Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

248. zk., 2000eko abenduaren 29a, ostirala

N.º 248, viernes 29 de diciembre de 2000


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Xedapen Orokorrak

Disposiciones Generales

Jaurlaritzaren Lehendakariordetza
Vicepresidencia del Gobierno
5850
5850

262/2000 DEKRETUA, abenduaren 19koa, giza zerbitzuen eta sorospenaren alorrean Itsas Gizonentzako Gizarte Institutuari (IGGI) esleitutako zeregin eta zerbitzuak Euskal Autonomia Erkidego osorako erakundeetatik Bizkaiko lurralde Historikora transferitzeko dena.

DECRETO 262/2000, de 19 de diciembre, de traspaso desde las Instituciones Comunes de la Comunidad Autónoma al Territorio Histórico de Bizkaia de las funciones y servicios en materia de Asistencia y Servicios Sociales, encomendada al Instituto Social de La Marina (I.S.M.).

Euskal Autonomia Erkidegoko Autonomia Estatutua onartzen duen abenduaren 18ko 3/1979 Lege Organikoaren 10. artikuluko 12. puntuak Euskal Autonomia Erkidegoaren esku uzten ditu, oso-osorik, gizarte-sorospenaren alorreko eskumen guztiak.

El Estatuto de Autonomía para el País Vasco, aprobado por Ley Orgánica 3/1979, de 18 de diciembre, en su artículo 10, número 12, establece la competencia exclusiva de la Comunidad Autónoma del País Vasco en materia de asistencia social.

Bestalde, Autonomia Erkidego Osorako Erakundeen eta bertako Lurralde Historikoetako Foruzko Jardute-Erakundeen arteko harremanei buruzko azaroaren 25eko 27/1983 Legearen 7.C)1 artikuluaren arabera, gizarte-sorospenaren alorrean Erkidego osorako erakundeek egindako legeria gauzatzeko eskumena foru organoek dute, zeinek bere lurraldean, burutu ditzaten zuzeneko egintzak eragotzi gabe. Ildo beretik, lurralde historikoetako foru-organoei arlo horretan dagozkien eskumenak Gizarte Zerbitzuei buruzko urriaren 18ko 5/1996 legearen 11. artikuluan eta horrekin bat datozenetan daude jasota.

Por otra parte, la Ley 27/1983, de 25 de noviembre, de relaciones entre Instituciones Comunes de la Comunidad Autónoma y los Órganos Forales de sus Territorios Históricos, atribuye a estos últimos, en su artículo 7.C)1 la ejecución dentro de su Territorio de la legislación de las Instituciones Comunes en las materias de asistencia social, sin perjuicio de la acción directa de éstas. En el mismo sentido, la Ley 5/1996, de 18 de octubre, de Servicios Sociales, contempla, en su artículo 11 y concordantes, las competencias que en esta materia corresponden a los Órganos Forales de los Territorios Históricos.

Eskumenak horrela banatu behar direnez eta Itsas Gizonentzako Gizarte Institutuak ematen dituen gizarte zerbitzuen eta sorospenaren alorreko zereginak eta zerbitzuak Euskal Autonomia Erkidegoari transferitu zaizkionez, 27/1983 Legearen Lehenengo Xedapen Iragankorrean ezartzen den Bitariko Batzordeak zehatz-mehatz finkatu du zeintzuk diren IGGIak gizarte zerbitzuak eta sorospena emateko behar dituen zerbitzuak, giza-baliabideak, ondasunak, eskubideak eta obligazioak; beti ere, Erkidego osorako erakundeen eta Bizkaiko lurralde Historikoaren arteko zerbitzu-aldaketak nola egin behar diren arautzen duen ekainaren 19ko 195/1984 Dekretuan xedatutakoaren arabera. Horri buruzko erabakia 2000ko abenduaren 14an egindako osoko bilkuran hartu zuen.

En atención a la señalada distribución de competencias, y habiéndose producido el traspaso a la Comunidad Autónoma del País Vasco de las funciones y servicios en materia de asistencia y servicios sociales, prestados por el Instituto Social de la Marina, la Comisión Mixta establecida en la Disposición Transitoria Primera de la mencionada Ley 27/1983, ha procedido según lo dispuesto en el Decreto 195/1984, de 19 de junio, por el que se aprueban las normas de traspaso de servicios entre las Instituciones Comunes de la Comunidad Autónoma y el Territorio Histórico de Bizkaia, a concretar los servicios, medios personales, bienes, derechos y obligaciones correspondientes a la asistencia y servicios sociales prestados por el I.S.M., adoptando al respecto el oportuno Acuerdo en su sesión del pleno celebrada el 14 de diciembre de 2000.

Ondorioz, 27/1983 Legearen Lehenengo Xedapen Iragankorrean xedatutakoarekin bat, Jaurlaritzaren lehendakariordearen eta Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza sailburuaren baterako proposamenez, eta Jaurlaritzaren Kontseiluak 2000ko abenduaren 19an egindako bilkuran erabaki ondoren, hauxe

En su virtud, de conformidad con lo dispuesto en la Disposición Transitoria Primera de la citada Ley 27/1983, a propuesta conjunta de la Vicepresidenta del Gobierno y del Consejero de Justicia, Trabajo y Seguridad Social, y previo Acuerdo del Consejo de Gobierno en su reunión del día 19 de diciembre de 2000.

XEDATU DUT:
DISPONGO:

1. artikulua.– Eusko Jaurlaritzaren eta Bizkaiko Foru Aldundiaren arteko Eskualdaketetarako Bitariko Batzordeak hartutako erabakia onartzea. Erabaki hori 2000ko abenduaren 14an hartu zuen Batzordeak, osoko bilkuran, IGGIak ematen dituen gizarte zerbitzuen eta sorospenaren alorrean Bizkaiko Lurralde Historikoak dituen eskumenek hartzen dituzten zerbitzuak, giza-baliabideak, ondasunak, eskubideak eta obligazioak zehazteko. Erabakia Jaurlaritzaren Dekretu honen eranskinean dago jasota.

Artículo 1.– Aprobar el acuerdo de la Comisión Mixta de Transferencias Gobierno Vasco—Excma. Diputación Foral de Bizkaia por el que se determinan los servicios, medios personales, bienes, derechos y obligaciones correspondientes a las competencias del Territorio Histórico de Bizkaia en materia de asistencia y servicios sociales prestados por el I.S.M., adoptado por el pleno de dicha Comisión en su reunión del 14 de diciembre de 2000, que se transcribe como Anexo del presente Decreto de Gobierno.

2. artikulua.– Ondorioz, Bizkaiko Lurralde Historikoari transferitzen zaizkio Erabakian zehazten diren zerbitzuak –bertan zehazten diren eran eta baldintzetan– eta Erabakian eta eranskineko zerrendetan aipatzen diren giza-baliabideak, ondasunak, eskubideak eta obligazioak.

Artículo 2.– En consecuencia, quedan traspasados al Territorio Histórico de Bizkaia los servicios que se relacionan en dicho Acuerdo, en los términos y condiciones resultantes del mismo, y los medios personales, bienes, derechos y obligaciones señalados en el texto del Acuerdo y relaciones anexas.

3. artikulua.– Bitariko Batzordearen Erabakian zehaztutako egunetik aurrera izango du eragina transferentzia honek.

Artículo 3.– El presente traspaso surtirá efectos a partir de la fecha establecida en el Acuerdo de la Comisión Mixta.

4. artikulua.– Dekretu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratuko da, eta dagokion foru-dekretua Bizkaiko Aldizkari Ofizialean. Aldizkari bietan argitaratzen diren egunean jarriko dira indarrean.

Artículo 4.– Este Decreto será publicado en el Boletín Oficial del País Vasco, insertándose a su vez el correspondiente Decreto Foral en el Boletín Oficial del Territorio Histórico de Bizkaia, entrando en vigor el mismo día de su publicación en dichos Boletines.

Vitoria-Gasteizen, 2000ko abenduaren 19an.

Dado en Vitoria-Gasteiz, a 19 de diciembre de 2000.

Lehendakaria,

El Lehendakari,

JUAN JOSÉ IBARRETXE MARKUARTU.

JUAN JOSÉ IBARRETXE MARKUARTU.

Ogasun eta Herri Administrazio sailburua,

La Vicepresidenta del Gobierno,

IDOIA ZENARRUZABEITIA BELDARRAIN.

IDOIA ZENARRUZABEITIA BELDARRAIN.

Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza sailburua,

El Consejero de Justicia, Trabajo y Seguridad Social,

SABIN INTXAURRAGA MENDIBIL.

SABIN INTXAURRAGA MENDIBIL.

ERANSKINA
ANEXO

Eusko Jaurlaritzaren eta Bizkaiko Foru Aldundiaren arteko Eskualdaketetarako Bitariko Batzordeko idazkari Sabino Torre Díez jaunak hauxe

Don Sabino Torre Díez, Secretario de la Comisión Mixta de Transferencias Gobierno Vasco-Excma. Diputación Foral de Bizkaia,

EGIAZTATZEN DU:
CERTIFICA:

Giza zerbitzuen eta sorospenaren alorrean Itsas Gizonentzako Gizarte Institutuak dituen zeregin eta zerbitzuak Euskal Autonomia Erkidego osorako erakundeetatik Bizkaiko lurralde Historikora transferitzeko erabakia 2000ko abenduaren 14an hartu zuela Batzordearen osoko bilkurak. Hona hemen zehaztasunak:

Que en el Pleno de la Comisión celebrado el 14 de diciembre de 2000, se acordó el traspaso desde las Instituciones Comunes de la Comunidad Autónoma a los Órganos Forales del Territorio Histórico de Bizkaia de las funciones y servicios en materia de asistencia y servicios sociales prestados por el I.S.M., en los términos siguientes:

a) Bizkaiko Lurralde Historikoaren eskumenak giza-sorospenaren alorrean.

a) Competencia del Territorio Histórico de Bizkaia en materia de Asistencia Social.

Autonomia Erkidego Osorako Erakundeen eta bertako Lurralde Historikoetako Foruzko Jardute-Erakundeen arteko harremanei buruzko azaroaren 25eko 27/1983 Legearen 7.C)1 artikuluaren arabera, gizarte-sorospenaren alorrean Erkidego osorako erakundeek egindako legeria gauzatzeko eskumena foru organoek dute, zeinek bere lurraldean, burutu ditzaten zuzeneko egintzak eragotzi gabe. Ildo beretik, lurralde historikoetako foru-organoei arlo horretan dagozkien eskumenak Gizarte Zerbitzuei buruzko urriaren 18ko 5/1996 legearen 11. artikuluan eta horrekin bat datozenetan daude jasota.

La Ley 27/1983, de 25 de noviembre, de relaciones entre las Instituciones Comunes de la Comunidad Autónoma y los Órganos Forales de sus Territorios Históricos, atribuye a estos últimos en su artículo 7.º.C.1 la ejecución, dentro de su territorio, de la legislación de las Instituciones Comunes en materia de asistencia social, sin perjuicio de la acción directa de éstas. En el mismo sentido, la Ley 5/1996, de 18 de octubre, de Servicios Sociales, contempla, en su artículo 11 y concordantes, las competencias que en esta materia corresponden a los Órganos Forales de los Territorios Históricos.

Arau horien arabera, Bizkaiko Lurralde Historikoak baditu gizarte zerbitzuen eta sorospenaren alorreko eskumenak. Beraz, erabaki honen bitartez, horiek gauzatzeko giza-baliabideak eta baliabide materialak eskuratzen ditu.

Con arreglo a dichos preceptos, el Territorio Histórico de Bizkaia tiene competencia en materia de asistencia y servicios sociales, por lo que mediante el presente Acuerdo asume los medios personales y materiales para su ejercicio.

b) Transferitzen diren zerbitzuak eta erakundeak.

b) Servicios e Instituciones que se traspasan.

IGGIari dagozkion gizarte zerbitzuak eta sorospena emateko behar diren zereginak eta zerbitzuak Bizkaiko Lurralde Historikoko foru-organoek hartuko dituzte beren gain, lurralde horri dagokionez; beti ere, Estatuak eta Autonomia Erkidego osorako erakundeek dituzten eskumen, zeregin eta jarduerak eragotzi gabe. Estatuari dagozkionak arau hauetan daude jasota: IGGIak ematen dituen gizarte zerbitzuei eta sorospenari dagozkien zereginak eta zerbitzuak Euskal Autonomia Erkidegoari transferitzeko Erabakian, apirilaren 2ko 558/1998 Errege Dekretuan eta Eusko Jaurlaritzaren apirilaren 27ko 80/1998 Dekretuan; Erkidego osorako erakundeei dagozkienak, berriz, beste hauetan: Autonomia Estatutuan, azaroaren 25eko 27/1983 Legean eta Gizarte Zerbitzuei buruzko urriaren 18ko 5/1996 Legean.

Los Órganos Forales del Territorio Histórico de Bizkaia asumen, con referencia a su ámbito territorial, las funciones y servicios correspondientes a la asistencia y servicios sociales prestados por el I.S.M., sin perjuicio de cuantas competencias, funciones y actuaciones corresponden tanto a la Administración del Estado, conforme al acuerdo sobre el traspaso a la Comunidad Autónoma del País Vasco de las funciones y servicios en materia de asistencia y servicios sociales prestados por el I.S.M., tal y como se recoge en el Real Decreto 558/1998, de 2 de abril, y en el Decreto, del Gobierno Vasco 80/1998, de 27 de abril, como a las Instituciones Comunes de la Comunidad Autónoma, conforme a lo establecido en el Estatuto de Autonomía, la Ley 27/1983, de 25 de noviembre, y la Ley 5/1996, de 18 de octubre, de Servicios Sociales.

c) Transferitzen diren ondasunak, eskubideak eta obligazioak.

c) Bienes, derechos y obligaciones que se traspasan.

1.– Transferitzen zaizkion zereginak gauzatu ahal izateko, Bizkaiko Lurralde Historikoaren esku uzten dira honekin batera doan 1. zerrendako inbentario zehatzean agertzen diren ondasun higiezinak eta eskubideak eta barruan dauden gauza guztiak, inolako salbuespenik gabe ondasunei dagokienez. Bizkaiko Lurralde Historikoak, berriz, bere gain hartzen ditu ondasun higiezin horien gaineko ahalmen eta eskubide guztiak, titulartasuna izan ezin, hori Gizarte Segurantzaren Diruzaintza Nagusiaren esku egongo baita aurrerantzean ere.

1.– Se traspasan al Territorio Histórico de Bizkaia, para la efectividad de las funciones que son objeto de la transferencia, los bienes inmuebles y derechos que se relacionan en el inventario detallado de la relación adjunta número 1, con todo lo que en ellos se halle, sin excepción de ningún tipo de bienes. El Territorio Histórico de Bizkaia asume todas las facultades y derechos que puedan recaer sobre dichos bienes inmuebles, excepto su titularidad, que continuará a nombre de la Tesorería General de la Seguridad Social.

2.– Transferitutako higiezinetan edo lurretan Bizkaiko Lurralde Historikoak egiten dituen handitze lanak –kanpoko egitura aldatzen badute– edo eraikin berriak bere ondarean sartuko dira. Horretarako, Autonomia Erkidegoak behar diren neurriak hartuko ditu, indarrean dagoen legeria zibilaren eta hipotekei buruzkoaren arabera. Helburu horrekin berberarekin, Autonomia Erkidegoak hitzarmenak egin ahal izango ditu Estatuko Administrazioarekin. Hitzarmen horietan, gainera, gai hauek ere erabili ahal izango dira: Gizarte Segurantzako Diruzaintza Nagusiaren ondasun higiezinak besterentzeko eta zergapetzeko prozedurei buruzko araudia, nahiz eta, horretarako, aldez aurretik Autonomia Erkidegoaren eta Bizkaiko Lurralde Historikoaren adostasuna beharko den; transferitutako zerbitzuen esleipena eta zerbitzu horien eta oraindik transferituta ez daudenen arteko trukeak eta, oro har, bion intereseko guztiak.

2.– Las obras de nueva edificación, así como las de ampliación, que supongan modificación de la estructura externa, sobre inmuebles o terrenos transferidos, realizados por el Territorio Histórico de Bizkaia, se integrarán definitivamente en su patrimonio, arbitrándose a través de la Comunidad Autónoma las medidas oportunas para que, conforme a la legislación civil e hipotecaria vigentes, se haga efectiva la anterior finalidad. A tal efecto, podrán instrumentarse por medio de la Comunidad Autónoma la celebración de convenios con la Administración del Estado que, asimismo, podrán extenderse a la regulación de los procedimientos para la enajenación y gravamen de bienes inmuebles de titularidad de la Tesorería General de la Seguridad Social, que en todo caso requerirán del previo Acuerdo de la Comunidad Autónoma y Territorio Histórico de Bizkaia, así como las nuevas adscripciones y permutas entre los servicios transferidos y aquéllos que aún no hayan sido objeto de traspaso y, en general, alcanzar a cuanto convenga al interés mutuo.

3.– Aurreko puntuetan zehazten den araubidea iragankorra izango da, harik eta Gizarte Segurantzak IGGIari atxikita dituen ondasun higiezinen titulartasun osoa Euskal Autonomia Erkidegoak eskuratzeko baldintzak sortzen diren arte. Une horretan titulartasuna transferitu egingo da.

3.– El régimen a que se refieren los números precedentes se configura como transitorio, hasta tanto se creen las condiciones para la asunción por la Comunidad Autónoma de la plena titularidad de bienes inmuebles de la Seguridad Social adscritos al I.S.M., en cuyo momento se procederá a su transferencia.

4.– Transferentzia gauzatu ondorengo bi hilabeteetan, altzariak, ekipoak eta inbentaria daitekeen materiala entregatu eta hartzeko aktak egingo dira.

4.– En el plazo de dos meses desde la fecha de la efectividad de la transferencia, se formalizarán las correspondientes actas de entrega y recepción de mobiliario, equipo y material inventariable.

5.– Transferentzia eraginkor bihurtzen denean, Bizkaiko Lurralde Historikoak bere gain hartuko ditu transferitutako zerbitzuen gaineko obligazioak, hau da, kontratuen, hitzarmenen eta bestelako egintza juridikoen ondorioz sortzen direnak.

5.– A partir de la fecha de efectividad del traspaso, el Territorio Histórico de Bizkaia, asume las obligaciones correspondientes a los servicios traspasados, derivadas de contratos, Convenios y otros actos jurídicos.

d) Transferitutako zerbitzuei atxikitako langileak.

d) Personal adscrito a los servicios que se traspasan.

Transferitutako zerbitzuei atxikitako langileak honekin batera doan 2. zerrendan agertzen dira.

El personal adscrito a los servicios que se traspasan se recoge en la relación adjunta número 2.

e) Aurrekontuen araubidea.

e) Régimen presupuestario.

1.– Apirilaren 2ko 558/1998 Errege Dekretuaren Eranskineko E) puntua aplikatzearen ondorioz Euskal Autonomia Erkidegoaren alde ateratzen den zenbatekotik, %2,22 Erkidego osorako erakundeentzat izango da; gainontzekoa, berriz, lurralde historikoentzat.

1.– Del importe que resulte a favor de la Comunidad Autónoma del País Vasco por aplicación de lo recogido en el apartado E) del Anexo del Real Decreto 558/1998, de 2 de abril, se considera que el 2,22% de dicha cantidad corresponde a las Instituciones Comunes de la Comunidad Autónoma y el resto a los Territorios Históricos.

2.– Lurralde historiko bakoitzari dagokion kopurua zehazteko, foru aldundiei dagokien kopuru osoari zera aplikatuko zaio, azaroaren 25eko 27/1983 Legearen 22.8 artikuluan aipatzen den Legean (momentuan indarrean dagoenean) urte horretarako ezarritako ekarpen-koefizientea.

2.– Para la determinación de la cantidad correspondiente a cada Territorio Histórico se aplicará, a la cifra global correspondiente a las Diputaciones Forales, el coeficiente de aportación que se fije para el año de que se trate en aplicación de la Ley, que se encuentre vigente, a la que se refiere el art. 22, octavo, de la Ley 27/1983, de 25 de noviembre.

3.– Lurralde historiko bakoitzaren alde ateratzen den zenbatekoa kuota eta bestelako dirusarreren bidez finantzatu dela joko da, eta Justizia, Lan eta Gizarte Segurantza Sailaren ekimenez emango zaio foru aldundi bakoitzari, Eusko Jaurlaritzaren hileroko transferentzien bitartez, hamar egun naturaleko epean, Gizarte Segurantzako Diruzaintza Nagusiko fondoak iristen direnetik kontatuta.

3.– El importe que resulte a favor de cada Territorio Histórico se considerará financiado por cuotas y otros ingresos, y se pondrá a disposición de cada Diputación Foral a instancia del Departamento de Justicia, Trabajo y Seguridad Social mediante transferencias mensuales del Gobierno Vasco en el plazo de diez días naturales a partir de la recepción de los fondos procedentes de la Tesorería General de la Seguridad Social.

4.– Behin aurrekontu-ekitaldia likidatu eta Euskal Autonomia Erkidegoaren aldeko baliabideak doitu ondoren, Eusko Jaurlaritzak likidazioa egingo du foru aldundiekin. Aipatutako doikuntza apirilaren 2ko 558/1998 Errege Dekretuaren Eranskineko E) idatz-zatiko 5. puntuan zehaztutako eran egingo da.

4.– Una vez liquidado el ejercicio presupuestario, y realizada la adecuación de los recursos a favor del País Vasco en los términos recogidos en el punto 5. del apartado E) del Anexo del Real Decreto 558/1998, de 2 de abril, el Gobierno Vasco efectuará la oportuna liquidación con las Diputaciones Forales.

Likidazio-eragiketen ondoriozko erregularizaziotik bakoitzari dagokion zatia behingoan gauzatuko da, ordainketa ondorengo epean bertan.

La regularización resultante de las operaciones liquidatorias se hará efectiva de una sola vez en el plazo inmediatamente posterior al pago, en la parte que le sea imputable.

5.– Ordainketa ondorengo epean, Eusko Jaurlaritzak foru aldundien eskura jarriko ditu, halaber, bereganatutako zereginetarako IGGIaren aurtengo aurrekontu-ekitaldian onartu diren kreditu txertaketa eta gehikuntzetako partaidetzatik dagokien zatia.

5.– Asimismo, el Gobierno Vasco pondrá a disposición de las Diputaciones Forales la parte que les corresponda de la participación en las ampliaciones e incorporaciones de créditos en las funciones asumidas aprobadas en el ejercicio corriente en el presupuesto del I.S.M., en el plazo inmediatamente posterior de pago.

f) Transferitzen diren zerbitzuei buruzko agiriak eta espedienteak.

f) Documentación y expedientes de los servicios que se traspasan.

Erabaki honek eragina hartzen duenetik, bi hilabeteko epea egongo da transferitutako zerbitzuei buruzko agiriak eta espedienteak entregatzeko. Izapidetzen ari diren espedienteak ekainaren 19ko 195/1984 Dekretuaren 4. artikuluan xedatutakoaren arabera ebatziko dira.

La entrega de los documentos y expedientes de los servicios traspasados se realizará en el plazo de dos meses desde la efectividad del presente Acuerdo. La resolución de los expedientes que se hallen en tramitación se realizará de conformidad con lo previsto en el artículo 4.º del Decreto 195/1984, de 19 de junio.

g) Transferentziaren eraginkortasun-data.

g) Fecha de efectividad del traspaso.

Hitzarmen hau onartzen duen Dekretua indarrean jartzen den eguna dena dela, transferentziek 2001eko urtarrilaren 1etik aurrera izango dute eragina.

Sin perjuicio de la entrada en vigor del Decreto aprobatorio del presente Acuerdo, los traspasos serán efectivos a partir del 1 de enero de 2001.

Erasota gera dadin egin dugu egiaztagiri hau Vitoria-Gasteizen, 2000ko abenduaren 14an.

Y para que conste, expedimos la presente certificación en Vitoria-Gasteiz, a 14 de diciembre de 2000.

1. zerrenda
IGGIari atxikitako ondasun higiezinetatik, Bizkaiko Lurralde Historikoari transferitutakoen zerrenda

Ident. zka. Izena eta erabilera Herria eta helbidea Kokapena eta azalera Titularra Titulu juridikoa Jatorri-entitatea

Relación número 1

Relación de bienes inmuebles adscritos al ISM objeto de traspaso al Territorio Histórico de Bizkaia.

482006 Zaharren egoitza Bermeo. Beheko solairua eta Gizarte Doako lagapena, 1991eko Bermeoko arrantzaleen

N.º ident. Nombre y uso Localidad y dirección Ubicación y superficie Titular Título jurídico Entidad de origen

Fraile Leku, 1 1.a. 482,00 Segurantza uztailaren 19a kofradia

482006 Hogar del Bermeo. Plantas baja y 1.ª. 482, 00 Seguridad Cesión gratuita, 19 de Cofradía de Pescadores

481107 Itsas etxea Elantxobe. Beheko solairua eta Gizarte Doako lagapena, 1977ko Elantxobeko

Pensionista Fraile Leku, 1 Social julio de 1991 de Bermeo

Kaia, sin número 1.a 188,00 Segurantza uztailaren 17a arrantzaleen kofradia

481107 Casa del Mar Elantxobe. Plantas baja y 1.ª. 188,00 Seguridad Cesión gratuita, 17 de Cofradía de Pescadores

484209 Itsas etxea Ondarroa. 1. eta 2. solairuak. Gizarte Dohaintza, 1977ko Santa Clara

Kaia, sin número Social julio de 1977 de Elantxobe

Ibai-Ondo, 15 621,20 Segurantza abenduaren 1a arrantzaleen kofradia

484209 Casa del Mar Ondarroa. Plantas 1.ª y 2.ª. 621,20 Seguridad Donación, 1 de diciembre Cofradía de Pescadores

2. zerrenda
IGGIari atxikitako langileetatik, Bizkaiko Lurralde Historikora atxikitakoen izen-abizenak
I. Funtzionarioak

IZEN-ABIZENAK N.A.N. POSTUA IZENDAPEN EGOERA BET. OINARRIZKO OSAGARRIZKO ORDAINSARIAK DESTINOA

Ibai-Ondo, 15 Social de 1977 de Santa Clara

Relación número 2
Relación nominativa de personal adscrito al ISM objeto de traspaso al Territorio Histórico de Bizkaia.
I. Personal Funcionario

MOTA ERA ORDAINSA- ORDAINSA- GUZTIRA DUEN

APELLIDOS Y NOMBRE D.N.I PUESTO CLASE DE SITUACIÓN FP RETRIBUCIONES RETRIBUCIONES RETRIBUCIONES CENTRO DE

RIAK RIAK ZENTROA

NOMBRAMIENTO BASICAS COMPLEMENT. TOTALES DESTINO

Eizagirre Ostolaza, 78.860.327 Zerbitzaria- Karrerako funtzionar. A L 1.196.062 1.731.116 2.927.178 Bermeo

Eizagirre Ostolaza, 78.860.327 Camarera- Func. de carrera A C 1.196.062 1.731.116 2.927.178 Bermeo

Belén garbitzailea

Belén Limpiadora

Imaz Beguiristain, 15.881.264 Gobernanta Karrerako funtzionar. A L 1.274.266 1.800.158 3.074.424 Ondarroa

Imaz Beguiristain, 15.881.264 Gobernanta Func. de carrera A C 1.274.266 1.800.158 3.074.424 Ondarroa

M.ª Soledad

M.ª Soledad

Badiola Erkiaga, 72.246.648 Zerbitzaria- Karrerako funtzionar. A L 1.222.130 1.754.134 2.976.264 Ondarroa

Badiola Erkiaga, 72.246.648 Camarera- Func. de carrera A C 1.222.130 1.754.134 2.976.264 Ondarroa

Miren Izar garbitzailea

Miren Izar Limpadora

II. Lan-kontratu finkodunak

II. Personal Laboral fijo

IZEN-ABIZENAK N.A.N. POSTUA IZENDAPEN EGOE-RA BET. OINARRIZ-KO OSAGA-RRIZKO ORDAINSA-RIAK DESTINOA

APELLIDOS Y NOMBRE D.N.I PUESTO CLASE DE SITUACIÓN FP RETRIBUCIONES RETRIBUCIONES RETRIBUCIONES CENTRO DE

MOTA ERA ORDAINSA- ORDAINSA- GUZTIRA DUEN

NOMBRAMIENTO BASICAS COMPLEMENT. TOTALES DESTINO

RIAK RIAK ZENTROA

Arredondo Durán, 6.040.137 Gobernanta Interino A C 2.357.810 373.042 2.730.852 Santurce

Arredondo Durán, 16.040.137 Gobernanta Bitartekoa A L 2.357.810 373.042 2.730.852 Santurtzi

Beatriz 1

Beatriz

Díaz del Pulgar, 14.596.659 Ordenanza de Laboral de interinidad A C 2.357.810 321.960 2.679.770 Santurce

Díaz del Pulgar, 14.596.659 Ostatuko Lan-kontr. bitartekoa A L 2.357.810 321.960 2.679.770 Santurtzi

M.ª Angeles Hospedería

M.ª Angeles ordenantza

Olaso García, Rosario 16.037.838 Asistenta Laboral fijo A C 3.471.440 23.826 3.495.266 Bilbao

Olaso García, Rosario 16.037.838 Gizarte Lan-kontr. finkoduna A L 3.471.440 23.826 3.495.266 Bilbao

Social

laguntzailea

Rodriguez Campo, 12.741.208 Asistenta Laboral fijo A C 3.394.720 23.296 3.418.016 Bilbao

Rodriguez Campo, 12.741.208 Gizarte Lan-kontr. finkoduna A L 3.394.720 23.296 3.418.016 Bilbao

M.ª Salomé Social

M.ª Salomé laguntzailea

Monroy Ferreiro, 11.927.919 Asistenta Laboral fijo A C 3.471.440 23.826 3.495.266 Ondarroa

Monroy Ferreiro, 11.927.919 Gizarte Lan-kontr. finkoduna A L 3.471.440 23.826 3.495.266 Ondarroa

Inmaculada Social

Inmaculada laguntzailea

Montes Viñas, 35.291.322 Camarera- Laboral fijo A C 2.552.802 325.290 2.878.092 Ondarroa

Montes Viñas, 35.291.322 Zerbitzaria- Lan-kontr. finkoduna A L 2.552.802 325.290 2.878.092 Ondarroa

Concepción Limpiadora

Concepción garbitzailea

ISM

Maguregui Iriondo, 30.566.685 I.E.ko orden. Lan-kontr. finkoduna A L 2.504.054 324.956 2.829.010 Ondarroa

Maguregui Iriondo, 30.566.685 Orden.CM Laboral fijo A C 2.504.054 324.956 2.829.010 Ondarroa

Jon Ostatua

Jon Hopedería

Dañobeitia Zarate, 14.857.267 I.E.ko orden. Lan-kontr. finkoduna A L 2.504.054 324.956 2.829.010 Ondarroa

Dañobeitia Zarate, 14.857.267 Orden.CM Laboral fijo A C 2.504.054 324.956 2.829.010 Ondarroa

Sabino Ostatua

Sabino Hospedería

Tobalina Martínez, 11.927.826 I.E.ko orden. Lan-kontr. finkoduna A L 2.504.054 324.956 2.829.010 Santurtzi

Tobalina Martínez, 11.927.826 Orden.CM Laboral fijo A C 2.504.054 324.956 2.829.010 Santurce

Luis M.ª Ostatua

Luis M.ª Hospedería


Azterketa dokumentala


Análisis documental