inscripciones principales y marginales. Las anotaciones. Notas de referencia. Cancelación de asientos.

18. gaia.– Gobernu-espedienteak. Eskumena. Espedienteen izapidetza. Errekurtsoak.

Tema 17.– Prueba del Registro Civil. Publicidad del Registro Civil y sus restricciones. Manifestación y examen de los libros. Certificaciones. Libros del Registro.

III.– Prozedura penala.

Tema 18.– Expedientes Gubernativos. Competencia. Tramitación de los expedientes. Recursos.

1. gaia.– Eskumena: kontzeptua eta motak. Zehazten duten arauak. Eskumena: prozedura penalaren berezitasunak.

III.– Procedimiento Penal.

2. gaia.– Alderdiak prozedura penalean. Prozedura penaleko subjektu pasiboaren babes konstituzionala.

Tema 1.– Competencia, concepto y clases. Reglas que la determinan. Cuestiones de competencia: Especialidades en el proceso penal.

3. gaia.– Jarduketa penalaren eta zibilaren erabilera prozedura penalean. Erabil ditzaketen pertsonak. Jarduketen eskaintza. Jarduketa zibil eta penalari uko egitea: ondorioak, jarduketa penalaren iraungipena.

Tema 2.– Las partes en el proceso penal. Garantías constitucionales del sujeto pasivo del proceso penal.

4. gaia.– Prozeduraren kostuak: kontzeptua eta tasazioak. Ebazpen judizialen aurkako errekurtsoak. Erreforma- eta apelazio-errekurtsoen tratamendu berezia. Prozedura penalari hasiera emateko moduak: salaketa eta auzi-jartzea.

Tema 3.– El ejercicio de la acción penal y la acción civil en el proceso penal. Personas que pueden ejercitarlas. Ofrecimiento de acciones. Renuncia de la acción civil y penal: Efectos, extinción de la acción penal.

5. gaia.– Sumarioa: kontzeptua, hasiera ematea eta instrukzioa. Alderdien parte hartzea. Auziperatua, erantzule zibil zuzena eta subsidiarioa, Ministerio Fiskala, akusazio partikularra, herri-akusazioa eta egile zibila. Begizko ikuskapena. Sarrera eta miaketa leku

Tema 4.– Costas procesales: Concepto y tasación. Recursos contra las resoluciones judiciales. Especial consideración de los recursos de reforma y apelación. Modos de iniciación del proceso penal: Denuncia y querella.

itxian. Gorpuen identifikazioa. Delituaren gorputza.

Tema 5.– El sumario: Concepto, incoación e instrucción. Intervención de las partes. El procesado, el responsable civil directo y subsidiario, el Ministerio Fiscal, la acusación particular, la acusación popular y el actor civil. Inspección ocular. Entrada y registro en lugar cerrado. Identificación de cadáveres. El cuerpo del delito.

6. gaia.– Erruztatuaren zitazioa. Atxiloketa. Habeas Corpusa. Abokatuaren laguntza. Auziperatzea. Auziperatze-autoaren aurkako errekurtsoa. Auziperatuen deklarazioa. Lekukoen froga. Kareoa. Peritu bidezko froga.

Tema 6.– Citación del inculpado. Detención. Habeas Corpus. Asistencia letrada. El procesamiento. Recursos contra el auto de procesamiento. Declaración de los procesados. Prueba testifical. Careo. Prueba pericial.

7. gaia.– Fidantza eta enbargoak. Hirugarrenen erantzukizun zibila.

Tema 7.– Fianzas y embargos. Responsabilidad civil de terceros.

8. gaia.– Sumarioaren amaiera: jakinarazpena eta ondorengo eginbideak. Artxibatzea: kontzeptua eta motak. Hitzezko judizioa. Epaia.

Tema 8.– Conclusión del sumario: Notificación y diligencias subsiguiente. El sobreseimiento: Concepto y clases. Juicio oral. La sentencia.

9. gaia.– Prozedura laburtuari buruzkoak. Prozedura honi hasiera ematea bidezkoa denetan. Tramitazio-ezberdintasunak ohiko prozedurarekin erkatuz. Prozeduraren egokitzapena. Probintzi Auzitegiaren eta Penal Arloko Auzitegiaren arteko eskumen-banaketa.

Tema 9.– Del procedimiento abreviado. Casos en que es procedente su incoación. Diferencias en su tramitación en relación con el procedimiento ordinario. Acomodación del procedimiento. Reparto de competencia entre la Audiencia Provincial y el Juzgado de lo Penal.

10. gaia.– Prozedura laburtua: instrukzioko epailearen autoen aurkako errekurtsoak. Abokatuaren izendapena. Aurretiazko eginbideak. Eman daitezkeen ebazpenak.

Tema 10.– Procedimiento abreviado: Recursos contra los autos del Juez de Instrucción. Designación de Abogado. Diligencias previas. Resoluciones que pueden recaer.

11. gaia.– Hitzezko judizioa prozedura laburtuan. Frogei eta kalifikazioei buruzko xehetasunak. Epaia. Judizio azkarrak.

Tema 11.– Celebración del juicio oral en el procedimiento abreviado. Particularidades sobre la celebración de las pruebas y las calificaciones. La sentencia. Los juicios rápidos.

12. gaia.– Penal arloko epaileak emandako epaien aurkako errekurtsoak: errekurtsoaren formalizazioa. Izapidetzea ad quem organoan. Epaia. Deusestatzeko errekurtsoa. Probintzi Auzitegiko sekzio penalaren epaien aurkako errekurtsoak.

Tema 12.– Recurso contra las Sentencias dictadas por el Juez de lo Penal: Formalización del recurso. Tramitación ante el órgano ad quem. Sentencia. Recurso de anulación. Recursos contra las Sentencias de la Sección Penal de la Audiencia Provincial.

12. gaia BIS.– Zinpekoen epaimahaia. Eskumen-eremua. Hasiera ematea. Izapidetzea instrukzioko epailearen aurrean. Hitzezko judizioa. Berediktoa. Epaia.

Tema 12 BIS.– El Tribunal del Jurado. Ambito de competencia. Incoación. Tramitación ante el Juez de Instrucción. El juicio oral. El veredicto. La sentencia.

13. gaia.– Hutsegite-judizioa. Alderdiak hutsegite-judizioan. Judizioa egitea. Jarraitu beharreko arauak. Froga. Zati erabakitzailea.

Tema 13.– El juicio de faltas. Las partes en el juicio de faltas. Celebración del Juicio. Principios por los que se rigen. Prueba. Fase decisoria.

IV.– Administrazioarekiko Auzietarako prozedura eta Lan arloko prozedura.

IV.– Procedimiento Contencioso-Administrativo y Laboral

1. gaia.– Administrazioarekiko auzi-errekurtsoaren berri laburra. Administrazioarekiko auzien jurisdikzio delakoaren antolaketa.

Tema 1.– Breve noticia del recurso contencioso-administrativo. Organización de la llamada jurisdicción contencioso-administrativa.

2. gaia.– Administrazioarekiko auzi-errekurtsoa: gaitasun prozesala, lejitimazioa, ordezkaritza eta defentsa. Egintza aurkaragarriak.

Tema 2.– Recurso contencioso-administrativo: capacidad procesal, legitimación, representación y defensa. Actos impugnables.

3. gaia.– Administrazioarekiko auzi-errekurtsoa: atariko eginbideak. Errekurtsoa jarri eta onartzea. Epatzea.

Tema 3.– Recurso contencioso-administrativo: diligencias preliminares. Interposición y admisión del recurso. Emplazamiento.

4. gaia.– Administrazioarekiko auzi-errekurtsoa: demanda eta erantzuna. Aurretiazko-alegazioak. Froga. Bista eta ondorioak. Epaiak. Bukatzeko beste bideak.

Tema 4.– Recurso contencioso-administrativo: Demanda y contestación. Alegaciones previas. Prueba. Vista y conclusiones. Sentencias. Otros medios de terminación.

5. gaia.– Errekurtso-sistemak. Epaien betearazpena. Kostuak.

Tema 5.– Sistema de recursos. Ejecución de sentencias. Costas.

5. gaia BIS.– Prozedura laburtua administrazioarekiko auzian. Prozedurazko berezitasunak.

Tema 5 BIS.– El procedimiento abreviado en el ámbito contencioso-administrativo. Especialidades procedimentales

6. gaia.– Langileen gaietako prozedura, hauteskundeak eta pertsonaren oinarrizko eskubideak.

Tema 6.– Procedimiento en materia de personal, elecciones y derechos fundamentales de la persona.

7. gaia.– Lan arloko prozedura: eskumen objektiboa eta lurraldekoa. Eskumen-arazoak.

Tema 7.– El proceso laboral: Competencia objetiva y territorial. Cuestiones de competencia.

8. gaia.– Agerraldia, ordezkaritza eta defentsa lan arloko prozeduran. Doako Justizia. Jarduketak eta termino judizialak.

Tema 8.– La comparecencia, representación y defensa en el procedimiento laboral. Justicia gratuita. Actuaciones y términos judiciales.

9. gaia.– Bitartekotasun, Arbitraje eta Adiskidetze Zentroan, Adiskidetzea. Prekauziozko neurriak. Ebazpenen forma.

Tema 9.– Conciliación ante el Centro de Mediación, Arbitraje y Conciliación. Medidas precautorias. Forma de las resoluciones.

10. gaia.– Demanda eta zitazioa. Adiskidetza eta judizioa. Frogak. Epaia. Errekurtsoak.

Tema 10.– Demanda y citación. Conciliación y juicio. Pruebas. Sentencia. Recursos.

11. gaia.– Iraizpen-auziak, Segurantza Sozialeko auziak, Gatazka kolektiboen inguruko auziak, lan-hitzarmenen inpugnazioen auziak eta askatasun sindikalen eskubideen babesaren inguruko auziak.

Tema 11.– Procesos especiales de los despidos, de la Seguridad Social, del proceso de conflictos colectivos, de la impugnación de los convenios colectivos y de la tutela de los derechos de libertad sindical.

V.– Espainiako eta Europa Batasuneko araudiak gizonezkoen eta emakumezkoen aukera berdintasunari buruz.

V.– Normativa Nacional y Comunitaria en materia de igualdad de oportunidades entre hombre y mujeres.

Gai bakarra.– Espainiako eta Europa Batasuneko araudiak gizonezkoen eta emakumezkoen aukera berdintasunari buruz. Espainiako Konstituzioko 14. artikulua: sexua dela-eta, desberdinkeriarik ez eragitea. Sexu-berdintasuna arlo juridiko eta zibilean. Sexua dela-eta egindako desberdinkeriaren ondorio penalak. Sexu-berdintasuna arlo juridiko laboralean.

Tema Unico.– Normativa nacional y comunitaria en materia de igualdad de oportunidades entre hombres y mujeres. El artículo 14 de la Constitución Española: la no discriminación por razón de sexo. La igualdad de sexo en el ámbito jurídico civil. Consecuencias penales de la discriminación por razón de sexo. La igualdad de sexo en el ámbito jurídico laboral.

II. Bigarren ariketa

II.– Segundo Ejercicio

I.– Prozedura zibila.

I.– Procedimiento Civil.

1. gaia.– Ebazpena, judizio arruntean ondasun higiezinak erreibindikatzeko demanda izapidatzea onartzekoa eta aurre anotazioa eskatzekoa. Jakinarazpenak eta epatze-zedulak. Manamendua aurre-anotazioa egin dadin.

Tema 1.– Resolución admitiendo a trámite una demanda reivindicatoria sobre bienes inmuebles, en juicio ordinario, en la que se solicita su anotación preventiva. Notificación y cédula de emplazamiento. Mandamiento para que tenga lugar la anotación preventiva.

2. gaia.– Judizio arruntean demandari erantzuteko agintzen den ebazpena. Auzilari baten agerraldia, bere ordezkaritza prozesala emanez. Jakinarazpena. Deklinatoria: izapideak. Judizioaren aurretiko audientziak izan behar dituen ebazpenak. Zitazioa. Audientziaren aktak.

Tema 2.– Resolución mandando contestar la demanda en el juicio ordinario. Comparecencia de un litigante confiriendo su representación procesal. Notificación. Declinatoria: tramitación. Resoluciones que han de recaer en la audiencia previa al juicio. Citaciones. Acta de la audiencia.

3. gaia.– Letrak erkatzearen froga. Lekukoen eta perituen tatxa. Perituak errefusatzea. Judizioko akta.

Tema 3.– La prueba de cotejo de letras. La tacha de testigos y peritos. La recusación de peritos. El acta del juicio.

4. gaia.– Hitzezko judizioaren demanda izapideetara onartzeko ebazpena. Alderdientzako deialdia eta zitazioa. Bistako akta. Demandatzailea ez agertzen akta.

Tema 4.– Resolución admitiendo a trámite una demanda de juicio verbal. Convocatoria y citación de las partes. Acta de la vista. Acta en el caso de incomparecencia del demandante.

5. gaia.– Abintestato 4. gradura arteko zeharkako ondorengoan jarausle deklaratzeko espedientearen eraketa.

Tema 5.– Formación del expediente de declaración de herederos abintestato en la sucesión colateral, hasta el cuarto grado.

6. gaia.– Testamentua egikaritzeko borondatezko judizioan jarauspenezko ondasunak bahitzeko eginbideak. Inbentarioa burutzea. Ondasunen administrazioari, babesari eta iraupenari buruz ados jartzeko interesatuen batzordeko akta. Kontulari eta adituen izendapena.

Tema 6.– Diligencias de intervención del caudal hereditario en el juicio voluntario de testamentaría. Formación de inventario. Acta de la Junta de interesados para que se pongan de acuerdo sobre la administración del caudal, su custodia y conservación. Nombramiento de contadores y peritos.

7. gaia.– Kautelazko neurriak agintzen dituen ebazpena. Aurreneurrizko enbargoa beren-beregi aipatzea. Kautelazko neurriekiko oposizioaren izapideak.

Tema 7.– Resolución decretando una medida cautelar. Especial referencia al embargo preventivo. Tramitación de la oposición a las medidas cautelares.

8. gaia.– Exekuzio-despatxurako autoa. Exekuzio-manamendua eta agente judizialari entregatzea. Eginbideak zordunaren bila. Ordainketa eta enbargorako errekerimendua. Errematerako zitazioa eta entregatzen den zedula.

Tema 8.– Auto despachando ejecución. Mandamiento de ejecución y su entrega al Agente Judicial. Diligencia en busca del deudor. Requerimiento de pago y embargo.

9. gaia.– Betearazpenarekiko aurkakotasuna. Behin-behingo exekuzioa erabakitzen duen autoa. Exekuzio neurri zehatzei oposizioa behin-behingo exekuzioan.

Tema 9.– Oposición a la ejecución. Auto acordando la ejecución provisional. Oposición a medidas ejecutivas concretas en la ejecución provisional.

10. gaia.– Premiamenduzko prozedura enbargatutako ondasunak eskudirutan badaude eta kostuen tasazioan alderdien adostasuna ematen denean. Premiamenduzko prozedura enbargatutako ondasunak efektu publikoak, balore negoziagarriak, eta abar direnean.

Tema 10.– Procedimiento de apremio en el caso de que los bienes embargados consistan en metálico y se dé la conformidad de las partes en la tasación de costas. Procedimiento de apremio en el caso de que los bienes embargados consistan en efectos públicos, valores negociables, etc.

11. gaia.– Premiamenduzko prozedura enbargatutako ondasunak higigarriak direnean. Perituen izendapena. Tasazioa. Enkantea iragartzea eta errematatzaileak esleitu arteko izapidetza.

Tema 11.– Procedimiento de apremio en el caso de que los bienes embargados sean muebles. Nombramiento de peritos. Tasación. Anuncio de la subasta y tramitación hasta la adjudicación por el rematante.

12. gaia.– Premiamenduzko prozedura enbargatutako ondasunak higiezinak direnean. Baloratzea. Ondasunak enkante publikoan jartzeko ebazpena. Iragarkia. Eskaintzaileekiko enkantearen akta. Errematearen onarpenaren autoa. Ondorengo izapideak jabegoaren erregistroan inskribatu arte.

Tema 12.-Procedimiento de apremio en el caso de que los bienes embargados sean inmuebles. Avalúo. Resolución sacando los bienes a subasta. Anuncio. Acta de subasta con postores. Auto de aprobación de remate. Trámites posteriores hasta su inscripción en el Registro de la Propiedad.

13. gaia.– Bahitatutako edo pignoratutako ondasunari buruzko premiamenduzko izapideak.

Tema 13.– Tramitación de un procedimiento de apremio sobre un bien hipotecado o pignorado.

14. gaia.– Helburu legetxe landalur- edo hiri-finkaren jabetza berreskuratzea duten hitzezko judizioaren izapideak.

Tema 14.– Tramitación del juicio verbal dirigido a que se recupere la posesión de una finca rústica o urbana.

15. gaia.– Helburu legetxe oinordetzaz eskuratutako ondasunen jabetza lortzea duten hitzezko judizioaren izapideak.

Tema 15.– Tramitación del juicio verbal dirigido a obtener la posesión de bienes adquiridos por herencia.

16. gaia.– Helburu legetxe despojo edo nahasmenduko egoeretan gauza edo eskubide baten jabetze tutoretza sumarioz lortzea duten hitzezko judizioaren izapideak.

Tema 16.– Tramitación del juicio verbal dirigido a obtener la tutela sumaria de la posesión de una cosa o derecho en casos de despojo o perturbación.

17. gaia.– Helburu legetxe obra berri bat geldiaraztea edo aurri-egoerako obra lurreratzea duten hitzezko judizioaren izapideak.

Tema 17.– Tramitación del juicio verbal dirigido a suspender una obra nueva, o a demoler una obra ruinosa.

18. gaia.– Helburu legetxe Jabegoaren Erregistroan inskribatutako gauzazko eskubideak bebestea duten hitzezko judizioaren izapideak.

Tema 18.– Tramitación del juicio verbal dirigido a proteger derechos reales inscritos en el Registro de la Propiedad.

19. gaia.– Helburu legetxe Ondasun Higikorrak Epeka Saltzeko Erregistroan inskribatutako kontratu bat bete ez izana ebaztea duten hitzezko judizioaren izapideak.

Tema 19.– Tramitación del juicio verbal dirigido a resolver acerca del incumplimiento de un contrato inscrito en el Registro de Venta a Plazos de Bienes Muebles.

20. gaia.– Ezkontza prozesuaren izapideak.

Tema 20.– Tramitación de los procesos matrimoniales.

21. gaia.– Adopzioa baimentzeko espedientearen izapidetza. Defendatzaile judizialaren izendapenerako espedientearen izapidetza.

Tema 21.– Tramitación de un expediente para autorizar una adopción. Tramitación de un expediente sobre nombramiento de defensor judicial.

22. gaia.– Testamentu holografoa protokoloan jasotzeko espedientea.

Tema 22.– Expediente para la protocolización de un testamento ológrafo.

23. gaia.– Testamentu itxia irekitzeko eginbidea. Ad perpetuam rei memorian informazioaren espedientea.

Tema 23.– Diligencias para la apertura de un testamento cerrado. Expediente de información para perpetua memoria.

24. gaia.– Adin txikikoen ondasunen salmenta baimentzeko jarduketak. Mugaketa eta zedarriztatze espedientearen izapidetza.

Tema 24.– Actuaciones para autorizar la venta de bienes de menores. Tramitación de un expediente de deslinde y amojonamiento.

25. gaia.– Jabari-espedientearen izapidetza.

Tema 25.– Tramitación de un expediente de dominio.

II.– Prozedura penala.

II.– Procedimiento Penal.

1. gaia.– Ebazpena, delitu publikoa dela-eta, jarritako kereilaren ondoriozko sumarioari edo aurretiazko eginbideei hasiera ematekoa. Ebazpena, delitu pribatua dela-eta, jarritako kereilaren ondoriozko aurretiazko eginbideei hasiera ematekoa. Jakinarazpena.

Tema 1.– Resolución incoando en virtud de querella un sumario o unas diligencias previas por delito público. Resolución incoando en virtud de querella unas diligencias previas por delito privado. Notificación.

2. gaia.– Sumario bati ofizioz hasiera ematen dion ebazpena. Hitzezko salaketaren akta eta salatzailearen identifikazioa. Sumarioaren hasiera- parteak. Aurreratze-partea.

Tema 2.– Resolución incoando de oficio un Sumario.Acta de denuncia verbal e identificación del denunciante. Partes de incoación del sumario. Parte de adelanto.

3. gaia.– Auziperatuari behin-behineko askatasuna emateko agintzen duen autoa. Egoera-piezaren eraketa. Auziperatuaren auziperatze-autoaren jakinarazpena sumarioan. Auziperatuaren aurrekari penalei buruzko eta bere jokabideari buruzko informeen eskaera.

Tema 3.– Auto de procesamiento acordando la libertad provisional del procesado. Formación de pieza de situación. Notificación del auto de procesamiento del procesado en el sumario. Petición de informes sobre la conducta y antecedentes penales del procesado.

4. gaia.– Atxiloketa ez ezik espetxeratzea ere agintzen duen autoa. Prozedura Kriminaleko Legearen 504. artikulua bis.2-ko agerraldiaren akta. Auziperatuaren egoera-piezaren izapidetzea. Gartzeleratze-agindua eta berrespena.

Tema 4.– Auto elevando la detención a prisión. Acta de comparecencia del art. 504 bis.2 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal. Tramitación de una pieza de situación del procesado. Mandamiento de prisión.

5. gaia.– Habeas Corpusaren prozedura. Izapidetza.

Tema 5.– Procedimiento de Habeas Corpus. Tramitación.

6. gaia.– Fidantza pertsonalaren eraketa bidez, auziperatu presoaren behin-behineko askatasunaren autoa betearazteko eginbideak. Begizko ikuskapen-eginbidea lapurreta-sumarioan.

Tema 6.– Diligencias de ejecución del auto de libertad provisional del procesado preso, mediante la constitución de la fianza personal. Diligencia de inspección ocular en un sumario por robo.

7. gaia.– Behin-behineko gartzeleratze-autoa eskudiru-fidantzapeko askatasuneko autoak ofizioz ordeztua. Burutu beharreko eginbideak. Autoaren ezeztapena auziperatua agertu ez delako eta auzi-iheslari deklaratu arteko ondorengo izapedetza. Errekerimenduak.

Tema 7.– Modificación de oficio del auto de prisión provisional por el de libertad con fianza metálica. Diligencia que han de practicarse. Revocación del auto por incomparecencia del procesado y tramitación ulterior hasta la declaración de rebeldía. Requisitorias.

8. gaia.– Erantzukizun zibileko pieza-eraketa. Kaudimen-eza deklaratu arteko eginbideak. Banku-berme edo aseguruetxe bidez utzitako fidantzaren izapedetza.

Tema 8.– Formación de pieza de responsabilidad civil. Diligencias que han de practicarse hasta la declaración de insolvencia. inclusive. Tramitación de una fianza prestada en forma de garantía bancaria o de compañía aseguradora.

9. gaia.– Beste epaitegi batzuek ere aldiberean erreklamatutako auzi-iheslari auziperatua harrapatu eta espetxeratu delako sumarioa berrirekitzea. Suplikatorioa auzitegiari auzi-iheslaritza autoa ez onartzekotan.

Tema 9.– Reapertura del sumario por captura y prisión del procesado rebelde que, a la vez, está reclamado por otros Juzgados. Suplicatoria a la Audiencia en el supuesto de no haber aprobado el auto de rebeldía.

10. gaia.– Sarrera- eta miaketa-autoa partikular baten bizilekuan. Auziperatuaren eta lekuko baten arteko edo bi lekukoen arteko kareo-eginbidea.

Tema 10.– Auto de entrada y registro en el domicilio de un particular. Diligencia de careo entre el procesado y un testigo o entre dos testigos.

11. gaia.– Besteren artean auziperatua ezagutzeko jarduketak. Ordezko erantzule zibilaren aurkako pieza bananduaren eraketa eta jarduketak eskudiru-fidantza utziko balitz.

Tema 11.– Actuaciones para el reconocimiento en rueda del procesado. Formación de la pieza separada contra el responsable civil subsidiario y actuaciones en el supuesto de prestar fianza metálica.

12. gaia.– Indarkeriaz hildako pertsona bat lurperatu arte burutu beharreko eginbideak. Lesionatuaren egoerari buruzko parteak eta osasun-parteak.

Tema 12.– Diligencias que han de practicarse hasta el enterramiento de una persona muerta violentamente. Partes del estado de un lesionado y de sanidad.

13. gaia.– Lekuko baten zitazioa eta deklarazioa sumarioan. Ebazpena, gertakaria hutsegitetzat jotzen duena sumarioan eta prozedura laburtuan.

Tema 13.– Citación y declaración de un testigo en el sumario. Resolución estimando falta el hecho en el sumario y en el denominado procedimiento abreviado.

14. gaia.– Lapurtutakoa peritatzeko eta behin-behineko gordailaria izendatzeko eginbideak. Prozedura penalean kaltetutakoei egintzak eskaintzea, ezezagunak izatekotan.

Tema 14.– Diligencias para peritar lo sustraído y nombrar depositario provisional. Ofrecimiento de acciones a los perjudicados en el proceso penal, caso de ser éstos desconocidos.

15. gaia.– Aldi baterako ibilgailua geldiarazi eta gida-baimena kentzeko erabakia prozedura laburtuan; betearazteko eginbideak.

Tema 15.– Acuerdo de intervención del vehículo y del permiso de conducir en el procedimiento abreviado. Diligencias para su cumplimiento.

16. gaia.– Estradizio aktiboa: estradizioa eta suplikatorioak eskatzea erabakitzen duen autoa. Estradizio pasiboa: estradizio-espedientearen hasierako ebazpena eta erreklamatutakoaren entzunaldiko akta.

Tema 16.– Extradición activa: Auto acordando pedir extradición y suplicatorios. Extradición pasiva: Resolución inicial de un expediente de extradición y acta de audiencia del reclamado.

17. gaia.– Korrespondentzia bahitu eta miatzeko erabakiaren autoa penal arloan. Ondorengo eginbideak.

Tema 17.– Auto acordando la detención y registro de la correspondencia en materia penal. Diligencias posteriores.

18. gaia.– Hitzezko judizioa hasi aurretiko eginbideak prozedura laburtuan. Sor litezkeen kasuak. Prozedura Kriminaleko Legearen "Judizio azkarrak" 790. artikuluan oinarritutako eginbideen izapidetza.

Tema 18.– Diligencias previas a la apertura del juicio oral en el procedimiento abreviado. Distintos supuestos que pueden plantearse. Tramitación de diligencias en base al artículo 790 de la Ley de Enjuiciamiento Criminal "Juicios rápidos".

19. gaia.– Ebazpena prozedura laburtuan, aurretiazko eginbideei amaiera ematen diena, eta bere epaitza penal-arloko epaitegiei dagokiena.

Tema 19.– Resolución poniendo fin a las diligencias previas en procedimiento abreviado, cuyo fallo corresponde a los Juzgados de lo Penal.

20. gaia.– Penal-arloaren eskumeneko epaitza duten delituen hitzezko judizioaren hasiera-prozeduran. Probintzi Auzitegiko penal arloaren eskumeneko epaitza duten delituen hitzezko judizioaren hasiera prozeduran.

Tema 20.– Apertura del juicio oral en el procedimiento por delitos cuyo fallo compete a los Juzgados de lo Penal. Apertura de juicio oral en el procedimiento por delitos cuyo fallo compete a la Sección Penal de la Audiencia Provincial.

20. gaia BIS.– Zinpekoen Epaimahaiaren aurreko judiziorako prozedura hasteko ebazpena eta agertzeko deialdia. Atariko entzunaldirako deialdia eta bere akta. Hitzezko judizioa hasteko autoa.

Tema 20 BIS.– Resolución de incoación del procedimiento para el Juicio ante el Tribunal del Jurado y convocatoria de comparecencia. Convocatoria de la audiencia preliminar y Acta de su celebración. Auto de apertura del juicio oral.

20. gaia TER.– Zinpekoen epaimahaiaren aurreko hitzezko judizioaren aurretiazko jarduketak, eta aipamen berezia sor litezkeen gorabeheren planteamenduari, gertakari justiziagarrien autoari eta zinpekogaiei galdera-sorta igortzeari. Zozketa eta zinpekoen behin betiko izendapena.

Tema 20 TER.– Actuaciones previas a la Celebración del juicio oral por el Tribunal del Jurado con especial referencia al planteamiento de cuestiones previas, auto de hechos justiciables y remisión del cuestionario a los candidatos al Jurado. Sorteo y nombramiento definitivo de los miembros del Jurado.

21. gaia.– Askatasungabetze-, eskubidegabetze- eta isun-zigorra ezartzen dituen zigor-epaia betearaztea.

Tema 21.– Ejecución de una sentencia condenatoria de pena privativa de libertad, de pena privativa de derechos y de pena de multa.

22. gaia.– Lapurreta egin dela-eta, falta-judizioaren izapidetza.

Tema 22.– Tramitación de un juicio de faltas por hurto.

23. gaia.– Lesioak eragin direla-eta, falta-judizioaren izapidetza.

Tema 23.– Tramitación de un juicio de faltas por lesiones.

24. gaia.– Kalteak eragin direla-eta, falta-judizioaren izapidetza.

Tema 24.– Tramitación de un juicio de faltas por daños.

25. gaia.– Lapurreta egin dela-eta, falta-judizioaren epaia betearazteko eginbideak.

Tema 25.– Diligencias para la ejecución de una sentencia en un juicio de faltas por hurto.

26. gaia.– Falta-judizioaren izapidetza, pertsonengan lesioak edo heriotza eragin dituen hutsegite arina egin delako motordun ibilgailuz.

Tema 26.– Tramitación de un juicio de faltas por imprudencia leve cometida mediante vehículo de motor y que haya originado lesiones o muerte en las personas.

27. gaia.– Delitu-kasuan bake-epaitegiek prebentzioz edo ordezkoz betearazi behar dituzten jarduketak: a) heriotz bortitza izan denean; b) jabegoaren aurkako delitua egin denean.

Tema 27.– Actuaciones que los Juzgados de Paz deben ejecutar con carácter preventivo o por delegación, en caso de delito: a) cuando se trate de muerte violenta; b) en delito contra la propiedad.

28. gaia.– Falta-judizioan emandako epaiaren apelazioa. Onarpena eta igorri arteko ondorengo eginbideak.

Tema 28.– Apelación de sentencia dictada en juicio de faltas. Su admisión y diligencias posteriores hasta su remisión.

III.– Administrazioarekiko Auzietarako eta Lan arloko prozedura.

III.– Procedimiento Contencioso-Administrativo y Laboral

1. gaia.– Administrazioarekiko auzi-errekurtso arrunta. Ebazpena errekurtsoa izapidetzea onartzea agintzekoa, iragarkiak argitaratzeko agintzekoa eta administrazio-espedientea erreklamatzekoa. Ebazpena ezin onartua dela deklaratzekoa. Ebazpena demandatzaileari, demanda deduzi dezan, administrazio espedientea entregatzeko agintzekoa. Demanda aurkeztu ez delako errekurtsoak balioa galdu duela deklaratzeko ebazpena. Administrazio espedientea osatzeko agintzeko ebazpena.

Tema 1.– Recurso contencioso-administrativo ordinario. Resolución acordando admitir a trámite el recurso, ordenando publicar los anuncios y reclamar el expediente administrativo. Resolución declarando no haber lugar a admitir el recurso. Resolución acordando la entrega del expediente administrativo al demandante para que deduzca la demanda. Resolución declarando caducando el recurso por falta de presentación de la demanda. Resolución acordando que se complete el expediente administrativo.

2. gaia.– Administrazioarekiko auzi-errekurtsoa (jarraipena). Demandari erantzuteko agindua emateko ebazpena. Aurretiazko alegazioen izapidetza. Aurretiazko alegazioren bat onartzeko ebazpena. Aurretiazko alegazioak ezezteko ebazpena. Errekurtsoa frogetarako onartzeko ebazpena. Ondorio idatziak aurkezteko agintzeko ebazpena. Botaziorako eta epaitzarako eguna jartzeko ebazpena.

Tema 2.– Recurso contencioso-administrativo (continuación). Resolución ordenando dar contestación a la demanda. Tramitación de las alegaciones previas. Resolución estimando alguna alegación previa. Resolución desestimando alegaciones previas. Resolución recibiendo el recurso a prueba. Resolución acordando la presentación de conclusiones escritas. Resolución señalando día para la votación y fallo.

3. gaia.– Administrazioarekiko auzi-errekurtsoa (jarraipena). Auzilariak atzera egin duela deklaratzeko ebazpena. Auzitik kanpo prestazioa bete delako, auzia amaitu dela deklaratzeko ebazpena. Alderdiak ados jarri direlako, auzia amaitu dela deklaratzeko ebazpena. Apelazio errekurtso arrunta jarritzat ematen duen ebazpena.Ebazpena kasazio-errekurtsoa jarrita dagoela. Kasazio-errekurtsoa hutsa deklaratzeko ebazpena.

Tema 3.– Recurso contencioso-administrativo (continuación). Resolución declarando desistido al actor. Resolución declarando terminado el procedimiento por satisfacción extraprocesal de la prestación. Resolución declarando terminado el procedimiento por acuerdo de las partes. Resolución teniendo por interpuesto recurso ordinario de apelación. Resolución teniendo por interpuesto recurso de casación. Resolución declarando desierto el recurso de casación.

4. gaia.– Administrazioarekiko auzi-errekurtso laburtua. Demanda tramitatzera onartzeko ebazpena eta horren berri demandatuari ematea, bista egiteko aginduz. Epaiketaren aktaren edukiaren gainean egiten diren iradokizunei buruzko ebazpena.

Tema 4.– Recurso contencioso administrativo abreviado. Resolución acordando admitir a trámite la demanda y su traslado al demandado ordenando la celebración de vista. Resolución sobre las observaciones que se hicieren sobre el contenido del acta del juicio.

5. gaia.– Oinarrizko eskubideen babes jurisdikzionalen gaineko administrazioarekiko auzi-errekurtsoa. Errekurtsoa jarritzat emateko eta espedientea igortzeko ebazpena. Aurkatutako egintzaren efektibitatea eteteko izapidetza. Demanda formalizatzeko agintzen duen ebazpena. Demandari erantzuteko agintzen duen ebazpena. Proba egiteko erabakitzen duen ebazpena.

Tema 5.– Recurso contencioso-administrativo en materia de protección jurisdiccional de los derechos fundamentales. Resolución teniendo por interpuesto el recurso y requiriendo la remisión del expediente. Tramitación de la suspensión de la efectividad del acto impugnado. Resolución ordenando formalizar la demanda. Resolución ordenando contestar a la demanda. Resolución acordando el recibimiento a prueba.

6. gaia.– Lan-prozedura arrunta. Demandaren hutsuneak edo akatsak konpontzeko agintzeko ebazpena. Demanda onartzeko eta adiskidetza eta judizioa egiteko eguna jartzeko ebazpena. Demandatuaren zitazio-zedulak. Judizioaren etendura agintzeko ebazpena. Erreguzko errekurtsoa iragarritzat emateko ebazpena. Errekurritutako alderdiari errekurtsoa helarazteko ebazpena. Autoak Auzitegi Nagusiari igortzeko agintzeko ebazpena. Alderdiak kasazio errekurtsoan Auzitegi Gorenaren aurrean ager daitezen epatzeko ebazpena.

Tema 6.– Procedimiento laboral ordinario. Resolución ordenando subsanar defectos u omisiones de la demanda. Resolución admitiendo la demanda y señalando día para la celebración de la conciliación y juicio. Cédulas de citación del demandado. Resolución acordando la suspensión del juicio. Resolución teniendo por anunciado el recurso de suplicación. Resolución dando traslado del recurso a la parte recurrida. Resolución ordenando la elevación de los autos al Tribunal Superior de Justicia. Resolución emplazando a las partes para que comparezcan en el recurso de casación ante el Tribunal Supremo.

II. ERANSKINA

ANEXO II

Helbidea:......................................................................

Don/Doña............................................................, con domicilio en...........................................................

Adina:.....................NAN:...........................................

de............años de edad, con D.N.I. número.................., declara bajo juramento o promesa, a efectos de ser nombrado funcionario del Cuerpo de Oficiales de la Administración de Justicia, que no ha sido separado del servicio de ninguna de las Administraciones Públicas y que no se halla inhabilitado para el ejercicio de funciones públicas, ni comprendido en ninguna de las causas de incapacidad e incompatibilidad establecidas en las disposiciones orgánicas.

Zin dagit, Justizia Administrazioko Ofizialen Kidegoko funtzionari izendapena jaso ahal izateko, ez nautela inongo Administrazio Publikotako zerbitzutik banandu, ez naizela ezgaitua izan funtzio publikoetan aritzeko eta ez nagoela xedapen organikoetan ezartzen diren inolako ezgaitasun eta bateraezintasun kasuen barne.

En..................., a....... de ................de

............(e)n, 200(..)ko ..............ren .......an.

EL DECLARANTE

ANEXO III

DEKLARATZAILEA

Don/Doña

III. ERANSKINA

Helbidea:......................................................................

con domicilio en .......................de ......... años de edad con número de documento ........................................., declaro bajo juramento o promesa, a efectos de ser nombrado funcionario del Cuerpo de Oficiales de la Administración de Justicia que no estoy sometido a sanción disciplinaria o condena penal que me impida en mi Estado el acceso a la función pública,

Adina:.....................NAN:.........................................

En Madrid, a .............. de

Zin dagit, Justizia Administrazioko Ofizialen Kidegoko funtzionari izendapena jaso ahal izateko, ez dudala, une honetan, nire Estatuan funtzio publikoan lan egitea galaraziko lidakeen diziplinazko zehapenik edo kondena penalik.

EL DECLARANTE

Madrilen, 200(..)ko ..............ren .......an.

DEKLARATZAILEA


Azterketa dokumentala


Análisis documental