Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

103. zk., 2000eko ekainaren 1a, osteguna

N.º 103, jueves 1 de junio de 2000


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Bestelako Xedapenak

Otras Disposiciones

Euskal Herriko Unibertsitatea
Universidad del País Vasco
2346
2346

EBAZPENA, 1999ko apirilaren 21ekoa, Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitateko Errektoregoarena, "Hispaniar Filologian lizentziatua" titulaziora zuzendutako ikasketa-planaren homologazioa argitaratzeko agindua emateko dena. UPV / EHUko Filologia, Geografia eta Historia Fakultatean irakatsiko da aipaturiko titulazioa.

RESOLUCIÓN de 21 de abril de 1999, del Rectorado de la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea, por la que se ordena la publicación de la homologación del plan de estudios conducente a la titulación de Licenciado en Filología Hispánica, a impartir en la Facultad de Filología y Geografía e Historia, de esta Universidad.

Unibertsitateko Gobernu Batzarrak, 1998ko urriaren 2an, Filologia, Geografia eta Historia Fakultatean irakatsiko den "Hispaniar Filologian lizentziatua" titulaziora zuzendutako ikasketa-plana onartu zuen. Ikasketa-plan hori 1999ko martxoaren 24an homologatu zuen Unibertsitateen Kontseiluko Akademi Batzordeak, apirilaren 25eko 614/1997 eta apirilaren 30eko 779/1998 errege-dekretuetara egokitzeko.

Resultando que el plan de estudios conducente a la titulación de Licenciado en Filología Hispánica a impartir en la Facultad de Filología y Geografía e Historia ha sido aprobado por la Junta de Gobierno de la Universidad, con fecha 2 de octubre de 1998 y homologado por la Comisión Académica del Consejo de Universidades con fecha 24 de marzo de 1999, para su adaptación a los Reales Decretos 614/1997, de 25 de abril y 779/1998, de 30 de abril.

Azaroaren 27ko 1497/1987 Errege Dekretuaren 10.2. artikuluaren arabera (abenduaren 14ko "Estatuko Buletin Ofiziala"), eta 1992ko abenduaren 10eko Aginduaren 6.2. artikuluari jarraiki (abenduaren 23ko "Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria"), Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitateari dagokio aldatutako eta homologatutako ikasketa-planak Estatuko Buletin Ofizialean eta Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzeko agindua ematea. Hori guztia kontuan harturik,

Considerando que es competencia de la Universidad del País Vasco / Euskal Herriko Unibertsitatea, ordenar la publicación de los planes de estudios homologados y modificados en el Boletín Oficial del Estado y en el Boletín Oficial del País Vasco, conforme a lo establecido en el artículo 10.2 del Real Decreto 1497/1987, de 27 de noviembre ("Boletín Oficial del Estado" del 14 de diciembre), así como en el artículo 6.2 de la Orden de 10 de diciembre de 1992 ("Boletín Oficial del País Vasco" del 23 de diciembre).

Errektorego honek ebatzi du agindua ematea, aipaturiko ikasketa-plana argitaratua izan dadin. Ebazpenaren eranskinetan jasota dagoen moduan egituratuko da ikasketa-plana.

Este Rectorado, ha resuelto ordenar la publicación del plan de estudios al que se refiere la presente Resolución, que quedará estructurado conforme a lo que figura en los anexos a la misma.

Leioa, 1999ko apirilaren 21a.

Leioa, a 21 de abril de 1999.

Errektorea,

El Rector,

PELLO SALABURU ETXEBERRIA.
PELLO SALABURU ETXEBERRIA.

ANEXO 2-A. Contenido del plan de estudios.

2-A ERANSKINA. Ikasketa-Planaren Edukia.

UNIVERSIDAD: UNIVERSIDAD DEL PAIS VASCO / EUSKAL HERRIKO UNIBERTSITATEA

UNIBERTSITATEA: UNIVERSIDAD DEL PAIS VASCO/EUSKAL HERRIKO UNIBERTSITATEA

PLAN DE ESTUDIOS CONDUCENTES AL TITULO DE

HONAKO TITULU HAU LORTZERA BIDERATURIKO IKASKETA-PLANA

LICENCIADO EN FILOLOGIA HISPANICA / Facultad de Filología y Geografía e Historia

1. MATERIAS TRONCALES

HISPANIAR FILOLOGIAKO LIZENTZIATUA / Filologia, Geografia eta Historia-Fakultatea

Ciclo Curso Denominación Asignatura/s en las que la Universidad, Créditos Breve descripción del contenido Vinculación a áreas

1. ENBORREKO IRAKASGAIAK
Zikloa Ikastaroa Izena Unibertsitateak, hala iritziz gero, Kredituak Edukiaren deskribapen laburra Jakintza-arloekiko lotura

enborreko irakasgaia bereizi

en su caso, organiza/diversifica la materia de conocimiento

edo antolatzeko osatu dituen Guztira Teorikoak Praktikoak

troncal

irakasgaiak /Klinikoak

Totales Teóricos Prá cticos

1.a 1.a LATINA Latina 8T+1A 3 6 Latindar hizkuntza eta "Latindar Filologia"

/Clínicos

literaturaren azterketa

1.º 1.º LATIN Latín 8T+1A 3 6 Estudio de la lengua y literatura "Filología Latina"

1.a 1.a HIZKUNTZA Hizkuntza 8T+1A 3 6 Espainiar hizkuntzaren eta euskal "Espainiar

latina.

hizkuntzaren deskribapen eta Hizkuntza"

1.º 1.º LENGUA Lengua 8T+1A 3 6 Formación básica en los aspectos "Lengua Española"

arauzko aspektuei buruzko "Euskal Filologia"

descriptivos y normativos de la "Filología Vasca"

oinarrizko heziketa.

lengua española o lengua vasca.

1.a 1. eta 2.a GAZTELANIA 14T+1A 10 5 Espainiar hizkuntzaren "Espainiar

1.º 1.º y 2.º LENGUA ESPAÑOLA 14T+1A 10 5 Formación básica en la descripción "Lengua Española"

deskribapen eta arauzko Hizkuntza"

de la lengua española. Teoría y

aspektuei buruzko oinarrizko

práctica del español: Composición

heziketa. Gaztelanbiaren teoria

Lengua Española I (Introducción 8,5T+ 6 3 Formación básica en la descripción

eta praktika: Konposizioa.

a la Fonética y Fonología Española) (1.º) 0,5A de la lengua española. Teoría y

Gaztelania I (Gaztelaniaren 8,5T+ 6 3 Espainiar hizkuntzaren

práctica del español. Composición.

Fonetika eta Fonologiarako 0,5A deskribapen eta arauzko

Lengua Española II. Morfología (2.º) 5,5T+ 4 2 Formación básica en la descripción

Sarrera) (1.a) aspektuei buruzko oinarrizko

0,5A de la lengua española. Teoría

heziketa. Gaztelanbiaren

y práctica del español. Composición.

teoria eta praktika: Konposizioa.

1.º 1.º LINGÜISTICA Lingüística 8T+1A 6

Gaztelania II. Morfologia (2.a) 5,5T+ 4 2 Espainiar hizkuntzaren

3 Bases teóricas generales para el estudio "Lingüística General"

0,5A deskribapen eta arauzko

e investigación de las lenguas.

aspektuei buruzko oinarrizko

1.º 1.ºy2.º LITERATURA ESPAÑOLA 12T 8 4 Estudio histórico y filológico "Literatura Española"

heziketa. Gaztelanbiaren

de las principales etapas,

teoria eta praktika: Konposizioa.

movimientos, autores y obras

1.a 1.a HIZKUNTZALARITZA Hizkuntzalaritza 8T+1A 6 3&# 9; Hizkuntzen azterketa eta "Hizkuntzalaritza

de la literatura española.

ikerketarako oinarri teoriko Orokorra"

Literatura Española I (Siglo XX) (1.º) 6T 4 2 Estudio histórico y filológico de las

orokorrak

principales etapas, movimientos, autores

1.a 1. eta 2.a ESPAINIAR LITERATURA 12T 8 4 Espainiar literaturaren etapa, "Espainiar

y obras de la literatura española. (con

mugimendu, idazle eta lan Literatura"

especial referencia a la del siglo XX).

1. MATERIAS TRONCALES

esanguratsuenen azterketa

Ciclo Curso Denominación Asignatura/s en las que la Universidad, Créditos Breve descripción del contenido Vinculación a áreas

historiko eta filologikoa.

en su caso, organiza/diversifica la materia de conocimiento

1. ENBORREKO IRAKASGAIAK
Zikloa Ikastaroa Izena Unibertsitateak, hala iritziz gero, Kredituak Edukiaren deskribapen laburra Jakintza-arloekiko lotura

enborreko irakasgaia bereizi

troncal

edo antolatzeko osatu dituen Guztira Teorikoak Praktikoak

Totales Teóricos Prá cticos

irakasgaiak /Klinikoak

/Clínicos

Espainiar Literatura I (XX mendea) (1.a) 6T 4 2 Espainiar literaturaren etapa,

1 Literatura Española II 6T 4 2 Estudio histórico y filológico de

mugimendu, idazle eta lan

(Siglos XVIII y XIX) (2.º) las principales etapas, movimientos,

esanguratsuenen azterketa historiko

autores y obras de la literatura

eta filologikoa (aipamen berezia XX

española. (con especial referencia

mendekoari eginez).

a los siglos XVIII y XIX).

Espainiar Literatura II 6T 4 2 Espainiar literaturaren etapa,

1.º 1.º y 2 SEGUNDA LENGUA 12T 6 6 Formación básica en la descripción "Filología Alemana"

(XVIII eta XIX mendeak) (2.a) mugimendu, idazle eta lan

Y SU LITERATURA y evolución de una segunda lengua. "Estudios Arabes e

esanguratsuenen azterketa historiko

Estudio histórico y filológico de Islámicos"

eta filologikoa (aipamen berezia XVIII

las principales etapas, movimientos, "Filología Catalana"

eta XIX mendekoei eginez).

autores y obras de su literatura "Filología Francesa"

1.a 1. eta 2.a BIGARREN HIZKUNTZA 12T 6 6 Oinarrizko heziketa bigarren "Aleman Filologia"

"Filologías Gallega y

ETA BERE LITERATURA hizkuntzaren deskribapen eta "Arabiar eta

Portuguesa"

bilakaeran. Hizkuntza honen Islamaren Ikasketak"

"Filología Griega"

literaturari dagozkion garai, "Katalan Filologia"

"Filología Inglesa"

mugimendu, egile eta lanen "Frantses Filologia"

"Filología Italiana"

azterketa historiko eta filologikoa. "Galiziar eta

"Lengua y Cultura

Portuges Filologia"

del Extremo Oriente"

"Greziar Filologia"

"Filología Eslava"

"Ingeles Filologia"

"Filología Vasca"

"Italiar Filologia"

Segunda Lengua (1.º) 6T 2 4 Formación básica en la descripción

"Ekialde Urruneko

y evolución de una segunda lengua:

Hizkuntza eta

alemana, árabe, catalana, francesa,

Kultura"

gallega, griega moderna, inglesa,

"Eslaviar Filologia"

italiana, japonesa, portuguesa,

"Euskal Filologia"

rusa o vasca

Bigarren hizkuntza (1.a) 6T 2 4 Oinarrizko heziketa bigarren

Literatura de la Segunda Lengua (2.º) 6T 4 2 Estudio histórico y filológico de

hizkuntzaren deskribapen eta bilakaera:

las principales etapas, movimientos,

alemana, arabiera, katalana, frantsesa,

autores y obras de la literatura

galiziera, egungo greziera,

de una segunda lengua: alemana,

ingelesa, italiera, japoniera,

árabe, catalana, francesa, gallega,

portugesa, errusiera edo euskara.

griega moderna, inglesa, italiana,

Bigarren hizkuntzaren literatura (2.a) 6T 4 2 Bigarren hizkuntzari dagozkion

japonesa, portuguesa, rusa o vasca

1. MATERIAS TRONCALES

garai, mugimendu, egile eta lanen

Ciclo Curso Denominación Asignatura/s en las que la Universidad, Créditos Breve descripción del contenido Vinculación a áreas

azterketa historiko eta filologikoa:

en su caso, organiza/diversifica la materia de conocimiento

alemana, arabiera, katalana,

troncal

frantsesa, galiziera, egungo greziera,

Totales Teóricos Prá cticos

ingelesa, italiera, japoniera,

/Clínicos

portugesa, errusiera edo euskara.

1.º 2.º TEORIA DE LA Teoría de la Literatura 8T+1A 9 - Conceptos básicos y problemas "Teoría de la

1. ENBORREKO IRAKASGAIAK
Zikloa Ikastaroa Izena Unibertsitateak, hala iritziz gero, Kredituak Edukiaren deskribapen laburra Jakintza-arloekiko lotura

enborreko irakasgaia bereizi

LITERATURA fundamentales de la ciencia literaria Literatura"

edo antolatzeko osatu dituen Guztira Teorikoak Praktikoak

2.º 3.º GRAMATICA ESPAÑOLA 10T+2A 8 4 Descripción detallada y científica "Lengua Española"

irakasgaiak /Klinikoak

de la lengua española.

1.a 2.a LITERATURAREN TEORIA Literaturaren Teoria 8T+1A 9 - Literatur zientziaren oinarrizko "Literaturaren

Gramática Española I. Sintaxis 5T+1A 4 2 Descripción detallada y científica

kontzeptu eta funtsezko problemak. Teoria"

de la lengua española.

2.a 3.a GAZTELANIAREN 10T+2A 8 4 Gaztelaniaren deskribapen "Espainiar

Gramática Española II. Lexicología 5T+1A 4 2 Descripción detallada y científica

GRAMATIKA zehatz eta zientifikoa. Hizkuntza"

y Lexicografía Española de la lengua española.

Gaztelaniaren Gramatika I. Sintaxia 5T+1A 4 2 Gaztelaniaren deskribapen

2.º 3.º HISTORIA DE LA 10T+2A 8 4 Estudio diacrónico de la lengua "Lengua Española"

zehatz eta zientifikoa.

LENGUA ESPAÑOLA española.

Gaztelaniaren Gramatika II. 5T+1A 4 2 Gaztelaniaren deskribapen

Historia de la Lengua Española I 5T+1A 4 2 Estudio diacrónico de la lengua

Gaztelaniaren Lexikologia zehatz eta zientifikoa.

española: orígenes.

eta Lexikografia

Historia de la Lengua Española II 5T+1A 4 2 Continuación del estudio diacrónico

2.a 3.a GAZTELANIAREN 10T+2A 8 4 Gaztelaniaren azterketa "Espainiar

de la lengua española.

HISTORIA diakronikoa. Hizkuntza"

2.º 3.ºy4.º LITERATURA ESPAÑOLA 15T+3A 12 6 Continuación del estudio histórico y "Literatura Española"

Gaztelaniaren Historia I 5T+1A 4 2 Gaztelaniaren azterketa

filológico de las principales etapas,

diakronikoa: jatorriak.

movimientos, autores y obras de la

Gaztelaniaren Historia II 5T+1A 4 2 Gaztelaniaren azterketa

literatura española.

diakronikoaren jarraipena.

Literatura Española III (Siglo XVI) (3.º) 5T+1A 4 2 Estudio histórico y filológico de las

2.a 3. eta 4.a ESPAINIAR LITERATURA 15T+3A 12 6 Espainiar literaturaren etapa, "Espainiar

principales etapas, movimientos, autores

mugimendu, idazle eta lan Literatura"

y obras de la literatura española (con

esanguratsuenen azterketa

especial referencia al siglo XVI).

historiko eta filologikoa.

Literatura Española IV (Siglo XVII) (3.º) 5T+1A 4 2 Estudio histórico y filológico de las

Espainiar Literatura III 5T+1A 4 2 Espainiar literaturaren Erdi Aroko

principales etapas, movimientos, autores

(XVI mendea) (3.a) eta Errenaisantzako literatur etapa,

y obras de la literatura española (con

mugimendu, idazle eta lan

especial referencia al siglo XVII).

1. MATERIAS TRONCALES

esanguratsuenen azterketa historiko

Ciclo Curso Denominación Asignatura/s en las que la Universidad, Créditos Breve descripción del contenido Vinculación a áreas

eta filologikoa (aipamen berezia

en su caso, organiza/diversifica la materia de conocimiento

XVI mendekoari eginez).

troncal

Espainiar Literatura IV 5T+1A 4 2 Espainiar literaturaren Erdi

Totales Teóricos Prá cticos

(XVII mendea) (3.a) Aroko eta Errenaisantzako

/Clínicos

literatur etapa, mugimendu,

Literatura Española V (Edad Media) (4.º) 5T+1A 4 2 Continuación del estudio histórico

idazle eta lan esanguratsuenen

y filológico de las principales etapas,

azterketa historiko eta

movimientos, autores y obras de

filologikoa (aipamen berezia

la literatura española (con especial

XVII mendekoari eginez).

atención a la Edad Media).

1. ENBORREKO IRAKASGAIAK
Zikloa Ikastaroa Izena Unibertsitateak, hala iritziz gero, Kredituak Edukiaren deskribapen laburra Jakintza-arloekiko lotura

enborreko irakasgaia bereizi

2.º 3.ºy4.º LITERATURA 12T 8 4 Estudio histó rico y filológico de las "Literatura Española"

edo antolatzeko osatu dituen Guztira Teorikoak Praktikoak

HISPANOAMERICANA principales etapas, movimientos,

irakasgaiak /Klinikoak

autores y obras de la literatura

Espainiar Literatura V (Erdi Aroa) (4.a) 5T+1A 4 2 Espainiar literaturaren Erdi

hispanoamericana.

Aroko eta Errenaisantzako

Literatura Hispanoamericana I (3.º) 6T 4 2 Estudio histórico y filológico de las

literatur etapa, mugimendu,

principales etapas, movimientos,

idazle eta lan esanguratsuenen

autores y obras de la literatura

azterketa historiko eta filologikoa

hispanoamericana (con especial

(aipamen berezia Erdi Aroari eginez).

atención a la época comprendida

2.a 3. eta 4.a HISPANOAMERIKAR 12T 8 4 Hispanoamerikar literaturaren "Espainiar

entre el renacimiento y el modernismo).

LITERATURA etapa,mugimendu, idazle eta lan

Literatura Hispanoamericana II (4.º) 6T 4 2 Estudio histórico y filológico de las

Literatura"

principales etapas, movimientos,

esanguratsuenen azterketa historiko

autores y obras de la literatura

eta filologikoa.

hispanoamericana (con especial

Hispanoamerikar Literatura I (3.a) 6T 4 2 Hispanoamerikar literaturaren etapa,

referencia a la del siglo XX).

mugimendu, idazle eta lan

ANEXO 2-B. Contenido del plan de estudios.

esanguratsuenen azterketa historiko

UNIVERSIDAD: UNIVERSIDAD DEL PAIS VASCO / EUSKAL HERRIKO UNIBERTSITATEA

eta filologikoa (aipamen berezia

PLAN DE ESTUDIOS CONDUCENTES AL TITULO DE

Errenaisantza eta Aro Berriaren

LICENCIADO EN FILOLOGIA HISPANICA / Facultad de Filología y Geografía e Historia

2. MATERIAS OBLIGATORIAS DE UNIVERSIDAD (en su caso) (1)

arteko garaiari eginez).

Ciclo Curso(2) Denominación Cré ditos Breve descripción del contenido Vinculación a áreas de conocimiento

Hispanoamerikar Literatura II (4.a) 6T 4 2 Hispanoamerikar literaturaren etapa,

Totales Teóricos Prá cticos (3)

mugimendu, idazle eta lan

/Clínicos

esanguratsuenen azterketa historiko

1.º 1.º INTRODUCCION A LA 6 4 2 Introducción al conocimiento de la historia de la filología hispánica "Lengua Española"

eta filologikoa (aipamen berezia XX

INVESTIGACION EN y de sus principales fuentes y métodos. "Literatura Española"

mendekoari eginez).

FILOLOGIA HISPANICA

2-B ERANSKINA. Ikasketa-Planaren Edukia.

1.º 1.º SEGUNDA LENGUA 6 2 4 Continuación en la descripción y evolución de una segunda lengua: "Filología Alemana"

UNIBERTSITATEA: UNIVERSIDAD DEL PAIS VASCO/EUSKAL HERRIKO UNIBERTSITATEA

(NIVELES Y USO) alemana, árabe, catalana, francesa, gallega, griega moderna, inglesa, "Estudios Arabes e Islámicos"

HONAKO TITULU HAU LORTZERA BIDERATURIKO IKASKETA-PLANA

italiana, japonesa, portuguesa, rusa o vasca. "Filología Catalana"

FILOLOGIA KLASIKOKO LIZENTZIATUA / Filologia, Geografia eta Historia-Fakultatea

"Filología Francesa"

2. UNIBERTSITATEKO IRAKASGAI DERRIGORREZKOAK (halakorik balego) (1)

Zikloa Ikastaroa Izena Urteko Kredituak Edukiaren deskribapen laburra Jakintza-arloekiko lotura (3)

"Filologías Gallega

(2) Guztira Teorikoak Praktikoak

y Portuguesa"

/Klinikoak

"Filología Griega"

1.a 1.a HISPANIAR 6 4 2 Hispaniar filologiaren historia eta bere iturri eta metodo "Espainiar Hizkuntza"

"Filología Inglesa"

FILOLOGIAREN nagusiak ikasi eta jakiteko sarrera "Espainiar Literatura"

"Filología Italiana"

IKERKUNTZARAKO

"Lengua y Cultura

SARRERA

del Extremo Oriente"

1.a 1.a BIGARREN HIZKUNTZA 6 2 4 Bigarren hizkuntzaren ikastaro aurreratua: alemana, arabiera, "Aleman Filologia"

"Filología Eslava"

(MAILAK ETA katalana, frantsesa, galiziera, egungo greziera, ingelesa, italiera, "Arabiar eta Islamaren

"Filología Vasca"

ERABILERA) japoniera, portugesa, errusiera edo euskara. Ikasketak"

1.º 2.º GRAMATICA 6 4 2 Evolución interna desde el latín hasta el español haciendo hincapié "Lengua Española"

"Katalan Filologia"

HISTORICA I en los hitos fundamentales de su historia fonética, morfológica, "Literatura Española"

"Frantses Filologia"

sintáctica y léxica.

"Galiziar eta Portuges

(1) Libremente incluídas por la Universidad en el plan de estudios como obligatorias para el alumno.

Filologia"

(2) La especificación por cursos es opcional para la Universidad.

"Greziar Filologia"

(3) Libremente decidida por la Universidad.

2. MATERIAS OBLIGATORIAS DE UNIVERSIDAD (en su caso) (1)

"Ingeles Filologia"

Ciclo Curso(2) Denominación Cré ditos Breve descripción del contenido Vinculación a áreas de conocimiento

"Italiar Filologia"

Totales Teóricos Prá cticos (3)

"Ekialde Urruneko

/Clínicos

Hizkuntza eta Kultura"

1.º 2.º GRAMATICA HISTORICA 6 4 2 Evolución interna desde el latín hasta el español haciendo hincapié "Lengua Española"

"Eslaviar Filologia"

DEL ESPAÑOL II en los hitos fundamentales de su historia fonética, morfológica, "Literatura Española"

"Euskal Filologia"

sintáctica y léxica (continuació n).

1.a 2.a GAZTELANIAREN I 6 4 2 Latinetik gaztelaniarako barne-bilakaera , fonetikaren, "Espainiar Hizkuntza"

1.º 2.º INTRODUCCION A LA 6 4 2 Introducción a las culturas y literaturas precolombinas y letras coloniales "Lengua Española"

GRAMATIKA morfologiaren, sintaxiaren eta lexikoaren historiaren gertakari "Espainiar Literatura"

LITERATURA hasta el Renacimiento. Estudio de textos de autores españoles y portugueses "Literatura Española"

HISTORIKOA nagusiak azpimarratuz.

LATINOAMERICANA

(1) Unibertsitateak ikasketa-planean libreki sarturiko irakasgaiak, ikaslearentzat derrigorrezkoak.

1.º 2.º LATIN VULGAR 6 2 4 Estudio científico y filológico del latín vulgar. "Filología Latina"

(2) Ikastaroka zehaztea Unibertsitatearen aukerakoa da.

1.º 2.º TEXTOS LITERARIOS 6 2 4 Análisis filológico e histórico de textos escogidos de la literatura española "Lengua Española"

(3) Unibertsitateak libreki erabakitakoa.

ESPAÑOLES contemporánea. "Literatura Española"

2. UNIBERTSITATEKO IRAKASGAI DERRIGORREZKOAK (halakorik balego) (1)

Zikloa Ikastaroa Izena Urteko Kredituak Edukiaren deskribapen laburra Jakintza-arloekiko lotura (3)

CONTEMPORANEOS

(2) Guztira Teorikoak Praktikoak

2.º 4.º CORRIENTES DE LA 6 4 2 Conceptos básicos de las teorías lingüísticas y estudio de los diferentes "Lingüística General"

/Klinikoak

LINGÜISTICA niveles de análisis, atendiendo a las distintas metodologías y escuelas

1.a 2.a GAZTELANIAREN 6 4 2 Latinetik gaztelaniarako barne-bilakaera , fonetikaren, "Espainiar Hizkuntza"

CONTEMPORANEA lingüísticas del siglo XX.

GRAMATIKA morfologiaren, sintaxiaren eta lexikoaren historiaren gertakari "Espainiar Literatura"

(1) Libremente incluídas por la Universidad en el plan de estudios como obligatorias para el alumno.

HISTORIKOA II nagusiak azpimarratuz (jarraipena).

(2) La especificación por cursos es opcional para la Universidad.

1.a 2.a LATINOAMERIKAR 6 4 2 Kolon aurreko kultura eta literaturetarako eta Errenaisantzaren "Espainiar Hizkuntza"

(3) Libremente decidida por la Universidad.

2. MATERIAS OBLIGATORIAS DE UNIVERSIDAD (en su caso) (1)

LITERATURARAKO arteko letra kolonialetarako sarrera. Espainiar eta portuges "Espainiar Literatura"

Ciclo Curso(2) Denominación Cré ditos Breve descripción del contenido Vinculación a áreas de conocimiento

SARRERA idazkeen testuen azterketa.

Totales Teóricos Prá cticos (3)

1.a 2.a LATIN ARRUNTA 6 2 4 Latin arruntaren zientzi eta filologi azterketa. "Latindar Filologia"

/Clínicos

2.a 4.a ESPAINIAR GARAIKO 6 2 4 Espainiar garaiko literaturan hautaturiko testuen analisi "Espainiar Hizkuntza"

2.º 4.º DIALECTOLOGIA 6 4 2 Estudio de las variedades lingüísticas peninsulares nacidas "Lengua Española"

LITERATUR TESTUAK filologiko eta historikoa. "Espainiar Literatura"

ESPAÑOLA como consecuencia de la fragmentación lingüística. "Literatura Española"

2.a 4.a GARAIKO 6 4 2 Hizkuntz teorien oinarrizko kontzeptuak eta analisien maila "Hizkuntzalaritza

2.º 4.º LITERATURAS 6 4 2 Estudio de las literaturas hispánicas medievales con especial atención "Lengua Española"

HIZKUNTZALARITZAREN ezberdinen azterketa, XX mendeko hizkuntz metodologia Orokorra"

HISPANICAS a los fenómenos tanto del bilingüismo de los autores, como de las obras "Literatura Española"

KORRONTEAK eta eskola ezberdinen arabera.

MEDIEVALES mismas o de los géneros.

(1) Unibertsitateak ikasketa-planean libreki sarturiko irakasgaiak, ikaslearentzat derrigorrezkoak.

2.º 4.º TEXTOS LITERARIOS 6 4 2 Análisis filológico e histórico de textos escogidos de la literatura "Lengua Española"

(2) Ikastaroka zehaztea Unibertsitatearen aukerakoa da.

ESPAÑOLES MEDIEVALES española medieval. "Literatura Española"

(3) Unibertsitateak libreki erabakitakoa.

(1) Libremente incluídas por la Universidad en el plan de estudios como obligatorias para el alumno.

2. UNIBERTSITATEKO IRAKASGAI DERRIGORREZKOAK (halakorik balego) (1)

Zikloa Ikastaroa Izena Urteko Kredituak Edukiaren deskribapen laburra Jakintza-arloekiko lotura (3)

(2) La especificación por cursos es opcional para la Universidad.

(2) Guztira Teorikoak Praktikoak

(3) Libremente decidida por la Universidad.

/Klinikoak

ANEXO 2-C. Contenido del plan de estudios.

2.a 4.a ESPAINIAR 6 4 2 Hizkuntz banaketaren ondorioz penintsulan sorturiko hizkuntz "Espainiar Hizkuntza"

UNIVERSIDAD: UNIVERSIDAD DEL PAIS VASCO / EUSKAL HERRIKO UNIBERTSITATEA

DIALEKTOLOGIA aldaeren azterketa. "Espainiar Literatura"

PLAN DE ESTUDIOS CONDUCENTES AL TITULO DE

2.a 4.a ERDI AROKO HISPANIAR 6 4 2 Erdi Aroko hispaniar literaturen azterketa, egileen elebitasunaren "Espainiar Hizkuntza"

LICENCIADO EN FILOLOGIA HISPANICA / Facultad de Filología y Geografía e Historia

3. MATERIAS OPTATIVAS (en su caso)

LITERATURAK zein idazlanen edo generoen beren fenomenoa azpimarratuz. "Espainiar Literatura"

Créditos totales para optativos (1) 84

2.a 4.a ERDI AROKO ESPAINIAR 6 4 2 Erdi Aroko espainiar literaturan hautaturiko testuen analisi "Espainiar Hizkuntza"

– por ciclo 1.º=36

LITERATUR TESTUAK filologiko eta historikoa. "Espainiar Literatura"

2.º=48

(1) Unibertsitateak ikasketa-planean libreki sarturiko irakasgaiak, ikaslearentzat derrigorrezkoak.

– curso Indiferente

(2) Ikastaroka zehaztea Unibertsitatearen aukerakoa da.

1.º ciclo = 36

(3) Unibertsitateak libreki erabakitakoa.

Indiferente

2-C ERANSKINA. Ikasketa-Planaren Edukia.

2.º ciclo = 48

UNIBERTSITATEA: UNIVERSIDAD DEL PAIS VASCO / EUSKAL HERRIKO UNIBERTSITATEA

Denominación Créditos Breve descripción del contenido Vinculación a áreas de conocimiento (3)

HONAKO TITULU HAU LORTZERA BIDERATURIKO IKASKETA-PLANA

Totales Teóricos Prácticos

HISPANIAR FILOLOGIAKO LIZENTZIATUA / Filologia, Geografia eta Historia-Fakultatea

/Clínicos

3. HAUTAZKO IRAKASGAIAK (halakorik balego)

Hautazko kredituak, guztira (1) 84

PRIMER CICLO. CURSO INDIFERENTE

– zikloko 1.a=36

EL ESPAÑOL DE AMERICA 6 4 2 Estudio de la variedad del español que se emplea en "Lengua Española"

2.a=48

América, tanto desde la perspectiva diacrónica como "Literatura Española"

– ikastaroko Mugatugabea

la sincrónica.

1. zikloa=36

EUSKERA TECNICO I 6 2 4 Descripción de los aspectos morfológicos y sintácticos "Filología Vasca"

Mugatugabea

característicos de la lengua vasca y su incidencia en la

2. zikloa=48

composición y derivación. Problemas fundamentales derivados

Izena Kredituak Edukiaren deskribapen laburra Jakintza-arloekiko lotura (3)

de la adecuación y adaptación del lé xico. Cuestión de redacción,

Guztira Teorikoak Praktikoak

traducción y estilo.

/Klinikoak

HISTORIA DE ESPAÑA 9 6 3 Estudio de los procesos fundamentales vividos por la sociedad hispánica "Historia Antigua"

LEHENENGO ZIKLOA.

durante su época antigua, medieval, moderna o contemporánea. "Historia Medieval"

IKASTARO MUGATUGABEA

"Historia Moderna"

AMERIKAKO GAZTELANIA 6 4 2 Amerikan erabiltzen den gaztelaniaren aldaeren azterketa, "Espainiar Hizkuntza"

"Historia Contemporánea"

bai ikuspegi diakroniko bai ikuspegi sinkronikotik. "Espainiar Literatura"

HISTORIA DE LAS IDEAS LINGÜISTICAS 6 4 2 Análisis y exposición cronológica del pensamiento y reflexión sobre "Lingüística General"

EUSKARA TEKNIKOA I 6 2 4 Euskal hizkuntzaren morfologi eta sintaxi ezaugarrien "Euskal Filologia"

el lenguaje y las lenguas.

deskribapena eta hauek konposizioan eta eratorpenean

(1) Se expresará el total de créditos asignados para optativas y, en su caso, el total de los mismos por ciclo o curso.

dituzten eraginak. Lexikoaren egokitzapenen ondorioz

(2) Se mencionará entre paréntesis, tras la denominació n de la optativa, el curso o ciclo que corresponda si el plan de estudios configura la materia como optativa de curso o ciclo.

sorturiko problema nagusiak. Idazketa, itzulketa eta

(3) Libremente decidida por la Universidad.

3. MATERIAS OPTATIVAS (en su caso)

estilo-arazoak.

Créditos totales para optativos (1) 84

ESPAINIAREN HISTORIA 9 6 3 Hispaniar gizarteak Antzinaro, Erdi Aro, Aro Berri eta Garaiko "Antzinaroaren Historia"

– por ciclo 1.º=36

Aroan zehar biziriko oinarrizko prozesuen azterketa. "Erdi Aroaren Historia"

2.º=48

"Aro Berriaren Historia"

– curso Indiferente

"Garaiko Historia"

1.º ciclo = 36

HIZKUNTZ IDEIEN HISTORIA 6 4 2 Hizkuntza eta mintzairei buruzko pentsamendu eta hausnarketaren "Hizkuntzalaritza Orokorra"

Indiferente

analisi eta aurkezpen kronologikoa.

2.º ciclo = 48

(1) Hautazkoetan esleituriko kredituak, guztira, adieraziko dira eta, hala behar izanez gero, ziklo edo ikastaroka ere bai.

Denominación Créditos Breve descripción del contenido Vinculación a áreas de conocimiento (3)

(2) Parentesien artean eta hautakoaren izenaren ondoan, beroni legokiokeen ikastaro edo zikloa aipatuko da, ikasketa-planak ziklo edo ikastaroko hautazko gisa definitzen badu.

Totales Teóricos Prácticos

(3) Unibertsitateak libreki erabakitakoa.

/Clínicos

3. HAUTAZKO IRAKASGAIAK (halakorik balego)

Hautazko kredituak, guztira (1) 84

INTRODUCCION A LA FILOLOGIA 6 4 2 Estudio de la filología románica: historia, corrientes y métodos. "Filología Románica"

– zikloko 1.a=36

ROMANICA

2.a=48

INTRODUCCION A LA LINGÜISTICA 6 4 2 Presentación de lenguas y pueblos indoeuropeos, con ubicación "Lingüística Indoeuropea"

– ikastaroko Mugatugabea

INDOEUROPEA cronológica, geográfica, cultural, con especial atención a las lenguas

1. zikloa=36

que se utilizarán en la comparación. Introducción al estudio científico

Mugatugabea

y comparativo del sistema fonológico de las lenguas indoeuropeas.

2. zikloa=48

INTRODUCCION A LA LOGICA Y 6 4 2 Introducción al estudio de los elementos de Lógica en su aplicación "Lógica y Filosofía de la Ciencia"

Izena Kredituak Edukiaren deskribapen laburra Jakintza-arloekiko lotura (3)

FILOSOFIA DEL LENGUAJE al estudio del lenguaje natural y principales corrientes de la reflexión

Guztira Teorikoak Praktikoak

filosófica acerca del mismo.

/Klinikoak

(1) Se expresará el total de créditos asignados para optativas y, en su caso, el total de los mismos por ciclo o curso.

FILOLOGIARA ERROMANIKORAKO 6 4 2 Filologia erromanikoaren azterketa: historia, korronteak "Filologia Erromanikoa"

(2) Se mencionará entre paréntesis, tras la denominació n de la optativa, el curso o ciclo que corresponda si el plan de estudios configura la materia como optativa de curso o ciclo.

SARRERA eta metodoak.

(3) Libremente decidida por la Universidad.

3. MATERIAS OPTATIVAS (en su caso)

INDOEUROPAR 6 4 2 Indoeuropar hizkuntza eta herrien aurkezpena, kronologian, "Indoeuropar Hizkuntzalaritza"

Créditos totales para optativos (1) 84

HIZKUNTZALARITZARAKO geografian, kulturan kokaturik eta arreta berezia gonbaraziorako

– por ciclo 1.º=36

SARRERA erabiliko diren hizkuntzetan jarrita. Indoeuropar hizkuntzen

2.º=48

sistema fonologikoaren zientzi eta gonbarazio-azterketa.

– curso Indiferente

HIZKUNTZAREN LOGIKA ETA 6 4 2 Logikarako sarrera hizkuntza naturalaren azterketari eta "Zientziaren Logika eta Filosofia"

1.º ciclo = 36

FILOSOFIARAKO SARRERA honen inguruko filosofi gogoetaren korronte nagusiei aplikaturik.

Indiferente

(1) Hautazkoetan esleituriko kredituak, guztira, adieraziko dira eta, hala behar izanez gero, ziklo edo ikastaroka ere bai.

2.º ciclo = 48

(2) Parentesien artean eta hautakoaren izenaren ondoan, beroni legokiokeen ikastaro edo zikloa aipatuko da, ikasketa-planak ziklo edo ikastaroko hautazko gisa definitzen badu.

Denominación Créditos Breve descripción del contenido Vinculación a áreas de conocimiento (3)

(3) Unibertsitateak libreki erabakitakoa.

Totales Teóricos Prácticos

3. HAUTAZKO IRAKASGAIAK (halakorik balego)

Hautazko kredituak, guztira (1) 84

/Clínicos

– zikloko 1.a=36

INTRODUCCION A LA MITOLOGIA 6 4 2 Corrientes de interpretación del mito desde la antigüedad hasta "Historia Antigua"

2.a=48

ANTIGUA nuestros días. Mitología griega como punto de referencia para la "Filología Griega"

– ikastaroko Mugatugabea

clasificación de los tipos de mitos más ilustrativos y base para "Filología Latina"

1. zikloa=36

realizar análisis comparativos de los mismos.

Mugatugabea

LENGUA HISPANICA I 6 2 4 Formación básica en la descripción y evolución de una lengua "Filología Catalana"

2. zikloa=48

hispánica: catalana, gallega o portuguesa. "Filologías Gallega y Portuguesa"

Izena Kredituak Edukiaren deskribapen laburra Jakintza-arloekiko lotura (3)

LENGUA HISPANICA II 6 2 4 Continuación en la formación básica en la descripción y evolución "Filología Catalana"

Guztira Teorikoak Praktikoak

de una lengua hispánica: catalana, gallega o portuguesa. "Filologías Gallega y Portuguesa"

/Klinikoak

LINGÜISTICA CONTRASTIVA 6 4 2 Fundamentos teóricos para el establecimiento de correspondencias "Lingüística General"

ANTZINAKO MITOLOGIARAKO 6 4 2 Mitoa intrepretatzeko korronteak antzinarotik gure egunak "Greziar Filologia"

entre los distintos aspectos estructurales en las gramáticas de las

SARRERA arte. Greziar mitologia mito-moetatik esanguratsuenak "Latindar Filologia"

lenguas con especial referencia a las lenguas vasca y castellana

sailkatzeko erreferentzia gisa eta mitoen arteko "Antzinaroaren Historia"

(1) Se expresará el total de créditos asignados para optativas y, en su caso, el total de los mismos por ciclo o curso.

gonbarazio-analisirako oinarri.

(2) Se mencionará entre paréntesis, tras la denominació n de la optativa, el curso o ciclo que corresponda si el plan de estudios configura la materia como optativa de curso o ciclo.

HISPANIAR HIZKUNTZA I 6 2 4 Oinarrizko heziketa hispaniar hizkuntza baten deskribapen "Katalan Filologia"

(3) Libremente decidida por la Universidad.

3. MATERIAS OPTATIVAS (en su caso)

eta bilakaeran: katalana, galiziera edo portugesa. "Galiziar eta Portuges Filologiak"

Créditos totales para optativos (1) 84

HISPANIAR HIZKUNTZA II 6 2 4 Oinarrizko heziketaren jarraipena hispaniar hizkuntza baten "Katalan Filologia"

– por ciclo 1.º=36

deskribapen eta bilakaeran: katalana, galiziera edo portugesa. "Galiziar eta Portuges Filologiak"

2.º=48

KONTRASTE-HIZKUNTZALARITZA 6 4 2 Hizkuntzen gramatiken egitur alderdi ezberdinen arteko "Hizkuntzalaritza Orokorra"

– curso Indiferente

komunztadurak ezartzeko oinarri teorikoak, aipamen berezia

1.º ciclo = 36

euskarari eta gaztelaniari eginik.

Indiferente

(1) Hautazkoetan esleituriko kredituak, guztira, adieraziko dira eta, hala behar izanez gero, ziklo edo ikastaroka ere bai.

2.º ciclo = 48

(2) Parentesien artean eta hautakoaren izenaren ondoan, beroni legokiokeen ikastaro edo zikloa aipatuko da, ikasketa-planak ziklo edo ikastaroko hautazko gisa definitzen badu.

Denominación Créditos Breve descripción del contenido Vinculación a áreas de conocimiento (3)

(3) Unibertsitateak libreki erabakitakoa.

Totales Teóricos Prácticos

3. HAUTAZKO IRAKASGAIAK (halakorik balego)

Hautazko kredituak, guztira (1) 84

/Clínicos

– zikloko 1.a=36

LITERATURA CONTEMPORANEA 6 4 2 Análisis de los diferentes movimientos literarios, autores y obras "Literatura Española"

2.a=48

ESPAÑOLA Y UNIVERSAL que han caracterizado la literatura española y universal en "Lengua Española"

– ikastaroko Mugatugabea

la época contemporánea. "Filología Alemana"

1. zikloa=36

"Filología Francesa"

Mugatugabea

"Filología Inglesa"

2. zikloa=48

"Filología Italiana"

Izena Kredituak Edukiaren deskribapen laburra Jakintza-arloekiko lotura (3)

"Filología Eslava"

Guztira Teorikoak Praktikoak

"Lengua y Cultura del

/Klinikoak

Extremo Oriente"

GARAIKO LITERATURA ESPAINIAR 6 4 2 Literatura espainiar eta unibertsalaren garaiko literatur "Espainiar Hizkuntza"

"Estudios Arabes e Islamicos"

ETA UNIBERTSALA mugimendu, idazle eta lan esanguratsuenen analisia. "Espainiar Literatura"

LITERATURA CONTEMPORANEA 6 4 2 Análisis de los diferentes movimientos literarios, autores y obras "Filología Vasca"

"Aleman Filologia"

VASCA Y UNIVERSAL que han caracterizado la literatura vasca y universal en la época "Filología Alemana"

"Frantses Filologia"

contemporánea. "Filología Francesa"

"Ingeles Filologia"

"Filología Inglesa"

"Italiar Filologia"

"Filología Italiana"

"Eslaviar Filologia"

"Filología Eslava"

"Ekialde Urruneko Hizkuntza eta

"Lengua y Cultura

Kultura"

del Extremo Oriente"

"Arabiar eta Islamaren Ikasketak"

"Estudios Arabes e Islamicos

GARAIKO EUSKAL LITERATURA 6 4 2 Euskal literatura eta unibertsalaren garaiko literatur mugimendu, "Euskal Filologia"

LITERATURA GRIEGA 6 4 2 Introducción al conocimiento de los aspectos básicos de la literatura griega. "Filología Griega"

ETA UNIBERTSALA idazle eta lan esanguratsuenen analisia. "Aleman Filologia"

LITERATURA LATINA 6 4 2 Introducción al conocimiento de los aspectos básicos de la literatura latina. "Filología Latina"

"Frantses Filologia"

LITERATURA Y SOCIEDAD 6 4 2 Estudio de las relaciones entre literatura y sociedad, a partir de diferentes "Literatura Española"

"Ingeles Filologia"

testimonios españoles producidos en los siglos XVIII y XIX. "Lengua Española"

"Italiar Filologia"

(1) Se expresará el total de créditos asignados para optativas y, en su caso, el total de los mismos por ciclo o curso.

"Eslaviar Filologia"

(2) Se mencionará entre paréntesis, tras la denominació n de la optativa, el curso o ciclo que corresponda si el plan de estudios configura la materia como optativa de curso o ciclo.

"Ekialde Urruneko Hizkuntza eta

(3) Libremente decidida por la Universidad.

3. MATERIAS OPTATIVAS (en su caso)

Kultura"

Créditos totales para optativos (1) 84

"Arabiar eta Islamaren Ikasketak"

– por ciclo 1.º=36

GREZIAR LITERATURA 6 4 2 Greziar literaturaren oinarrizko alderdiak jakiteko sarrera. "Greziar Filologia"

2.º=48

LATINDAR LITERATURA 6 4 2 Latindar literaturaren oinarrizko alderdiak jakiteko sarrera. "Latindar Filologia"

– curso Indiferente

LITERATURA ETA GIZARTEA 6 4 2 Literatura eta gizartearen arteko harremanen azterketa, XVIII "Espainiar Hizkuntza"

1.º ciclo = 36

eta XIX mendeetan gertaturiko espainiar lekukotasun

Indiferente

ezberdinetatik abiaturik. "Espainiar Literatura"

2.º ciclo = 48

(1) Hautazkoetan esleituriko kredituak, guztira, adieraziko dira eta, hala behar izanez gero, ziklo edo ikastaroka ere bai.

Denominación Créditos Breve descripción del contenido Vinculación a áreas de conocimiento (3)

(2) Parentesien artean eta hautakoaren izenaren ondoan, beroni legokiokeen ikastaro edo zikloa aipatuko da, ikasketa-planak ziklo edo ikastaroko hautazko gisa definitzen badu.

Totales Teóricos Prácticos

(3) Unibertsitateak libreki erabakitakoa.

/Clínicos

3. HAUTAZKO IRAKASGAIAK (halakorik balego)

Hautazko kredituak, guztira (1) 84

LITERATURAS HISPANICAS 6 4 2 Estudio filológico de la literatura hispánica catalana, gallega "Filología Catalana"

– zikloko 1.a=36

(MODERNA Y CONTEMPORANEA) o portuguesa de época moderna y contemporánea. "Filologías Gallega y Portuguesa"

2.a=48

METODOLOGIA DEL TRABAJO FILOLOGICO 6 2 4 Aprendizaje de los métodos e instrumentos básicos en la labor filológica "Filología Griega"

– ikastaroko Mugatugabea

común a las diferentes especialidades: elaboración de fichas de lectura, "Filología Alemana"

1. zikloa=36

comentario de textos científicos, usos bibliográficos, utilidades filológicas "Filología Francesa"

Mugatugabea

de los procesadores de texto, bases de datos, bú squedas en Internet, "Filología Inglesa"

2. zikloa=48

elaboración de concordancias. "Filología Latina"

Izena Kredituak Edukiaren deskribapen laburra Jakintza-arloekiko lotura (3)

"Filología Vasca"

Guztira Teorikoak Praktikoak

"Lengua Española"

/Klinikoak

"Literatura Española"

HISPANIAR LITERATURAK 6 4 2 Aro Berriko eta Garaiko hispaniar literatura katalan, galiziar "Katalan Filologia"

MUNDO ANTIGUO Y CULTURA MODERNA 6 4 2 Analizar la presencia del mundo antiguo en las manifestaciones, "Historia Antigua"

(ARO BERRIA ETA GARAIKOA) edo portugesaren filologi azterketa. "Galiziar eta Portuges Filologiak"

artísticas y políticas de la modernidad occidental, en particular en

FILOLOGI LANAREN METODOLOGIA 6 2 4 Filologi lanean oinarri diren metodo eta tresnen ikasketa: "Greziar Filologia"

los s. XVIII, XIX y XX. Se estudiará la importancia del mundo

irakurketa-fitxen laborazioa, zientzi testuen iruzkina, bibliografi "Aleman Filologia"

antiguo (como elemento de reflexión, como modelo estético, como fuente

erabilerak, testu-prozesagailuen filologi erabilerak, datu-baseak, "Frantses Filologia"

de arquetipos, etc.) en el arte, la literatura, las ideas políticas o,

Interneteko bilaketak, komunztaduraren laborazioa. "Ingeles Filologia"

en el s. XX, el cine.

"Latindar Filologia"

POETICA Y RETORICA CLASICAS 6 4 2 Estudios de la especulación griega sobre la Literatura en sus aspectos "Filología Griega"

"Euskal Filologia"

teóricos y críticos y su configuración en disciplinas sistemáticas, "Filología Latina"

"Espainiar Hizkuntza"

de las que son muestra la Poética y la Retó rica.

"Espainiar Literatura"

(1) Se expresará el total de créditos asignados para optativas y, en su caso, el total de los mismos por ciclo o curso.

ANTZINAKO MUNDUA ETA 6 4 2 Antzinako munduaren eragina mendebaldeko modernitatearen "Antzinaroaren Historia"

(2) Se mencionará entre paréntesis, tras la denominació n de la optativa, el curso o ciclo que corresponda si el plan de estudios configura la materia como optativa de curso o ciclo.

KULTURA MODERNOA adierazpen artistiko eta politikoetan, bereziki XVIII, XIX

(3) Libremente decidida por la Universidad.

3. MATERIAS OPTATIVAS (en su caso)

eta XX mendeetan. Antzinako munduaren inportantzia

Créditos totales para optativos (1) 84

aztertuko da (hausnarketarako elementu gisa, eredu estetiko

– por ciclo 1.º=36

gisa, arketipoen iturburu gisa, ... etabar) bai artean, literaturan,

2.º=48

ideia politikoak edo -XX mendean zehar- zinean.

– curso Indiferente

POETIKA ETA ERRETORIKA 6 4 2 Literaturari buruzko greziar espekulazioaren alderdi teoriko "Greziar Filologia"

1.º ciclo = 36

KLASIKOAK eta kritikoen azterketa eta diziplika sistematikoen konfigurazioa, "Latindar Filologia"

Indiferente

Poetika eta Erretorika erakusgarri.

2.º ciclo = 48

(1) Hautazkoetan esleituriko kredituak, guztira, adieraziko dira eta, hala behar izanez gero, ziklo edo ikastaroka ere bai.

Denominación Créditos Breve descripción del contenido Vinculación a áreas de conocimiento (3)

(2) Parentesien artean eta hautakoaren izenaren ondoan, beroni legokiokeen ikastaro edo zikloa aipatuko da, ikasketa-planak ziklo edo ikastaroko hautazko gisa definitzen badu.

Totales Teóricos Prácticos

(3) Unibertsitateak libreki erabakitakoa.

/Clínicos

3. HAUTAZKO IRAKASGAIAK (halakorik balego)

Hautazko kredituak, guztira (1) 84

PRACTICAS DE LA SEGUNDA LENGUA 6 - 6 Prá cticas de una segunda lengua: alemana, árabe, catalana, "Filología Alemana"

– zikloko 1.a=36

francesa, gallega, griega moderna, inglesa, italiana, japonesa, "Estudios Arabes e Islámicos"

2.a=48

portuguesa, rusa o vasca, tanto en la expresión oral como escrita. "Filología Catalana"

– ikastaroko Mugatugabea

"Filología Francesa"

1. zikloa=36

"Filologías Gallega y Portuguesa"

Mugatugabea

"Filología Griega"

2. zikloa=48

"Filología Inglesa"

Izena Kredituak Edukiaren deskribapen laburra Jakintza-arloekiko lotura (3)

"Filología Italiana"

Guztira Teorikoak Praktikoak

"Lengua y Cultura del

/Klinikoak

Extremo Oriente"

BIGARREN HIZKUNTZAREN 6 - 6 Hizkuntzaren praktikak bai ahozko adierazpenetan zein "Aleman Filologia"

"Filología Eslava"

PRAKTIKAK idatzitakoetan: alemana, arabiera, katalana, frantsesa, galiziera, "Arabiar eta Islamaren Ikasketak"

"Filología Vasca"

egungo greziera, ingelesa, italiera, japoniera, portugesa edo "Katalan Filologia"

PRACTICAS DE TRADUCCION I 6 - 6 Estudio de los diversos modelos de la teoría y práctica de la "Filología Alemana"

errusiera. "Frantses Filologia"

(ALEMAN-ESPAÑOL) traducción. Análisis de textos no especializados. Estudio "Traducción e Interpretación"

"Galiziar eta Portuges Filologia"

de las técnicas y estrategias de traducción directa e inversa. "Lengua Española"

"Greziar Filologia"

Evaluación y crítica de traducción. "Literatura Española"

"Ingeles Filologia"

Traducción General B/A.

"Italiar Filologia"

PRACTICAS DE TRADUCCION I 6 - 6 Estudio de los diversos modelos de la teoría y práctica de la "Filología Francesa"

"Ekialde Urruneko Hizkuntza eta

(FRANCES-ESPAÑOL) traducción. Análisis de textos no especializados. Estudio de "Traducción e Interpretación"

Kultura"

las técnicas y estrategias de traducción directa e inversa. "Lengua Española"

"Eslaviar Filologia"

Evaluación y crítica de traducción. "Literatura Española"

"Euskal Filologia"

Traducción General B/A.

ITZULPEN-PRAKTIKAK I 6 - 6 Itzulpenaren teoria eta praktikaren eredu ezberdinen azterketa. "Aleman Filologia"

(1) Se expresará el total de créditos asignados para optativas y, en su caso, el total de los mismos por ciclo o curso.

(ALEMANA-GAZTELANIA) Testu ez berezituen analisia. Itzulpen zuzen eta zeiharrerako "Itzulpengintza eta Interpretaritza"

(2) Se mencionará entre paréntesis, tras la denominació n de la optativa, el curso o ciclo que corresponda si el plan de estudios configura la materia como optativa de curso o ciclo.

teknika eta estrategien azterketa. Itzulpenen balioespen eta "Espainiar Hizkuntza"

(3) Libremente decidida por la Universidad.

3. MATERIAS OPTATIVAS (en su caso)

kritika. B/A itzulpen orokorra. "Espainiar Literatura"

Créditos totales para optativos (1) 84

ITZULPEN-PRAKTIKAK I 6 - 6 Itzulpenaren teoria eta praktikaren eredu ezberdinen azterketa. "Frantses Filologia"

– por ciclo 1.º=36

(FRANTSESA-GAZTELANIA) Testu ez berezituen analisia. Itzulpen zuzen eta zeiharrerako "Itzulpengintza eta Interpretaritza"

2.º=48

teknika eta estrategien azterketa. Itzulpenen balioespen eta kritika. "Espainiar Hizkuntza"

– curso Indiferente

B/A itzulpen orokorra. "Espainiar Literatura"

1.º ciclo = 36

(1) Hautazkoetan esleituriko kredituak, guztira, adieraziko dira eta, hala behar izanez gero, ziklo edo ikastaroka ere bai.

Indiferente

(2) Parentesien artean eta hautakoaren izenaren ondoan, beroni legokiokeen ikastaro edo zikloa aipatuko da, ikasketa-planak ziklo edo ikastaroko hautazko gisa definitzen badu.

2.º ciclo = 48

(3) Unibertsitateak libreki erabakitakoa.

Denominación Créditos Breve descripción del contenido Vinculación a áreas de conocimiento (3)

3. HAUTAZKO IRAKASGAIAK (halakorik balego)

Hautazko kredituak, guztira (1) 84

Totales Teóricos Prácticos

– zikloko 1.a=36

/Clínicos

2.a=48

PRACTICAS DE TRADUCCION I 6 - 6 Estudio de los diversos modelos de la teoría y práctica de la "Filología Inglesa"

– ikastaroko Mugatugabea

(INGLES-ESPAÑOL) traducción. Análisis de textos no especializados. Estudio de "Traducción e Interpretación"

1. zikloa=36

las técnicas y estrategias de traducción directa e inversa. Evaluación "Lengua Española"

Mugatugabea

y crítica de traducción. Traducción General B/A. "Literatura Española"

2. zikloa=48

PRACTICAS DE TRADUCCION II 6 - 6 Análisis de textos no especializados. Estudio de las técnicas y estrategias "Filología Alemana"

Izena Kredituak Edukiaren deskribapen laburra Jakintza-arloekiko lotura (3)

(ESPAÑOL-ALEMAN) de traducción. Evaluació n y crítica de traducciones, con especial atención "Traducción e Interpretación"

Guztira Teorikoak Praktikoak

a la traducción General A (español) /B (alemán). "Lengua Española"

/Klinikoak

"Literatura Española"

ITZULPEN-PRAKTIKAK I 6 - 6 Itzulpenaren teoria eta praktikaren eredu ezberdinen azterketa. "Ingeles Filologia"

PRACTICAS DE TRADUCCION II 6 - 6 Análisis de textos no especializados. Estudio de las técnicas y "Filología Francesa"

(INGELESA-GAZTELANIA) Testu ez berezituen analisia. Itzulpen zuzen eta zeiharrerako "Itzulpengintza eta Interpretaritza"

(ESPAÑOL-FRANCES) estrategias de traducción. Evaluación y crítica de traducciones, con "Traducción e Interpretación"

teknika eta estrategien azterketa. Itzulpenen balioespen eta "Espainiar Hizkuntza"

especial atención a la traducción General A (español) /B (francés). "Lengua Española"

kritika. B/A itzulpen orokorra. "Espainiar Literatura"

"Literatura Española"

ITZULPEN-PRAKTIKAK II 6 - 6 Testu ez berezituen analisia. Itzulpenerako teknika eta estrategien "Aleman Filologia"

PRACTICAS DE TRADUCCION II 6 - 6 Análisis de textos no especializados. Estudio de las técnicas y "Filología Inglesa"

(GAZTELANIA-ALEMANA) azterketa. Itzulpenen balioespen eta kritika, A (gaztelania)/B "Itzulpengintza eta Interpretaritza"

(ESPAÑOL-INGLES) estrategias de traducción. Evaluación y crítica de traducciones, con "Traducción e Interpretación"

(alemana) itzulpen orokorrari arreta berezia eskainiz. "Espainiar Hizkuntza"

especial atención a la traducción General A (español) /B (inglés). "Lengua Española"

"Espainiar Literatura"

"Literatura Española"

ITZULPEN-PRAKTIKAK II 6 - 6 Testu ez berezituen analisia. Itzulpenerako teknika eta estrategien "Frantses Filologia"

(1) Se expresará el total de créditos asignados para optativas y, en su caso, el total de los mismos por ciclo o curso.

(GAZTELANIA-FRANTSESA) azterketa. Itzulpenen balioespen eta kritika, A (gaztelania)/B "Itzulpengintza eta Interpretaritza"

(2) Se mencionará entre paréntesis, tras la denominació n de la optativa, el curso o ciclo que corresponda si el plan de estudios configura la materia como optativa de curso o ciclo.

(frantsesa) itzulpen orokorrari arreta berezia eskainiz. "Espainiar Hizkuntza"

(3) Libremente decidida por la Universidad.

3. MATERIAS OPTATIVAS (en su caso)

"Espainiar Literatura"

Créditos totales para optativos (1) 84

ITZULPEN-PRAKTIKAK II 6 - 6 Testu ez berezituen analisia. Itzulpenerako teknika eta estrategien "Ingeles Filologia"

– por ciclo 1.º=36

(GAZTELANIA-INGELESA) azterketa. Itzulpenen balioespen eta kritika, A (gaztelania)/B "Itzulpengintza eta Interpretaritza"

2.º=48

(ingelesa) itzulpen orokorrari arreta berezia eskainiz. "Espainiar Hizkuntza"

– curso Indiferente

"Espainiar Literatura"

1.º ciclo = 36

(1) Hautazkoetan esleituriko kredituak, guztira, adieraziko dira eta, hala behar izanez gero, ziklo edo ikastaroka ere bai.

Indiferente

(2) Parentesien artean eta hautakoaren izenaren ondoan, beroni legokiokeen ikastaro edo zikloa aipatuko da, ikasketa-planak ziklo edo ikastaroko hautazko gisa definitzen badu.

2.º ciclo = 48

(3) Unibertsitateak libreki erabakitakoa.

Denominación Créditos Breve descripción del contenido Vinculación a áreas de conocimiento (3)

3. HAUTAZKO IRAKASGAIAK (halakorik balego)

Hautazko kredituak, guztira (1) 84

Totales Teóricos Prácticos

– zikloko 1.a=36

/Clínicos

2.a=48

RETORICA Y POETICA LATINA 6 4 2 Doctrinas de los tratadistas latinos antiguos y sus continuadores "Filología Latina"

– ikastaroko Mugatugabea

ANTIGUA Y MEDIEVAL medievales acerca de las reglas que rigen toda composición literaria. "Filología Románica"

1. zikloa=36

TEORIA DE LA TRADUCCION 6 4 2 Conceptos básicos de la lingüística aplicables al ejercicio de la traducción "Lingüística General"

Mugatugabea

inter e intralingüística. Principales escuelas y enfoques teóricos. Historia "Traducción e Interpretación"

2. zikloa=48

de la disciplina.

Izena Kredituak Edukiaren deskribapen laburra Jakintza-arloekiko lotura (3)

TEORIA Y METODOLOGIA DE LA CIENCIA 6 4 2 Análisis y fundamentación del conocimiento científico. Clasificación "Lógica y Filosofía de la Ciencia"

Guztira Teorikoak Praktikoak

y explicación de las ciencias. Construcción de los conceptos científicos.

/Klinikoak

Procedimientos y leyes científicas.

ANTZINARO ETA ERDI AROKO LATINDAR 6 4 2 Antzinako latindar tratadisten eta erdi aroko beren jarraitzaileen dotrinak "Latindar Filologia"

TERCERA LENGUA I 6 2 4 Formación básica en la descripción y evolución de una tercera lengua: "Filología Alemana"

POETIKA ETA ERRETORIKA Literatur konposizioa zuzentzen dituen arauen inguruan. "Filologia Erromanikoa"

alemana, árabe, catalana, china, francesa, gallega, germánica, griega "Estudios Arabes e Islámicos"

ITZULPENAREN TEORIA 6 4 2 Itzulpenean aritzeari aplika dakizkiokeen hizkuntzalaritz kontzeptu "Hizkuntzalaritza Orokorra"

moderna, inglesa, italiana, japonesa, portuguesa, rusa o vasca. "Filología Catalana"

oinarrizkoak. Eskola nagusiak eta enfoke teorikoak. Diziplinaren historia. "Itzulpena eta Interpretaritza"

"Lengua y Cultura

ZIENTZIAREN TEORIA ETA METODOLOGIA 6 4 2 Zientzi jakintzaren analisi eta oinarriak. Zientzien sailkapena eta azalpena. "Zientziaren Logika eta Filosofia"

del Extremo Oriente"

Zientzi kontzeptuen eraiketa. Zientzi prozedura eta legeak.

"Filología Francesa"

HIRUGARREN HIZKUNTZA I 6 2 4 Hirugarren hizkuntzaren deskribapen eta bilakaerari buruzko oinarrizko "Aleman Filologia"

"Filologías Gallega y Portuguesa"

heziketa: alemana, arabiera, katalana, frantsesa, galiziera, egungo greziera, "Arabiar eta Islamaren Ikasketak"

"Filología Griega"

ingelesa, italiera, japoniera, portugesa edo errusiera. "Katalan Filologia"

"Filología Inglesa"

"Ekialde Urruneko Hizkuntza eta

"Filología Italiana"

Kultura"

"Filología Eslava"

"Frantses Filologia"

"Filología Vasca"

"Galiziar eta Portuges Filologia"

(1) Se expresará el total de créditos asignados para optativas y, en su caso, el total de los mismos por ciclo o curso.

"Greziar Filologia"

(2) Se mencionará entre paréntesis, tras la denominació n de la optativa, el curso o ciclo que corresponda si el plan de estudios configura la materia como optativa de curso o ciclo.

"Ingeles Filologia"

(3) Libremente decidida por la Universidad.

3. MATERIAS OPTATIVAS (en su caso)

"Italiar Filologia"

Créditos totales para optativos (1) 84

"Eslaviar Filologia"

– por ciclo 1.º=36

"Euskal Filologia"

2.º=48

(1) Hautazkoetan esleituriko kredituak, guztira, adieraziko dira eta, hala behar izanez gero, ziklo edo ikastaroka ere bai.

– curso Indiferente

(2) Parentesien artean eta hautakoaren izenaren ondoan, beroni legokiokeen ikastaro edo zikloa aipatuko da, ikasketa-planak ziklo edo ikastaroko hautazko gisa definitzen badu.

1.º ciclo = 36

(3) Unibertsitateak libreki erabakitakoa.

Indiferente

3. HAUTAZKO IRAKASGAIAK (halakorik balego)

Hautazko kredituak, guztira (1) 84

2.º ciclo = 48

– zikloko 1.a=36

Denominación Créditos Breve descripción del contenido Vinculación a áreas de conocimiento (3)

2.a=48

Totales Teóricos Prácticos

– ikastaroko Mugatugabea

/Clínicos

1. zikloa=36

TERCERA LENGUA II 6 2 4 Curso avanzado en una tercera lengua: alemana, árabe, catalana, "Filología Alemana"

Mugatugabea

china, francesa, gallega, germánica, griega moderna, inglesa, "Estudios Arabes e Islámicos"

2. zikloa=48

italiana, japonesa, portuguesa, rusa o vasca. Corrección de la "Filología Catalana"

Izena Kredituak Edukiaren deskribapen laburra Jakintza-arloekiko lotura (3)

producción oral y escrita. Tipos de estilo. Niveles de lengua. "Lengua y Cultura del Extremo

Guztira Teorikoak Praktikoak

Composición y redacción. Oriente"

/Klinikoak

"Filología Francesa"

HIRUGARREN HIZKUNTZA II 6 2 4 Hirugarren hizkuntzaren deskribapen eta bilakaerari buruzko "Aleman Filologia"

"Filologías Gallega y Portuguesa"

oinarrizko heziketaren jarraipena: alemana, arabiera, katalana, frantsesa, "Arabiar eta Islamaren Ikasketak"

"Filología Griega"

galiziera, egungo greziera, ingelesa, italiera, japoniera, portugesa edo "Katalan Filologia"

"Filología Inglesa"

errusiera. "Ekialde Urruneko Hizkuntza eta

"Filología Italiana"

Kultura"

"Filología Eslava"

"Frantses Filologia"

"Filología Vasca"

"Galiziar eta Portuges Filologia"

TRADICION LITERARIA CLASICA I 6 4 2 Análisis de aquellos temas, corrientes y aspectos de la literatura clásica "Filología Griega"

"Greziar Filologia"

y del pensamiento occidental, desde la Edad Media hasta la época "Filología Latina"

"Ingeles Filologia"

contemporánea, en las que la tradición clásica ha tenido un papel

"Italiar Filologia"

fundamental.

"Eslaviar Filologia"

(1) Se expresará el total de créditos asignados para optativas y, en su caso, el total de los mismos por ciclo o curso.

"Euskal Filologia"

(2) Se mencionará entre paréntesis, tras la denominació n de la optativa, el curso o ciclo que corresponda si el plan de estudios configura la materia como optativa de curso o ciclo.

LITERATUR TRADIZIO KLASIKOA I 6 4 2 Mendebaldeko literatura eta pentsamenduaren gai, korronte eta "Greziar Filologia"

(3) Libremente decidida por la Universidad.

3. MATERIAS OPTATIVAS (en su caso)

aspektuen analisia, tradizio klasikoak Erdi Arotik Garaiko Arora zeregin "Latindar Filologia"

Créditos totales para optativos (1) 84

nagusia izan duelarik.

– por ciclo 1.º=36

(1) Hautazkoetan esleituriko kredituak, guztira, adieraziko dira eta, hala behar izanez gero, ziklo edo ikastaroka ere bai.

2.º=48

(2) Parentesien artean eta hautakoaren izenaren ondoan, beroni legokiokeen ikastaro edo zikloa aipatuko da, ikasketa-planak ziklo edo ikastaroko hautazko gisa definitzen badu.

– curso Indiferente

(3) Unibertsitateak libreki erabakitakoa.

1.º ciclo = 36

3. HAUTAZKO IRAKASGAIAK (halakorik balego)

Hautazko kredituak, guztira (1) 84

Indiferente

– zikloko 1.a=36

2.º ciclo = 48

2.a=48

Denominación Créditos Breve descripción del contenido Vinculación a áreas de conocimiento (3)

– ikastaroko Mugatugabea

Totales Teóricos Prácticos

1. zikloa=36

/Clínicos

Mugatugabea

SEGUNDO CICLO. Curso Indiferente

2. zikloa=48

ANTROPOLOGIA CULTURAL 6 4 2 Análisis y estudio de la historia cultural de las Sociedades, "Antropología Social"

Izena Kredituak Edukiaren deskribapen laburra Jakintza-arloekiko lotura (3)

de modo especial en relación con la producción

Guztira Teorikoak Praktikoak

literaria oral y escrita.

/Klinikoak

CURSO MONOGRAFICO VARIABLE 6 4 2 Estudio de las disciplinas complementarias de la Dialectología "Lengua Española"

BIGARREN ZIKLOA. IKASTARO

DE DIALECTOLOGIA HISPANICA y su incidencia en el aná lisis de las variedades lingüísticas "Literatura Española"

MUGATUGABEA

del español.

KULTUR ANTROPOLOGIA 6 4 2 Gizarteen kultur historiaren analisi eta azterketa, bereziki ahozko eta "Gizarte-Antropologia"

CURSO MONOGRAFICO VARIABLE 6 4 2 Estudio monográfico de aspectos de la literatura y lingüística española. "Lengua Española"

idatzitako literatur ekoizpenari dagokionez.

DE FILOLOGIA ESPAÑOLA "Literatura Españ ola"

HISPANIAR DIALEKTOLOGIARI BURUZKO 6 4 2 Dialektologiaren diziplina osagarrien azterketa eta gaztelaniaren hizkuntz "Espainiar Hizkuntza"

CURSO MONOGRAFICO VARIABLE 6 4 2 Temas de investigación de actualidad en el área. "Lingüística General"

GAIBAKARREKO IKASTARO aldaeren analisirako dakarren eragina. "Espainiar Literatura"

DE LINGÜISTICA GENERAL

ALDAKORRA

(1) Se expresará el total de créditos asignados para optativas y, en su caso, el total de los mismos por ciclo o curso.

ESPAINIAR FILOLOGIARI BURUZKO 6 4 2 Espainiar literatura eta hizkuntzalaritzaren alderdien azterketa "Espainiar Hizkuntza"

(2) Se mencionará entre paréntesis, tras la denominació n de la optativa, el curso o ciclo que corresponda si el plan de estudios configura la materia como optativa de curso o ciclo.

GAIBAKARREKO IKASTARO gaibakarrekoak. "Espainiar Literatura"

(3) Libremente decidida por la Universidad.

3. MATERIAS OPTATIVAS (en su caso)

ALDAKORRA

Créditos totales para optativos (1) 84

HIZKUNTZALARITZA OROKORRAREN 6 4 2 Arlo honetako ikerketarako metodologiak eta ikerketa berriak. "Hizkuntzalaritza Orokorra" GAIBAKARREKO IKASTARO

– por ciclo 1.º=36

ALDAKORRA

2.º=48

(1) Hautazkoetan esleituriko kredituak, guztira, adieraziko dira eta, hala behar izanez gero, ziklo edo ikastaroka ere bai.

– curso Indiferente

(2) Parentesien artean eta hautakoaren izenaren ondoan, beroni legokiokeen ikastaro edo zikloa aipatuko da, ikasketa-planak ziklo edo ikastaroko hautazko gisa definitzen badu.

1.º ciclo = 36

(3) Unibertsitateak libreki erabakitakoa.

Indiferente

3. HAUTAZKO IRAKASGAIAK (halakorik balego)

Hautazko kredituak, guztira (1) 84

2.º ciclo = 48

– zikloko 1.a=36

Denominación Créditos Breve descripción del contenido Vinculación a áreas de conocimiento (3)

2.a=48

Totales Teóricos Prácticos

– ikastaroko Mugatugabea

/Clínicos

1. zikloa=36

CURSO MONOGRAFICO VARIABLE 6 4 2 Investigaciones recientes sobre lingüística hispánica (sincrónica "Lengua Española"

Mugatugabea

DE LINGÜISTICA HISPANICA y diacrónica) y metodologías de la investigación en este área. "Literatura Española"

2. zikloa=48

CURSO MONOGRAFICO VARIABLE 6 4 2 Estudio monográfico de textos literarios, géneros y autores del "Lengua Española"

Izena Kredituak Edukiaren deskribapen laburra Jakintza-arloekiko lotura (3)

DE LITERATURA ESPAÑOLA DEL siglo de oro españ ol. "Literatura Española"

Guztira Teorikoak Praktikoak

SIGLO DE ORO

/Klinikoak

CURSO MONOGRAFICO VARIABLE 6 4 2 Estudio monográfico de textos literarios, géneros y autores medievales "Lengua Española"

HISPANIAR HIZKUNTZALARITZARI 6 4 2 Hispaniar hizkuntzalaritzari buruzko ikerketa berriak (sinkronikoak "Espainiar Hizkuntza"

DE LITERATURA ESPAÑOLA MEDIEVAL castellanos. "Literatura Española"

BURUZKO GAIBAKARREKO IKASTARO eta diakronikoak) eta arlo honetako ikerkuntzarako metodologiak. "Espainiar Literatura"

CURSO MONOGRAFICO VARIABLE 6 4 2 Estudio monográfico de textos literarios, géneros y autores españoles "Lengua Española"

ALDAKORRA

DE LITERATURA ESPAÑOLA. del siglo XX. "Literatura Española"

URREZKO MENDEKO ESPAINIAR 6 4 2 Urrezko mendeko espainiar literatur testuen, generoen eta idazleen "Espainiar Hizkuntza"

SIGLO XX

LITERATURARI BURUZKO GAIBAKARREKO azterketa gaibarrekoa. "Espainiar Literatura"

CURSO MONOGRAFICO VARIABLE 6 4 2 Estudio monográfico de textos literarios, géneros y autores españoles "Lengua Española"

IKASTARO ALDAKORRA

DE LITERATURA ESPAÑOLA. de los siglos XVIII y XIX. "Literatura Española"

ERDI AROKO ESPAINIAR LITERATURARI 6 4 2 Erdi Aroko gaztelau literatur testuen, generoen eta idazleen azterketa "Espainiar Hizkuntza"

SIGLO XVIII Y XIX

BURUZKO GAIBAKARREKO IKASTARO gaibarrekoa. "Espainiar Literatura"

(1) Se expresará el total de créditos asignados para optativas y, en su caso, el total de los mismos por ciclo o curso.

ALDAKORRA

(2) Se mencionará entre paréntesis, tras la denominació n de la optativa, el curso o ciclo que corresponda si el plan de estudios configura la materia como optativa de curso o ciclo.

ESPAINIAR LITERATURARI BURUZKO 6 4 2 XX mendeko espainiar literatur testuen, generoen eta idazleen azterketa "Espainiar Hizkuntza"

(3) Libremente decidida por la Universidad.

3. MATERIAS OPTATIVAS (en su caso)

GAIBAKARREKO IKASTARO gaibarrekoa. "Espainiar Literatura"

Créditos totales para optativos (1) 84

ALDAKORRA. XX MENDEA

– por ciclo 1.º=36

ESPAINIAR LITERATURARI BURUZKO 6 4 2 XVIII eta XIX mendeko espainiar literatur testuen, generoen eta idazleen "Espainiar Hizkuntza"

2.º=48

GAIBAKARREKO IKASTARO azterketa gaibarrekoa. "Espainiar Literatura"

– curso Indiferente

ALDAKORRA. XVIII ETA XIX MENDEA

1.º ciclo = 36

(1) Hautazkoetan esleituriko kredituak, guztira, adieraziko dira eta, hala behar izanez gero, ziklo edo ikastaroka ere bai.

Indiferente

(2) Parentesien artean eta hautakoaren izenaren ondoan, beroni legokiokeen ikastaro edo zikloa aipatuko da, ikasketa-planak ziklo edo ikastaroko hautazko gisa definitzen badu.

2.º ciclo = 48

(3) Unibertsitateak libreki erabakitakoa.

Denominación Créditos Breve descripción del contenido Vinculación a áreas de conocimiento (3)

3. HAUTAZKO IRAKASGAIAK (halakorik balego)

Hautazko kredituak, guztira (1) 84

Totales Teóricos Prácticos

– zikloko 1.a=36

/Clínicos

2.a=48

EL ESPAÑOL COMO SEGUNDA LENGUA 6 3 3 Introducción a la problemática de la enseñanza del español "Lengua Española"

– ikastaroko Mugatugabea

como segunda lengua. "Literatura Española"

1. zikloa=36

"Didáctica de la Lengua

Mugatugabea

y la Literatura"

2. zikloa=48

EUSKERA TECNICO II 6 2 4 Aprendizaje de los recursos de los que dispone el idioma para "Filología Vasca"

Izena Kredituak Edukiaren deskribapen laburra Jakintza-arloekiko lotura (3)

la adquisición, conformación y uso correcto de términos, expresiones

Guztira Teorikoak Praktikoak

y demás elementos lexicales necesarios para la correcta transmisión

/Klinikoak

de conceptos y conocimientos técnicos; en especial de aquellos para

GAZTELANIA BIGARREN HIZKUNTZA GISA 6 3 3 Gaztelania bigarren hizkuntza gisa irakasteko problematikarako sarrera. "Espainiar Hizkuntza"

los cuales el euskera tradicional ha carecido hasta el presente

"Espainiar Literatura"

de expresiones establecidas y consagradas.

"Hizkuntza eta Literaturaren

FONETICA Y FONOLOGIA DEL ESPAÑOL 6 4 2 Análisis de los aspectos teóricos y descriptivos de la fonética y fonología "Lengua Española"

Didaktika"

de la Lengua Española desde un punto de vista sincrónico. "Literatura Española"

EUSKARA TEKNIKOA II 6 2 4 Kontzeptu eta ezagutza teknikoak egokiro transmititzeko behar diren "Euskal Filologia"

HISTORIA DEL ARTE MEDIEVAL 9 6 3 Análisis pormenorizado de la incidencia de los diferentes estilos artísticos "Historia del Arte"

hitz, adierazpen eta gainerako lexiko-elementuak osatu, bereganatu eta

EN ESPAÑA en las diversas regiones de la España Medieval y de sus caracteres propios

ongi erabiltzeko, hizkuntzak dituen bitartekoen ikastea; bereziki, ohizko

HISTORIA DEL ARTE MODERNO 9 6 3 Estudio de la arquitectura y las artes plásticas en la Península Ibérica "Historia del Arte"

euskarak ezagutu berri dituenak, hauetarako adierazpen finko eta

EN ESPAÑA durante la Edad Moderna en conexión con el arte europeo y sus

kontsakraturik ez duelarik.

principales focos.

GAZTELANIAREN FONETIKA 6 4 2 Gaztelaniaren fonetika eta fonologiaren teoriaren eta deskribapenaren "Espainiar Hizkuntza"

HISTORIA DE LA TRADUCCION A 6 4 2 Estudios de los aspectos históricos de la traducción en la lengua española: "Lengua Española"

ETA FONOLOGIA analisia ikuspuntu sinkronikotik. "Espainiar Literatura"

LA LENGUA ESPAÑOLA origen, evolución, función cultural. "Literatura Española"

ESPAINIAKO ERDI AROKO 9 6 3 Erdi Aroko Espainiaren lurralde ezberdinetako arte-estilo desberdinen "Artearen Historia"

HISTORIA LINGÜISTICA DE LA ROMANIA 6 4 2 Visión histórica de la formación y evolución de las variedades neolatinas. "Filología Románica"

ARTEAREN HISTORIA eraginaren eta berezko ezaugarrien analisi xehetua.

Historia externa.

ESPAINIAKO ARO BERRIKO 9 6 3 Iberiar Penintsulako arkitektura eta arte plastikoen azterketa Aro "Artearen Historia"

(1) Se expresará el total de créditos asignados para optativas y, en su caso, el total de los mismos por ciclo o curso.

ARTEAREN HISTORIA Berrian zehar, europar artearekin eta bere gune nagusiekin loturik.

(2) Se mencionará entre paréntesis, tras la denominació n de la optativa, el curso o ciclo que corresponda si el plan de estudios configura la materia como optativa de curso o ciclo.

GAZTELANIARAKO ITZULPENAREN 6 4 2 Gaztelaniazko itzulpenaren histori alderdien azterketa: jatorria, bilakaera, "Espainiar Hizkuntza"

(3) Libremente decidida por la Universidad.

3. MATERIAS OPTATIVAS (en su caso)

HISTORIA kultur zeregina. "Espainiar Literatura"

Créditos totales para optativos (1) 84

ERROMANIAREN HIZKUNTZ HISTORIA 6 4 2 Aldaera neolatinoen osaketa eta bilakaeraren ikuspegi historikoa. "Filologia Erromanikoa"

– por ciclo 1.º=36

Kanpoko historia.

2.º=48

(1) Hautazkoetan esleituriko kredituak, guztira, adieraziko dira eta, hala behar izanez gero, ziklo edo ikastaroka ere bai.

– curso Indiferente

(2) Parentesien artean eta hautakoaren izenaren ondoan, beroni legokiokeen ikastaro edo zikloa aipatuko da, ikasketa-planak ziklo edo ikastaroko hautazko gisa definitzen badu.

1.º ciclo = 36

(3) Unibertsitateak libreki erabakitakoa.

Indiferente

3. HAUTAZKO IRAKASGAIAK (halakorik balego)

Hautazko kredituak, guztira (1) 84

2.º ciclo = 48

– zikloko 1.a=36

Denominación Créditos Breve descripción del contenido Vinculación a áreas de conocimiento (3)

2.a=48

Totales Teóricos Prácticos

– ikastaroko Mugatugabea

/Clínicos

1. zikloa=36

LENGUA Y LITERATURA SEFARDI 6 4 2 Conocimientos teóricos y prácticos sobre la lengua y literatura "Lengua Española"

Mugatugabea

de los judíos de origen hispano. "Literatura Española"

2. zikloa=48

LENGUAS PALEOHISPANICAS 6 4 2 Análisis lingüí stico y filológico de las lenguas existentes en la "Lingüística Indoeuropea"

Izena Kredituak Edukiaren deskribapen laburra Jakintza-arloekiko lotura (3)

península Ibérica a la llegada de los romanos y su pervivencia.

Guztira Teorikoak Praktikoak

LINGÜISTICA HISTORICA Y COMPARADA 6 4 2 Principios bá sicos de la evolución lingüística, así como los métodos "Lingüística Indoeuropea"

/Klinikoak

disponibles para la emisión de hipótesis acerca de la historia de

HIZKUNTZA ETA LITERATURA SEFARDIAK 6 4 2 Hispaniar jatorriko juduen hizkuntza eta literaturari buruzko jakintza "Espainiar Hizkuntza"

las lenguas, de su parentesco lingüístico y de la reconstrucción

teoriko eta praktikoak. "Espainiar Literatura"

de las protolenguas.

HIZKUNTZA PALEOHISPANIKOAK 6 4 2 Iberiar Penintsulan Antzinaroan zuen hizkuntz panoramaren aurkezpena, "Indoeuropar Hizkuntzalaritza"

LINGÜISTICA ROMANICA I 6 4 2 Estudio lingüí stico y comparado de la formación y evolución "Filología Románica"

lekukotasun epigrafikoen bidez.

de las lenguas románicas.

HIZKUNTZALARITZA HISTORIKO 6 4 2 Gonbaraketaren problemei eta hizkuntz aldaketari aplika "Indoeuropar Hizkuntzalaritza"

LINGÜISTICA ROMANICA II 6 4 2 Continuación del estudio lingüístico y comparado de la formación "Filología Románica"

ETA GONBARATUA dakizkiekeen teoria eta metodologia. Hizkuntz bilakaeraren

y evolución de las lenguas románicas: morfosintaxis y léxico.

oinarrizko printzipioak.

LITERATURA CATALANA 6 4 2 Estudio de los principales textos, materias y tendencias "Filología Catalana"

HIZKUNTZALARITZA ERROMANIKOA I 6 4 2 Hizkuntza erromanikoen osaketa eta bilakaeraren hizkuntz azterketa "Filologia Erromanikoa"

de la literatura catalana.

gonbaratua.

(1) Se expresará el total de créditos asignados para optativas y, en su caso, el total de los mismos por ciclo o curso.

HIZKUNTZALARITZA ERROMANIKOA II 6 4 2 Hizkuntza erromanikoen osaketa eta bilakaeraren hizkuntz azterketa "Filologia Erromanikoa"

(2) Se mencionará entre paréntesis, tras la denominació n de la optativa, el curso o ciclo que corresponda si el plan de estudios configura la materia como optativa de curso o ciclo.

gonbaratuaren jarraipena.

(3) Libremente decidida por la Universidad.

3. MATERIAS OPTATIVAS (en su caso)

KATALAN LITERATURA 6 4 2 Katalan literaturaren testu, gai eta joera nagusien azterketa. "Katalan Filologia"

Créditos totales para optativos (1) 84

(1) Hautazkoetan esleituriko kredituak, guztira, adieraziko dira eta, hala behar izanez gero, ziklo edo ikastaroka ere bai.

– por ciclo 1.º=36

(2) Parentesien artean eta hautakoaren izenaren ondoan, beroni legokiokeen ikastaro edo zikloa aipatuko da, ikasketa-planak ziklo edo ikastaroko hautazko gisa definitzen badu.

2.º=48

(3) Unibertsitateak libreki erabakitakoa.

– curso Indiferente

3. HAUTAZKO IRAKASGAIAK (halakorik balego)

Hautazko kredituak, guztira (1) 84

1.º ciclo = 36

– zikloko 1.a=36

Indiferente

2.a=48

2.º ciclo = 48

– ikastaroko Mugatugabea

Denominación Créditos Breve descripción del contenido Vinculación a áreas de conocimiento (3)

1. zikloa=36

Totales Teóricos Prácticos

Mugatugabea

/Clínicos

2. zikloa=48

LITERATURA DE LA SEGUNDA 6 4 2 Panorá mica general de la literatura de una segunda lengua: alemana, "Filología Alemana"

Izena Kredituak Edukiaren deskribapen laburra Jakintza-arloekiko lotura (3)

LENGUA II árabe, catalana, francesa, gallega, griega moderna, inglesa, italiana, "Estudios Arabes e Islámicos"

Guztira Teorikoak Praktikoak

japonesa, portuguesa, rusa o vasca, con especial atención a las épocas "Filología Catalana"

/Klinikoak

más antiguas. "Filología Frances"

BIGARREN HIZKUNTZAREN LITERATURA II 6 4 2 Bigarren hizkuntza baten literaturaren ikuspegi orokorra: alemana, "Aleman Filologia"

"Filologías Gallega y Portuguesa"

arabiera, katalana, frantsesa, galiziera, egungo greziera, ingelesa, italiera, "Arabiar eta Islamaren Ikasketak"

"Filología Griega"

japoniera, portugesa, errusiera edo euskara, arreta berezia aro zaharrenetakoari "Katalan Filologia"

"Filología Inglesa"

eskainiz. "Frantses Filologia"

"Filología Italiana"

"Galiziar eta Portuges Filologia"

"Lengua y Cultura del Extremo

"Greziar Filologia"

Oriente"

"Ingeles Filologia"

"Filología Eslava"

"Italiar Filologia"

"Filología Vasca"

"Ekialde Urruneko Hizkuntza eta

LITERATURA LATINA MEDIEVAL 6 4 2 Estudio de los rasgos principales de la historia de la literatura "Filología Latina"

Kultura"

latina medieval.

"Eslaviar Filologia"

LITERATURA LATINA RENACENTISTA 6 4 2 Estudio de los rasgos principales de la historia de la literatura "Filología Latina"

"Euskal Filologia"

latina renacentista.

ERDI AROKO LATINDAR LITERATURA 6 4 2 Erdi Aroko latindar literaturaren historiaren ezaugarri "Latindar Filologia"

LITERATURA ROMANICA MEDIEVAL 6 4 2 Estudio histórico general de los principales periodos, autores, obras "Filología Románica"

esanguratsuenen azterketa.

y temas de la literatura románica medieval.

ERRENAISANTZAKO LATINDAR 6 4 2 Errenaisantzako latindar literaturaren historiaren ezaugarri "Latindar Filologia"

(1) Se expresará el total de créditos asignados para optativas y, en su caso, el total de los mismos por ciclo o curso.

LITERATURA nagusien azterketa.

(2) Se mencionará entre paréntesis, tras la denominació n de la optativa, el curso o ciclo que corresponda si el plan de estudios configura la materia como optativa de curso o ciclo.

ERDI AROKO LITERATURA ERROMANIKOA 6 4 2 Erdi Aroko literatura erromanikoaren garai, idazle, lan eta gai nagusien "Filologia Erromanikoa"

(3) Libremente decidida por la Universidad.

3. MATERIAS OPTATIVAS (en su caso)

histori azterketa orokorra.

Créditos totales para optativos (1) 84

(1) Hautazkoetan esleituriko kredituak, guztira, adieraziko dira eta, hala behar izanez gero, ziklo edo ikastaroka ere bai.

– por ciclo 1.º=36

(2) Parentesien artean eta hautakoaren izenaren ondoan, beroni legokiokeen ikastaro edo zikloa aipatuko da, ikasketa-planak ziklo edo ikastaroko hautazko gisa definitzen badu.

2.º=48

(3) Unibertsitateak libreki erabakitakoa.

– curso Indiferente

3. HAUTAZKO IRAKASGAIAK (halakorik balego)

Hautazko kredituak, guztira (1) 84

1.º ciclo = 36

– zikloko 1.a=36

Indiferente

2.a=48

2.º ciclo = 48

– ikastaroko Mugatugabea

Denominación Créditos Breve descripción del contenido Vinculación a áreas de conocimiento (3)

1. zikloa=36

Totales Teóricos Prácticos

Mugatugabea

/Clínicos

2. zikloa=48

LITERATURA ROMANICA RENACENTISTA 6 4 2 Panorámica de la literatura humanista y renacentista en las "Filología Románica"

Izena Kredituak Edukiaren deskribapen laburra Jakintza-arloekiko lotura (3)

lenguas románicas.

Guztira Teorikoak Praktikoak

LOGICA Y FILOSOFIA DEL LENGUAJE 6 4 2 Elementos de Lógica en su aplicación al estudio del lenguaje natural "Lógica y Filosofía de la Ciencia"

/Klinikoak

y principales corrientes de la reflexión filosó fica acerca del mismo.

ERRENAISANTZAKO LITERATURA 6 4 2 Hizkuntza erromanikoen Errenaisantzako literatura "Filologia Erromanikoa"

NARRATOLOGIA 6 4 2 Puesta en conocimiento de la narratología como método de "Teoría de la Literatura"

ERROMANIKOA humanistaren ikuspegia.

análisis literario.

HIZKUNTZAREN LOGIKA ETA FILOSOFIA 6 4 2 Logika elementuak hizkuntza naturalaren azterketan "Logika eta Zientziaren Filosofia"

PALEOGRAFIA HISPANA 6 4 2 Instrucción práctica en el conocimiento de las grafías hispanas. "Historia Medieval"

aplikatzeko eta beronen inguruko gogoeta filosofikoaren

PRAGMATICA DEL ESPAÑOL 6 4 2 Conceptos fundamentales de la teoría pragmática, análisis del texto "Lengua Española"

korronte nagusiak.

y del discurso en el uso concreto de la lengua. "Literatura Española"

NARRATOLOGIA 6 4 2 Narratologia literatur analisirako metodo gisa ezagutaraztea. "Literaturaren Teoria"

PUEBLOS PRERROMANOS DE 6 4 2 Estudio de la Península Ibérica en la etapa anterior a la conquista "Historia Antigua"

HISPANIAR PALEOGRAFIA 6 4 2 Hispaniar grafiak ezagutzeko irakaspen praktikoa. "Erdi Aroaren Historia"

LA PENINSULA IBERICA romana. Se analiza el proceso de consolidación de fenicios y griegos dentro

GAZTELANIAREN PRAGMATIKA 6 4 2 Teoria pragmatikoaren kontzeptu nagusiak, testuaren eta mintzaldiaren "Espainiar Hizkuntza"

de la colonización del Mediterráneo occidental y se profundiza en la

analisia, hizkuntzaren erabilera ohikoan. "Espainiar Literatura"

organización social y política de los pueblos del área íbera e indoeuropea

IBERIAR PENINTSULAKO ERROMAURREKO 6 4 2 Histori eta kultur eremu ezberdinen osaketa eta, Erroma iristean zeuden "Antzinaroaren Historia"

(1) Se expresará el total de créditos asignados para optativas y, en su caso, el total de los mismos por ciclo o curso.

HERRIAK penintsular herri ezberdinen osaketa eragin zituzten prozesu protohistoriko

(2) Se mencionará entre paréntesis, tras la denominació n de la optativa, el curso o ciclo que corresponda si el plan de estudios configura la materia como optativa de curso o ciclo.

eta historikoen azalpena.

(3) Libremente decidida por la Universidad.

3. MATERIAS OPTATIVAS (en su caso)

(1) Hautazkoetan esleituriko kredituak, guztira, adieraziko dira eta, hala behar izanez gero, ziklo edo ikastaroka ere bai.

Créditos totales para optativos (1) 84

(2) Parentesien artean eta hautakoaren izenaren ondoan, beroni legokiokeen ikastaro edo zikloa aipatuko da, ikasketa-planak ziklo edo ikastaroko hautazko gisa definitzen badu.

– por ciclo 1.º=36

(3) Unibertsitateak libreki erabakitakoa.

2.º=48

3. HAUTAZKO IRAKASGAIAK (halakorik balego)

Hautazko kredituak, guztira (1) 84

– curso Indiferente

– zikloko 1.a=36

1.º ciclo = 36

2.a=48

Indiferente

– ikastaroko Mugatugabea

2.º ciclo = 48

1. zikloa=36

Denominación Créditos Breve descripción del contenido Vinculación a áreas de conocimiento (3)

Mugatugabea

Totales Teóricos Prácticos

2. zikloa=48

/Clínicos

Izena Kredituak Edukiaren deskribapen laburra Jakintza-arloekiko lotura (3)

SEMANTICA 6 4 2 Descripción de las dimensiones significativas. Unidades de "Lingüística General"

Guztira Teorikoak Praktikoak

contenido. Estructuras léxicas. Relaciones de significación.

/Klinikoak

Semántica oracional.

SEMANTIKA 6 4 2 Esanahiaren dimentsioaren deskribapena. Edukinaren unitateak. "Hizkuntzalaritza Orokorra"

SINTAXIS GENERAL 6 4 2 Estudio de unidades, conceptos, mé todos y teorías sobre la combinatoria "Lingüística General"

Egitura lexikoak. Esanahiaren erlazioak. Perpaus-semantika.

sintagmática.

SINTAXI OROKORRA 6 4 2 Sintaxi-konbinazioari buruzko unitate, kontzeptu, metodo eta teorien "Hizkuntzalaritza Orokorra"

SOCIOLINGÜISTICA 6 4 2 Dimensión social del lenguaje. Estudio de las variedades lingüísticas en "Lingüística General"

azterketa.

relación con el nivel social de los usuarios. Planificación lingüística.

GIZARTE-HIZKUNTZALARITZA 6 4 2 Hizkuntzaren gizarte-dimentsioa. Hizkuntz aldaerak erabiltzaileen "Hizkuntzalaritza Orokorra"

Sociología del lenguaje. Etnolingüí stica.

gizarte-mailaren arabera aztertzea. Hizkuntz plangintza. Hizkuntzaren

TERCERA LENGUA III 6 2 4 Formación avanzada en la descripción y evolución de una tercera lengua: "Estudios Arabes e Islámicos"

Soziologia. Etnohizkuntzalaritza.

árabe, china, germánica, japonesa o rusa "Lengua y Cultura del Extremo

HIRUGARREN HIZKUNTZA III 6 2 4 Hirugarren hizkuntza baten deskribapen eta bilakaeraren heziketa "Arabiar eta Islamaren Ikasketak"

Oriente"

aurreratua: arabiera, txinera, germaniera, japoniera edo errusiera. "Ekialde Urruneko Hizkuntza eta

"Filología Alemana"

Kultura"

"Filología Eslava"

"Aleman Filologia"

TERCERA LENGUA IV 6 2 4 Formación avanzada en la descripción y evolución de una tercera lengua: "Estudios Arabes e Islámicos"

"Eslaviar Filologia"

árabe, china, germánica, japonesa o rusa "Lengua y Cultura del Extremo

HIRUGARREN HIZKUNTZA IV 6 2 4 Hirugarren hizkuntza baten deskribapen eta bilakaeraren heziketa "Arabiar eta Islamaren Ikasketak"

Oriente"

aurreratua: arabiera, txinera, germaniera, japoniera edo errusiera. "Ekialde Urruneko Hizkuntza eta

"Filología Alemana"

Kultura"

"Filología Eslava"

"Aleman Filologia"

(1) Se expresará el total de créditos asignados para optativas y, en su caso, el total de los mismos por ciclo o curso.

"Eslaviar Filologia"

(2) Se mencionará entre paréntesis, tras la denominació n de la optativa, el curso o ciclo que corresponda si el plan de estudios configura la materia como optativa de curso o ciclo.

(1) Hautazkoetan esleituriko kredituak, guztira, adieraziko dira eta, hala behar izanez gero, ziklo edo ikastaroka ere bai.

(3) Libremente decidida por la Universidad.

3. MATERIAS OPTATIVAS (en su caso)

(2) Parentesien artean eta hautakoaren izenaren ondoan, beroni legokiokeen ikastaro edo zikloa aipatuko da, ikasketa-planak ziklo edo ikastaroko hautazko gisa definitzen badu.

Créditos totales para optativos (1) 84

(3) Unibertsitateak libreki erabakitakoa.

– por ciclo 1.º=36

3. HAUTAZKO IRAKASGAIAK (halakorik balego)

Hautazko kredituak, guztira (1) 84

2.º=48

– zikloko 1.a=36

– curso Indiferente

2.a=48

1.º ciclo = 36

– ikastaroko Mugatugabea

Indiferente

1. zikloa=36

2.º ciclo = 48

Mugatugabea

Denominación Créditos Breve descripción del contenido Vinculación a áreas de conocimiento (3)

2. zikloa=48

Totales Teóricos Prácticos

Izena Kredituak Edukiaren deskribapen laburra Jakintza-arloekiko lotura (3)

/Clínicos

Guztira Teorikoak Praktikoak

TIPOLOGIA LINGÜISTICA 6 4 2 Estudios tipológicos de las lenguas naturales. "Lingüística General"

/Klinikoak

TRADICION LITERARIA CLASICA II 6 4 2 Análisis del aquellos temas, corrientes y aspectos "Filología Griega"

HIZKUNTZ TIPOLOGIA 6 4 2 Hizkuntza naturalen azterketa tipologikoak. "Hizkuntzalaritza Orokorra"

de la literatura clásica y del pensamiento occidental, "Filología Latina"

LITERATUR TRADIZIO KLASIKOA II 6 4 2 Mendebaldeko literatura eta pentsamenduaren gai, "Greziar Filologia"

desde la Edad Media hasta la época contemporá nea,

korronte eta aspektuen analisiaren jarraipena, tradizio "Latindar Filologia"

en las que la tradición clásica ha tenido un papel

klasikoak Erdi Arotik Garaiko Arora zeregin nagusia

fundamental (continuación).

izan duelarik.

(1) Se expresará el total de créditos asignados para optativas y, en su caso, el total de los mismos por ciclo o curso.

(1) Hautazkoetan esleituriko kredituak, guztira, adieraziko dira eta, hala behar izanez gero, ziklo edo ikastaroka ere bai.

(2) Se mencionará entre paréntesis, tras la denominació n de la optativa, el curso o ciclo que corresponda si el plan de estudios configura la materia como optativa de curso o ciclo.

(2) Parentesien artean eta hautakoaren izenaren ondoan, beroni legokiokeen ikastaro edo zikloa aipatuko da, ikasketa-planak ziklo edo ikastaroko hautazko gisa definitzen badu.

(3) Libremente decidida por la Universidad.

(3) Unibertsitateak libreki erabakitakoa.

ANEXO 3: ESTRUCTURA GENERAL Y ORGANIZACION DEL PLAN DE ESTUDIOS

3. ERANSKINA: IKASKETA-PLANAREN EGITURA OROKORRA ETA ANTOLAKETA

UNIVERSIDAD: UNIVERSIDAD DEL PAIS VASCO / EUSKAL HERRIKO UNIBERTSITATEA

UNIBERTSITATEA: UNIVERSIDAD DEL PAIS VASCO/EUSKAL HERRIKO UNIBERTSITATEA

1.ESTRUCTURA GENERAL DEL PLAN DE ESTUDIOS

1.IKASKETA-PLANAREN EGITURA OROKORRA

1.PLAN DE ESTUDIOS CONDUCENTES A LA OBTENCION DEL TITULO OFICIAL DE

1. ONDOKO TITULU OFIZIAL HAU LORTZERA BIDERATURIKO IKASKETA-PLANA

(1) LICENCIADO EN FILOLOGIA HISPANICA

(1) HISPANIAR FILOLOGIAKO LIZENTZIATUA

2. ENSEÑANZAS DE PRIMER Y SEGUNDO CICLO (2)

2. LEHENENGO ETA BIGARREN ZIKLOKO IRAKASKUNTZAK (2)

3. CENTRO UNIVERSITARIO RESPONSABLE DE LA ORGANIZACION DEL PLAN DE ESTUDIOS

3. IKASKETA-PLANAREN ANTOLAKETAREN ARDURA DUEN UNIBERTSITATE-IKASTEGIA

(3) FACULTAD DE FILOLOGIA Y GEOGRAFIA E HISTORIA; R.D. 1149/82 de 28 de mayo (B.O.E. 4.06.82)

(3) Filologia, Geografia eta Historia-Fakultatea; maiatzaren 28ko 1149/82 E.D. (82/06/04ko E.B.O.)

4. CARGA LECTIVA GLOBAL: 310 CREDITOS (4)

DISTRIBUCION DE LOS CREDITOS

4. IRAKASKUNTZA-ZAMA OSOA: 310 KREDITU (4)

CICLO CURSO MATERIAS MATERAS MATERIAS CREDITOS DE TRABAJO FIN TOTALES

KREDITUEN BANAKETA
ZIKLOA IKASTAROA ENBORREKO DERRIGORREZKO HAUTAZKO OSAKETA KARRERA- GUZTIRA

GAIAK GAIAK GAIAK ASKEKO AMAIERAKO

TORNCALES OBLIGATORIAS OPTATIVAS LIBRE CON- DE CARRERA

KREDITUAK (5) LANA

FIGURACIÓN (5)

I ZIKLOA 1.a 44,5T+3,5A 12 - - 60

I CICLO 1.º 44,5T+3,5A 12 - - 60

2.a 25,5T+1,5A 30 - 9 66

2.º 25,5T+1,5A 30 - 9 66

Ikastaro - - 36 - 36

Curso - - 36 - 36

Mugatugabea

Indiferente

II ZIKLOA 3.a 36T+6A - - - 42

II CICLO 3.º 36T+6A - - - 42

4.a 11T+1A 24 - - 36

4.º 11T+1A 24 - - 36

Ikastaro - - 48 22 70

Curso - - 48 22 70

Mugatugabea

Indiferente

GUZTIRA 129 66 84 31 310

TOTAL 129 66 84 31 310

(1) Kasuan kasukoa aipatuko da.

(1) Se indicará lo que corresponda.

(2) Legokiokeena adieraziko da 497/87 E.D.aren 4. artikuluaren arabera (1. ziklokoak; 1. eta 2. ziklokoak; 2. ziklokoak besterik ez diren) eta kasuan kasuko tituluaren berezko jarraipide orokorrei buruzko E.D.aren auureikuspenak.

(2) Se indicará lo que corresponda según el. art. 4.º del R.D. 1497 / 87 ( de 1er ciclo; de 1.º y 2.º ciclo; de sólo 2.º ciclo) y las previsiones del R.D. de directrices generales propias del título de que se trate.

(3) Unibertsitate-ikastegia adieraziko da, berori sortzeko araua edo legokiokeen Administrazioak Ikastegi horretan irakaskuntzak emateko baimena daukan erabakia zehaztuz.

(3) Se indicará el Centro Universitario, con expresión de la norma de creación del mismo o de la decisión de la Administración correspondiente por la que se autoriza la impartición de las enseñanzas por dicho Centro.

(4) Kasuan kasuko tituluaren berezko ikasketa-planari dagozkion jarraipide orokorrei buruzko E.D.ak ezarritako mugen barruan.

(4) Dentro de los límites establecidos por el R.D. de directrices generales propias de los planes de estudios del título de que se trate.

(5) Irakaskuntza-zama"osoaren" %10a, gutxienez.

(5) Al menos el 10% de la carga lectiva "global".

5. KARRERA-AMAIERAKO LAN EDO PROIEKTUA, EDO TITULUA JASOTZEKO GAINDITU

5. SE EXIGE TRABAJO O PROYECTO FIN DE CARRERA, O EXAMEN O PRUEBA GENERAL

BEHARREKO EXAMINA EDO PROBA OROKORRA ESKATZEN DA EZ (6)

NECESARIA PARA OBTENER EL TITULO NO (6)

6. BAI BALIOKIDETZAZ KREDITUAK EMATEN DIRA HONELAKOETAN: (7)

6. SI SE OTORGAN, POR EQUIVALENCIA, CREDITOS A: (7)

a) BAI PRAKTIKAK ENPRESA, ERAKUNDE PUBLIKO EDO PRIBATU ETABARRETAN.

a) SI PRACTICAS EN EMPRESAS, INSTITUCIONES PUBLICAS O PRIVADAS, ETC.

e) BAI AKADEMIKOKI ZUZENDU ETA IKASKETA-PLANEAN INTEGRATURIKO LANAK.

b) SI TRABAJOS ACADEMICAMENTE DIRIGIDOS E INTEGRADOS EN EL PLAN DE ESTUDIOS.

f) BAI UNIBERTSITATEAK SINATURIKO NAZIOARTEKO KOMENIOEN BARRUAN EGINIKO IKASKETAK

c) SI ESTUDIOS REALIZADOS EN EL MARCO DE CONVENIOS INTERNACIONALES SUSCRITOS

g) EZ BESTELAKO IHARDUERAK a) Hautazko 24 kreditu.

POR LA UNIVERSIDAD.

b) Hautazko 12 kreditu.

(1) NO OTRAS ACTIVIDADES. a) 24 créditos de carácter optativo.

c) 75 kreditu enborreko, derrigorrezko eta hautazkoen artean.

b) 12 créditos de carácter optativo.

– ADIERAZI, HALA BEHAR BADA, EMANIKO KREDITUAK: gehien dela, 111 kreditu.

c) 75 créditos de carácter troncal, obligatorio y optativo..

– ADIERAZI BALIOKIDETZAREN ERREFERENTEA (8) baliokidetzako kreditu bat = 10 ordu

– EXPRESION, EN SU CASO DE LOS CREDITOS OTORGADOS: 111 CREDITOS MAXIMO.

7. PLANAREN EGITURAK HARTZEN DUEN URTE-KOPURUA, ZIKLOKA: (9)

– EXPRESION DEL REFERENTE DE LA EQUIVALENCIA (8) 1 Crédito por equivalencia =10 horas

– 1. ZIKLOA 2 URTE

7. AÑOS ACADEMICOS EN QUE SE ESTRUCTURA EL PLAN, POR CICLOS: (9)

– 2. ZIKLOA 2 URTE

– 1º CICLO 2 AÑOS

8. IRAKASKUNTZA-ZAMA OSOAREN BANAKETA, IKASTURTEKA.

– 2º CICLO 2 AÑOS

AKADEMI GUZTIRA TEORIKOAK PRAKTIKOAK/

8. DISTRIBUCION DE LA CARGA LECTIVA GLOBAL POR AÑO ACADEMICO.

IKASTURTEA KLINIKOAK

AÑO ACADEMICO TOTAL TEORICOS PRACTICOS

1.a 78 39 39

/CLINICOS

2.a 75 46 29

1.º 78 39 39

3.a 66 43,5 22,5

2.º 75 46 29

4.a 60 39,5 20,5

3.º 66 43,5 22,5

Osaketa Askeko 31

4.º 60 39,5 20,5

Diziplinak

Disciplinas de Libre Configuración 31

GUZTIRA 310

TOTAL 310

(6) Bai ala ez. Unibertsitateak aske har dezakeen erabakia da. Baiezkoan, irakaskuntza-zama osoko kredituen banaketa-koadroan zehaztu behar dira.

(6) Sí o No. Es decisión potestativa de la Universidad. En caso afirmativo, se consignarán los créditos en el precedente cuadro de distribución de los créditos de la carga lectiva global.

(7) Bai ala ez. Unibertsitateak aske har dezakeen erabakia da. Baiezkoan, baliokidetza-kredituak jasoko dituen iharduera zehaztu beharko da.

(7) Sí o No. Es decisión potestativa de la Universidad. En en primer caso se especificará la actividad a la que se otorgan créditos por equivalencia.

(8) Hala behar bada,"enborreko gaiak", derrigorrezkoak","hautazkoak", "karrera-amaierako lana" etabar aipatuko dira, bai eta kreditu bakoitzari baliokidetzaz emaniko ordu-kopurua eta beronen izaera teoriko edo praktikoa adieraziko ere.

(8) En su caso, se consignará "materias troncales", "obligatorias", "optativas", "trabajo fin de carrera", etc., así como la expresión del número de horas atribuido, por equivalencia, a cada crédito, y el carácter teórico o práctico de éste.

(9) Kasuan kasuko tituluari berari dagokion E.D.aren bigarren jarraipideak ezarritakoaren arabera legokiokieena adierazko da.

(9) Se expresará lo que corresponda según lo establecido en la directriz general segunda del R.D. de directrices generales propias del título de que se trate.

II. IKASKETA-PLANAREN ANTOLAKETA

II. ORGANIZACIÓN DEL PLAN DE ESTUDIOS

1. Unibertsitateak nahitaez aipatu beharko ditu honako atal hauek:

1. La Universidad deberá referirse necesariamente a los siguientes extremos:

a) 2. ziklora sartzeko erregimena. 2. zikloa besterik ez duten irakaskuntzen kasuan edo 1. eta 2. zikloak dituzten 2. zikloaren kasuan aplikatzen da, 1497/87 E.D.aren 5. eta 8.2 artikuluetan ezarritakoa kontutan harturik.

a) Régimen de acceso al 2.º ciclo. Aplicable sólo al caso de enseñanzas de 2.º ciclo o al 2.ºciclo de enseñanzas de 1.º y 2.º ciclo, teniendo en cuenta lo dispuesto en los artículos 5.º y 8.º 2 del R.D. 1497/87.

b) Ikasketaren denborazko ordenaketaren zehaztapena, hala behar bada, gai edo irakasgaien artean edo hauen multzoen artean sekuentziak finkaturik (1497/87 E.D., 9.1. artikulua).

b) Determinación, en su caso, de la ordenación temporal en el aprendizaje, fijando secuencias entre materias o asignaturas o entre conjuntos de ellas (articulo 9.º,1.R.D. 1497/87).

c) Gutxienezko eskolaldia, hala balegokio (1497/87 E.D., 9, 2, 4. artikuluak).

c) Periodo de escolaridad mínimo, en su caso (articulo 9.º, 2, 4.º R.D. 1497 /87).

d) Halakorik balego. baliokidetzeko edo/eta egokitzeko mekanismoak, ikasketa-plan zaharrean ari diren ikasleak ikasketa-plan berrira iragateko (1497/87 E.D., 11. artikulua).

d) En su caso, mecanismos de convalidación y/o adaptación al nuevo plan de estudios para los alumnos que vinieran cursando el plan antiguo (artículo 11 R.D. 1497/87).

2. Enborreko gaien irakaskuntza jakintza-arloei esleitzeko koadroa. Berori eginen da 2-A Eranskinaren (5) oharraren (a) suposamentuaren kasuan.

2. Cuadro de asignación de la docencia de las materias troncales a áreas de conocimiento. Se cumplimentará en el supuesto a) de la Nota (5) del Anexo 2-A.

3. Unibertsitateak egoki leritzokeen azalpen guztiak gehitu ahal izango du, ikasketa-plana kasuan kasuko tituluaren jarraipide orokorrei buruzkom E.D.aren aurreikuspenekiko doiketa frogatzeko (bereziki, enborreko edukiak, kredituak eta dagozkion jakintza-arloak bertara ekartzeko arrazoiak, E.D. honetan aipaturikoaren arabera), bai eta ikasketa-planaren antolaketan adierazgarri deritzon beste edozein erabaki edo jarraipide ere. Dena delarik, espezifikazio hauek ez dira Unibertsitateen Kontseiluak homologatu beharrekoak.

3. La Universidad podrá añadir las aclaraciones que estime oportunas para acreditar el ajustedel plan de estudios a las previsiones del R.D. de directrices generales propias del título deque se trate (en especial, en lo que se refiere a la incorporación al mismo de las materias y contenidos troncales y de los créditos y áreas de conocimiento correspondientes según lo dispuesto en dicho R.D.), así como especificar cualquier decisión o criterio sobre la organi-zación de su plan de estudios que estime relevante. En todo caso, estas especificacionesno constituyen objeto de homologación por el Consejo de Universidades.

1.a) 2. ZIKLORA SARTZEKO ERREGIMENA

1.a) REGIMEN DE ACCESO A 2.º CICLO

Irakaskuntza hauen Bigarren Ziklora sartu ahal izateko, 1991.eko irailaren 11ko Ministraritza-Erabakian (91/09/26ko E.B.O.) ezarritako aplikatuko da, haren bidez egin beharreko titulazioak eta lehenengo zikloko ikasketak eta heziketa-osagarriak.

Para el acceso al segundo ciclo de estas enseñanzas se aplicará lo dispuesto en la Orden Ministerial de fecha 11 de septiembre de 1991 (B.O.E. 26.09.91) por la que se establecen las titulaciones y estudios previos de primer ciclo, así como los complementos de formación necesarios.

…/…

…/…

.../...

.../...

1.b) IKASKETAREN DENBORAZKO ORDENAKETA, IKASKETA-PLANEAN EZARRITAKO IKASTAROKAKO ORDENAKETARI JARRAITUZ

1.b) ORDENACION TEMPORAL DEL APRENDIZAJE SIGUIENDO LA ORDENACION POR CURSOS ESTABLECIDA EN EL PLAN DE ESTUDIOS

1.b) 1. Irakasgaien banaketa lauhilabeteka

1.b) 1. Asignación de asignaturas a cuatrimestres:

Lehenengo Ikastaroa – 1. lauhilabetea Lehenengo Ikastaroa – 2. lauhilabetea

Primer Curso 1er cuatrimestre Primer Curso 2.º cuatrimestre

– Bigarren hizkuntza – Bigarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera)

– Segunda Lengua – Segunda Lengua (Niveles y Uso)

– Gaztelania I (Gaztelaniaren Fonetika eta Fonologiarako Sarrera)

– Lengua Española I (Introducción a la Fonética y – Introducción a la Investigación en Filología

– Hispaniar Filologiaren Ikerkuntzarako Sarrera

Fonología Española) Hispánica

– Hizkuntza – Latina

– Lengua – Latín

– Hizkuntzalaritza – Espainiar Literatura I (XX mendea)

– Lingüística – Literatura Española I (siglo XX)

Bigarren Ikastaroa – 1. lauhilabetea Bigarren Ikastaroa – 2. lauhilabetea

Segundo Curso - 1er cuatrimestre Segundo Curso - 2.º cuatrimestre

– Gaztelaniaren Gramatika Historikoa I – Gaztelaniaren Gramatika Historikoa II

-Gramática Histórica del Español I – Gramá tica Histórica del Español II

– Latinoamerikar Literaturarako Sarrera – Bigarren hizkuntzaren literatura I

– Introducción a la Literatura Latinoamericana – Literatura de la Segunda Lengua

– Literaturaren Teoria – Latin Arrunta

– Teoría de la Literatura – Latín Vulgar

– Espainiar Garaiko Literatur Testuak – Gaztelania II. Morfologia

– Textos Literarios Españoles Contemporáneos – Lengua Española II. Morfología

– Espainiar Literatura II (XVIII eta XIX mendeak)

– Literatura Española II (siglos XVIII y XIX)

Ikasleak hautazko lau edo bost irakasgai, hauexei esleituriko kredituen arabera, egin beharko ditu lehenengo eta bigarren ikastaroen artean.

El alumnos deberá realizar cuatro o cinco asignaturas optativas, en función de los créditos asignados, entre primer y segundo curso.

Hirugarren Ikastaroa – 1. lauhilabetea Hirugarren Ikastaroa – 2. lauhilabetea

Tercer Curso 1er cuatrimestre Tercer Curso 2.º cuatrimestre

– Gaztelaniaren Gramatika I. Sintaxia – Gaztelaniaren Gramatika II. Gaztelaniaren

– Gramática Española I. Sintáxis – Gramá tica Española II. Lexicología y

– Gaztelaniaren Historia I Lexikologia eta Lexikografia

– Historia de la Lengua Española I Lexicografía Española

– Espainiar Literatura III (XVI mendea) – Gaztelaniaren Historia II

– Literatura Española III (siglo XVI) – Historia de la Lengua Española II

– Hispanoamerikar Literatura I – Espainiar Literatura IV (XVII mendea)

– Literatura Hispanoamericana I – Literatura Española IV (siglo XVII)

Laugarren Ikastaroa – 1. lauhilabetea Laugarren Ikastaroa – 2. lauhilabetea

Cuarto Curso 1er cuatrimestre Cuarto Curso 2.º cuatrimestre

– Espainiar Dialektologia – Garaiko Hizkuntzalaritzaren Korronteak

– Dialectología Española – Corrientes de la Lingü ística Contemporánea

– Espainiar Literatura V (Erdi Aroa) – Erdi Aroko Hispaniar Literaturak

– Literatura Española V (Edad Media) – Literaturas Hispá nicas Medievales

– Hispanoamerikar Literatura II – Erdi Aroko Espainiar Literatur Testuak

– Literatura Hispanoamericana II – Textos Literarios Españoles Medievales

Ikasleak hautazko zortzi irakasgai burutu beharko ditu hirugarren eta laugarren ikastaroetan.

El alumno deberá realizar ocho asignaturas optativas entre tercer y cuarto curso.

.../...

.../...

.../...

.../...

1.b)2. Aldez aurretiko betebeharrak

1.b)2. Prerrequisitos:

Honako aldez aurretiko betebehar hauek ezarri dira:

Se establecen los siguientes prerrequisitos:.

DERRIGORREZKO IKASTAROAK ALDEZ AURRETIKOAK

CURSOS OBLIGATORIOS PRERREQUISITOS

"Bigarren Hizkuntzaren Literatura" "Bigarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera)"

"Literatura de la Segunda Lengua" "Segunda Lengua (Niveles y Uso)"

"Bigarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera)" "Bigarren hizkuntza"

"Segunda Lengua (Niveles y Uso)" "Segunda Lengua"

HAUTAZKO IKASTAROAK ALDEZ AURRETIKOAK

CURSOS OPTATIVOS PRERREQUISITOS

"Bigarren Hizkuntzaren Literatura II" "Bigarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera)"

"Literatura de la Segunda Lengua II" "Segunda Lengua (Niveles y Uso)"

"Itzulpen-Praktikak I (Alemana-Gaztelania)" "Bigarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Alemana"

"Prácticas de Traducción I (Alemán-Español)" "Segunda Lengua (Niveles y Uso):Lengua Alemana"

"Itzulpen-Praktikak I (Frantsesa-Gaztelania)" "Bigarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Frantsesa"

"Prácticas de Traducción I (Francés-Español)" "Segunda Lengua (Niveles y Uso):Lengua Francesa"

"Itzulpen-Praktikak I (Ingelesa-Gaztelania)" "Bigarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Ingelesa"

"Prácticas de Traducción I (Inglés-Español)" "Segunda Lengua (Niveles y Uso):Lengua Inglesa"

"Itzulpen-Praktikak II (Gaztelania-Alemana)" "Itzulpen-Praktikak I (Alemana-Gaztelania)"

"Prácticas de Traducción II (Español-Alemán)" "Prácticas de Traducción I (Alemán-Español)"

"Itzulpen-Praktikak II (Gaztelania-Frantsesa)" "Itzulpen-Praktikak I (Frantsesa-Gaztelania)"

"Prácticas de Traducción II (Español-Francé s)" "Prácticas de Traducción I (Francés-Español)"

"Itzulpen-Praktikak II (Gaztelania-Ingelesa)" "Itzulpen-Praktikak I (Ingelesa-Gaztelania)"

"Prácticas de Traducción II (Español-Inglés)" "Prácticas de Traducción I (Inglés-Español)"

"Hirugarren Hizkuntza II:" "Hirugarren Hizkuntza I"

"Tercera Lengua II" "Tercera Lengua I"

1.c) GUTXIENEZKO ESKOLALDIA

1.c) PERIODO MINIMO DE ESCOLARIDAD

Gutxienezko eskolaldia lau akademi ikasturtetan ezarri da.

Se establece un periodo de escolaridad mínimo de 4 años académicos

1.d) BALIOKIDETZA EDO/ETA EGOKITZAPENERAKO MEKANISMOAK

1.d) MECANISMOS DE CONVALIDACION Y/O ADAPTACION

Honako mekanismo hauek ezartzen dira plan zaharra burutzen ari diren ikasleeak ikasketa-plan berrira egokitzeko:

PLAN ANTIGUO PLAN NUEVO

PLAN ZAHARRA PLAN BERRIA

LICENCIADO EN FILOLOGIA HISPANICA LICENCIADO EN FILOLOGIA HISPANICA

HISPANIAR FILOLOGIAKO LIZENTZIATUA HISPANIAR FILOLOGIAKO LIZENTZIATUA

(Plan 1995) (Plan 1995 adaptado al R.D. 779/98 de 30.04.98)

(1993.eko plana) (1993.eko plana, 98/04/30eko 779/98 E.D.ari egokitua)

PRIMER CICLO

LEHENENGO ZIKLOA

PRIMER CURSO

LEHENENGO IKASTAROA

Introducción a la Investigación en Filología Hispánica (1.º) . Introducción a la Investigación en Filología Hispánica

Hispaniar Filologiaren Ikerkuntzarako Sarrera (1.a) Hispaniar Filologiaren Ikerkuntzarako Sarrera

Latín (1.º) Latín

Latina (1.a) Latina

Lengua Española I: Introducción a la Fonética y Lengua Española I: Introducción a la Fonética y

Gaztelania I (Gaztelaniaren Fonetika eta Fonologiarako Sarrera) (1.a) Gaztelania I (Gaztelaniaren Fonetika eta Fonologiarako Sarrera)

Fonología Española (1.º) Fonología Españ ola

Hizkuntza: Gaztelania (1.a) Hizkuntza: Gaztelania

Lengua: Lengua Española (1.º) Lengua: Lengua Españ ola

Hizkuntza: Euskara (1.a) Hizkuntza: Euskara

Lengua: Lengua Vasca (1.º) Lengua: Lengua Vasca

Hizkuntzalaritza (1.a) Hizkuntzalaritza

Lingüística (1.º) Lingüística

Espainiar Literatura I (XX mendea) (1.a) Espainiar Literatura I (XX mendea)

Literatura Española I (Siglo XX) (1.º) Literatura Españ ola I (Siglo XX)

Bigarren hizkuntza I: Alemana (1.a) Bigarren hizkuntza: Alemana

Segunda Lengua I: Lengua Alemana (1.º) Segunda Lengua : Lengua Alemana

edo

o

Hirugarren Hizkuntza I: Alemana (1. z., mggb.)

Tercera Lengua I: Lengua Alemana (1.ºciclo,c.indif)

Hirugarren Hizkuntza I: Alemana (1. z., mggb.) Bigarren hizkuntza: Alemana

Tercera Lengua I: Lengua Alemana Segunda Lengua : Lengua Alemana

edo

(1.ºciclo,c.indif) o

Hirugarren Hizkuntza I: Alemana (1. z., mggb.)

Tercera Lengua I: Lengua Alemana (1.ºciclo,c.indif)

Bigarren hizkuntza I: Arabiera (1.a) Bigarren hizkuntza: Arabiera

Segunda Lengua I: Lengua Árabe (1.º) Segunda Lengua : Lengua Árabe

edo

o

Hirugarren Hizkuntza I: Arabiera (1. z., mggb.)

Tercera Lengua I: Lengua Árabe (1.ºciclo,c.indif)

Hirugarren Hizkuntza I: Arabiera (1. z., mggb.) Bigarren hizkuntza: Arabiera

Tercera Lengua I: Lengua Árabe Segunda Lengua : Lengua Á rabe

edo

(1.ºciclo,c.indif) o

Hirugarren Hizkuntza I: Arabiera (1. z., mggb.)

Tercera Lengua I: Lengua Árabe (1.ºciclo,c.indif)

Bigarren hizkuntza I: Katalana (1.a) Bigarren hizkuntza: Katalana

Segunda Lengua I: Lengua Catalana(1.º) Segunda Lengua : Lengua Catalana

edo

o

Hirugarren Hizkuntza I: Katalana (1. z., mggb.)

Tercera Lengua I: Lengua Catalana (1.ºciclo,c.indif)

Hirugarren Hizkuntza I: Katalana (1. z., mggb.) Bigarren hizkuntza: Katalana

Tercera Lengua I: Lengua Catalana Segunda Lengua: Lengua Catalana

edo

(1.ºciclo,c.indif) o

Hirugarren Hizkuntza I: Katalana (1. z., mggb.)

Tercera Lengua I: Lengua Catalana (1.ºciclo,c.indif)

Bigarren hizkuntza I: Frantsesa (1.a) Bigarren hizkuntza: Frantsesa

Segunda Lengua I: Lengua Francesa (1.º) Segunda Lengua: Lengua Francesa

edo

o

Hirugarren Hizkuntza I: Frantsesa (1. z., mggb.)

Tercera Lengua I: Lengua Francesa (1.ºciclo,c.indif)

.../...

.../...

.../...

.../...

PLAN ZAHARRA PLAN BERRIA

PLAN ANTIGUO PLAN NUEVO

HISPANIAR FILOLOGIAKO LIZENTZIATUA HISPANIAR FILOLOGIAKO LIZENTZIATUA

LICENCIADO EN FILOLOGIA HISPANICA LICENCIADO EN FILOLOGIA HISPANICA

(1993.eko plana) (1993.eko plana, 98/04/30eko 779/98 E.D.ari egokitua)

(Plan 1995) (Plan 1995 adaptado al R.D. 779/98 de 30.04.98)

LEHENENGO ZIKLOA

PRIMER CICLO

LEHENENGO IKASTAROA

PRIMER CURSO

Hirugarren Hizkuntza I: Frantsesa (1. z., mggb.) Bigarren hizkuntza: Frantsesa

Tercera Lengua I: Lengua Francesa Segunda Lengua: Lengua Francesa

edo

(1.ºciclo,c.indif) o

Hirugarren Hizkuntza I: Frantsesa (1. z., mggb.)

Tercera Lengua I: Lengua Francesa (1.ºciclo,c.indif)

Bigarren Hizkuntza I: Egungo Greziera (1.a) Bigarren hizkuntza: Egungo Greziera

Segunda Lengua I: Lengua Griega Moderna (1.º) Segunda Lengua: Lengua Griega Moderna

edo

o

Hirugarren Hizkuntza I: Egungo Greziera (1. z., mggb.)

Tercera Lengua I: Lengua Griega Moderna

Hirugarren Hizkuntza I: Egungo Greziera (1. z., mggb.) Bigarren hizkuntza: Egungo Greziera

(1.ºciclo,c.indif)

edo

Tercera Lengua I: Lengua Griega Moderna Segunda Lengua: Lengua Griega Moderna

Hirugarren Hizkuntza I: Egungo Greziera (1. z., mggb.)

(1.ºciclo,c.indif) o

Bigarren Hizkuntza I: Ingelesa (1.a) Bigarren hizkuntza: Ingelesa

Tercera Lengua I: Lengua Griega Moderna

edo

(1.ºciclo,c.indif)

Hirugarren Hizkuntza I: Ingelesa (1. z., mggb.)

Segunda Lengua I: Lengua Inglesa (1.º) Segunda Lengua: Lengua Inglesa

Hirugarren Hizkuntza I: Ingelesa (1. z., mggb.) Bigarren hizkuntza: Ingelesa

o

edo

Tercera Lengua I: Lengua Inglesa (1.ºciclo,c.indif)

Hirugarren Hizkuntza I: Ingelesa (1. z., mggb.)

Tercera Lengua I: Lengua Inglesa Segunda Lengua: Lengua Inglesa

Bigarren hizkuntza I: Italiera (1.a) Bigarren hizkuntza: Italiera

(1.ºciclo,c.indif) o

edo

Tercera Lengua I: Lengua Inglesa (1.ºciclo,c.indif)

Hirugarren Hizkuntza I: Italiera (1. z., mggb.)

Segunda Lengua I: Lengua Italiana (1.º) Segunda Lengua: Lengua Italiana

Hirugarren Hizkuntza I: Italiera (1. z., mggb.) Bigarren hizkuntza: Italiera

o

edo

Tercera Lengua I: Lengua Italiana (1.ºciclo,c.indif)

Hirugarren Hizkuntza I: Italiera (1. z., mggb.)

Tercera Lengua I: Lengua Italiana Segunda Lengua: Lengua Italiana

Bigarren hizkuntza I: Japoniera (1.a) Bigarren hizkuntza: Japoniera

(1.ºciclo,c.indif) o

edo

Tercera Lengua I: Lengua Italiana (1.ºciclo,c.indif)

Hirugarren Hizkuntza I: Japoniera (1. z., mggb.)

Segunda Lengua I: Lengua Japonesa (1.º) Segunda Lengua : Lengua Japonesa

Hirugarren Hizkuntza I: Japoniera (1. z., mggb.) Bigarren hizkuntza: Japoniera

o

edo

Tercera Lengua I: Lengua Japonesa

Hirugarren Hizkuntza I: Japoniera (1. z., mggb.)

(1.ºciclo,c.indif)

Bigarren hizkuntza I: Portugesa (1.a) Bigarren hizkuntza: Portugesa

Tercera Lengua I: Lengua Japonesa Segunda Lengua : Lengua Japonesa

edo

(1.ºciclo,c.indif) o

Hirugarren Hizkuntza I: Portugesa (1. z., mggb.)

Tercera Lengua I: Lengua Japonesa

Hirugarren Hizkuntza I: Portugesa (1. z., mggb.) Bigarren hizkuntza: Portugesa

(1.ºciclo,c.indif)

edo

Segunda Lengua I: Lengua Portuguesa (1.º) Segunda Lengua : Lengua Portuguesa

Hirugarren Hizkuntza I: Portugesa (1. z., mggb.)

o

Bigarren hizkuntza I: Errusiera (1.a) Bigarren hizkuntza: Errusiera

Tercera Lengua I: Lengua Portuguesa

edo

(1.ºciclo,c.indif)

Hirugarren Hizkuntza I: Errusiera (1. z., mggb.)

Tercera Lengua I: Lengua Portuguesa Segunda Lengua : Lengua Portuguesa

Hirugarren Hizkuntza I: Errusiera (1. z., mggb.) Bigarren hizkuntza: Errusiera

(1.ºciclo,c.indif) o

edo

Tercera Lengua I: Lengua Portuguesa

Hirugarren Hizkuntza I: Errusiera (1. z., mggb.)

(1.ºciclo,c.indif)

Bigarren hizkuntza I: Euskara (1.a) Bigarren hizkuntza: Euskara

Segunda Lengua I: Lengua Rusa(1.º) Segunda Lengua : Lengua Rusa

edo

o

Hirugarren Hizkuntza I: Euskara (1. z., mggb.)

Tercera Lengua I: Lengua Rusa (1.ºciclo,c.indif)

Hirugarren Hizkuntza I: Euskara (1. z., mggb.) Bigarren hizkuntza: Euskara

Tercera Lengua I: Lengua Rusa Segunda Lengua : Lengua Rusa

edo

(1.ºciclo,c.indif) o

Hirugarren Hizkuntza I: Euskara (1. z., mggb.)

Tercera Lengua I: Lengua Rusa (1.ºciclo,c.indif)

Bigarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Alemana (1.a) Bigarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Alemana

Segunda Lengua I: Lengua Vasca (1.º) Segunda Lengua : Lengua Vasca

edo

o

Hirugarren Hizkuntza II: Alemana (1. z., mggb.)

Tercera Lengua I: Lengua Vasca (1.ºciclo,c.indif)

Hirugarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Alemana (1. z., mggb.) Bigarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Alemana

Tercera Lengua I: Lengua Vasca Segunda Lengua : Lengua Vasca

edo

(1.ºciclo,c.indif) o

Hirugarren Hizkuntza II: Alemana (1. z., mggb.)

Tercera Lengua I: Lengua Vasca (1.ºciclo,c.indif)

.../...

.../...

Segunda Lengua (Niveles y Uso) : Lengua Alemana Segunda Lengua (Niveles y Uso): Lengua Alemana

PLAN ZAHARRA PLAN BERRIA

(1.º) o

HISPANIAR FILOLOGIAKO LIZENTZIATUA HISPANIAR FILOLOGIAKO LIZENTZIATUA

Tercera Lengua II: Lengua Alemana (1.ºciclo,c.indif)

(1993.eko plana) (1993.eko plana, 98/04/30eko 779/98 E.D.ari egokitua)

Tercera Lengua (Niveles y Uso) : Lengua Alemana Segunda Lengua (Niveles y Uso): Lengua Alemana

LEHENENGO ZIKLOA

(1.ºciclo,c.indif) o

LEHENENGO IKASTAROA

Tercera Lengua II: Lengua Alemana (1.ºciclo,c.indif)

.../...

Bigarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Arabiera (1.a) Bigarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Arabiera

.../...

edo

PLAN ANTIGUO PLAN NUEVO

Hirugarren Hizkuntza II: Arabiera (1. z., mggb.)

LICENCIADO EN FILOLOGIA HISPANICA LICENCIADO EN FILOLOGIA HISPANICA

Hirugarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Arabiera (1. z., mggb.) Bigarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Arabiera

(Plan 1995) (Plan 1995 adaptado al R.D. 779/98 de 30.04.98)

edo

PRIMER CICLO

Hirugarren Hizkuntza II: Arabiera (1. z., mggb.)

PRIMER CURSO

Bigarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Katalana (1.a) Bigarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Katalana

Segunda Lengua (Niveles y Uso): Lengua Árabe Segunda Lengua (Niveles y Uso): Lengua Árabe

edo

(1.º) o

Hirugarren Hizkuntza II: Katalana (1. z., mggb.)

Tercera Lengua II: Lengua Árabe (1.ºciclo,c.indif)

Hirugarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Katalana(1. z., mggb.) Bigarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Katalana

Tercera Lengua (Niveles y Uso): Lengua Árabe Segunda Lengua (Niveles y Uso): Lengua Árabe

edo

(1.ºciclo,c.indif) o

Hirugarren Hizkuntza II: Katalana (1. z., mggb.)

Tercera Lengua II: Lengua Árabe (1.ºciclo,c.indif)

Bigarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Frantsesa (1.a) Bigarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Frantsesa

Segunda Lengua (Niveles y Uso): Lengua Catalana Segunda Lengua (Niveles y Uso): Lengua Catalana

edo

(1.º) o

Hirugarren Hizkuntza II: Frantsesa (1. z., mggb.)

Tercera Lengua II: Lengua Catalana (1.ºciclo,c.indif)

Hirugarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Frantsesa (1. z., mggb.) Bigarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Frantsesa

Tercera Lengua (Niveles y Uso): Lengua Catalana Segunda Lengua (Niveles y Uso): Lengua Catalana

edo

(1.ºciclo,c.indif) o

Hirugarren Hizkuntza II: Frantsesa (1. z., mggb.)

Tercera Lengua II: Lengua Catalana (1.ºciclo,c.indif)

Bigarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Egungo Greziera (1.a) Bigarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Egungo Greziera

Segunda Lengua (Niveles y Uso): Lengua Francesa Segunda Lengua (Niveles y Uso): Lengua Francesa

edo

(1.º) o

Hirugarren Hizkuntza II: Egungo Greziera (1. z., mggb.)

Tercera Lengua II: Lengua Francesa(1.ºciclo,c.indif)

Hirugarren Hizk. (Mailak eta Erabilera): Egungo Greziera (1. z., mggb.) Bigarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Egungo Greziera

Tercera Lengua (Niveles y Uso): Lengua Francesa Segunda Lengua (Niveles y Uso): Lengua Francesa

edo

(1.ºciclo,c.indif) o

Hirugarren Hizkuntza II: Egungo Greziera (1. z., mggb.)

Tercera Lengua II: Lengua Francesa(1.ºciclo,c.indif)

Bigarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Ingelesa (1.a) Bigarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Ingelesa

Segunda Lengua (Niveles y Uso): Lengua Griega Segunda Lengua (Niveles y Uso): Lengua Griega

edo

Moderna (1.º) Moderna

Hirugarren Hizkuntza II: Ingelesa (1. z., mggb.)

o

Hirugarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Ingelesa (1. z., mggb.) Bigarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Ingelesa

Tercera Lengua II: Lengua Griega Moderna

edo

(1.ºciclo,c.indif)

Hirugarren Hizkuntza II: Ingelesa (1. z., mggb.)

Tercera Lengua (Niveles y Uso): Lengua Griega Segunda Lengua (Niveles y Uso): Lengua Griega

Bigarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Italiera (1.a) Bigarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Italiera

Moderna (1.ºciclo,c.indif) Moderna

edo

o

Hirugarren Hizkuntza II: Italiera (1. z., mggb.)

Tercera Lengua II: Lengua Griega Moderna

Hirugarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Italiera (1. z., mggb.) Bigarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Italiera

(1.ºciclo,c.indif)

edo

Segunda Lengua (Niveles y Uso): Lengua Inglesa Segunda Lengua (Niveles y Uso): Lengua Inglesa

Hirugarren Hizkuntza II: Italiera (1. z., mggb.)

(1.º) o

Bigarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Japoniera (1.a) Bigarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Japoniera

Tercera Lengua II: Lengua Inglesa (1.ºciclo,c.indif)

edo

Tercera Lengua (Niveles y Uso): Lengua Inglesa Segunda Lengua (Niveles y Uso): Lengua Inglesa

Hirugarren Hizkuntza II: Japoniera (1. z., mggb.)

(1.ºciclo,c.indif) o

Hirugarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Japoniera (1. z., mggb.) Bigarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Japoniera

Tercera Lengua II: Lengua Inglesa (1.ºciclo,c.indif)

edo

Segunda Lengua (Niveles y Uso): Lengua Italiana Segunda Lengua (Niveles y Uso): Lengua Italiana

Hirugarren Hizkuntza II: Japoniera (1. z., mggb.)

(1.º) o

Bigarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Portugesa (1.a) Bigarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Portugesa

Tercera Lengua II: Lengua Italiana (1.ºciclo,c.indif)

edo

Tercera Lengua (Niveles y Uso): Lengua Italiana Segunda Lengua (Niveles y Uso): Lengua Italiana

Hirugarren Hizkuntza II: Portugesa (1. z., mggb.)

(1.ºciclo,c.indif) o

.../...

.../...

Tercera Lengua II: Lengua Italiana (1.ºciclo,c.indif)

PLAN ZAHARRA PLAN BERRIA

Segunda Lengua (Niveles y Uso): Lengua Japonesa Segunda Lengua (Niveles y Uso): Lengua Japonesa

HISPANIAR FILOLOGIAKO LIZENTZIATUA HISPANIAR FILOLOGIAKO LIZENTZIATUA

(1.º) o

(1993.eko plana) (1993.eko plana, 98/04/30eko 779/98 E.D.ari egokitua)

Tercera Lengua II: Lengua Japonesa

LEHENENGO IKASTAROA

(1.ºciclo,c.indif)

Hirugarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Portugesa (1. z., mggb.) Bigarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Portugesa

Tercera Lengua (Niveles y Uso): Lengua Japonesa Segunda Lengua (Niveles y Uso): Lengua Japonesa

edo

(1.ºciclo,c.indif) o

Hirugarren Hizkuntza II: Portugesa (1. z., mggb.)

Tercera Lengua II: Lengua Japonesa

Bigarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Errusiera (1.a) Bigarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Errusiera

(1.ºciclo,c.indif)

edo

Segunda Lengua (Niveles y Uso): Lengua Segunda Lengua (Niveles y Uso): Lengua

Hirugarren Hizkuntza II: Errusiera (1. z., mggb.)

Portuguesa Portuguesa

Hirugarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Errusiera (1. z., mggb.) Bigarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Errusiera

(1.º) o

edo

Tercera Lengua II: Lengua Portuguesa

Hirugarren Hizkuntza II: Errusiera (1. z., mggb.)

(1.ºciclo,c.indif)

.../...

Bigarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Euskara (1.a) Bigarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Euskara

.../...

edo

PLAN ANTIGUO PLAN NUEVO

Hirugarren Hizkuntza II: Euskara (1. z., mggb.)

LICENCIADO EN FILOLOGIA HISPANICA LICENCIADO EN FILOLOGIA HISPANICA

Hirugarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Euskara (1. z., mggb.) Bigarren Hizkuntza (Mailak eta Erabilera): Euskara

(Plan 1995) (Plan 1995 adaptado al R.D. 779/98 de 30.04.98)

edo

PRIMER CURSO

Hirugarren Hizkuntza II: Euskara (1. z., mggb.)

Tercera Lengua (Niveles y Uso): Lengua Segunda Lengua (Niveles y Uso): Lengua

BIGARREN IKASTAROA

Portuguesa (1.ºciclo,c.indif) Portuguesa

Gaztelaniaren Gramatika Historikoa (2.a) Gaztelaniaren Gramatika Historikoa I

O

eta

Tercera Lengua II: Lengua Portuguesa

Gaztelaniaren Gramatika Historikoa II

(1.ºciclo,c.indif)

Latinoamerikar Literaturarako Sarrera (2.a) Latinoamerikar Literaturarako Sarrera

Segunda Lengua (Niveles y Uso): Lengua Rusa Segunda Lengua (Niveles y Uso): Lengua Rusa

Latin Arrunta (2.a) Latin Arrunta

(1.º) o

Gaztelania II. Morfologia (2.a) Gaztelania II. Morfologia

Tercera Lengua II: Lengua Rusa (1.ºciclo,c.indif)

Bigarren Hizkuntzaren Literatura: Alemana (2.a) Bigarren Hizkuntzaren Literatura: Alemana

Tercera Lengua (Niveles y Uso): Lengua Rusa Segunda Lengua (Niveles y Uso): Lengua Rusa

Bigarren Hizkuntzaren Literatura: Arabiera (2.a) Bigarren Hizkuntzaren Literatura: Arabiera

(1.ºciclo,c.indif) o

Bigarren Hizkuntzaren Literatura: Katalana (2.a) Bigarren Hizkuntzaren Literatura: Katalana

Tercera Lengua II: Lengua Rusa (1.ºciclo,c.indif)

Bigarren Hizkuntzaren Literatura: Frantsesa (2.a) Bigarren Hizkuntzaren Literatura: Frantsesa

Segunda Lengua (Niveles y Uso): Lengua Vasca Segunda Lengua (Niveles y Uso): Vasca

Bigarren Hizkuntzaren Literatura: Egungo Greziera (2.a) Bigarren Hizkuntzaren Literatura: Egungo Greziera

(1.º) o

Bigarren Hizkuntzaren Literatura: Ingelesa (2.a) Bigarren Hizkuntzaren Literatura: Ingelesa

Tercera Lengua II: Lengua Vasca (1.ºciclo,c.indif)

Bigarren Hizkuntzaren Literatura: Italiera (2.a) Bigarren Hizkuntzaren Literatura: Italiera

Tercera Lengua (Niveles y Uso): Lengua Vasca Segunda Lengua (Niveles y Uso): Vasca

Bigarren Hizkuntzaren Literatura: Japoniera (2.a) Bigarren Hizkuntzaren Literatura: Japoniera

(1.ºciclo,c.indif) o

Bigarren Hizkuntzaren Literatura: Portugesa (2.a) Bigarren Hizkuntzaren Literatura: Portugesa

Tercera Lengua II: Lengua Vasca (1.ºciclo,c.indif)

Bigarren Hizkuntzaren Literatura: Errusiera (2.a) Bigarren Hizkuntzaren Literatura: Errusiera

SEGUNDO CURSO

Bigarren Hizkuntzaren Literatura: Euskara (2.a) Bigarren Hizkuntzaren Literatura: Euskara

Gramática Histórica del Español (2.º) Gramática Histórica del Español I

Espainiar Literatura II (XVIII eta XIX mendeak) (2.a) Espainiar Literatura II (XVIII eta XIX mendeak)

y

Literaturaren Teoria (2.a) Literaturaren Teoria

Gramática Histórica del Español II

Espainiar Garaiko Literatur Testuak I (XVIII eta XIX Mendeak) (2.a)

Introducción a la Literatura Latinoamericana (2.º) Introducción a la Literatura Latinoamericana

eta

Latín Vulgar (2.º) Latín Vulgar

Espainiar Garaiko Literatur Testuak II (XX Mendea) (1.a) Espainiar Garaiko Literatur Testuak

Lengua Española II: Morfología (2.º) Lengua Española II: Morfología

.../....

.../...

Literatura de la Segunda Lengua : Lengua Alemana Literatura de la Segunda Lengua : Lengua Alemana

PLAN ZAHARRA PLAN BERRIA

(2.º)

HISPANIAR FILOLOGIAKO LIZENTZIATUA HISPANIAR FILOLOGIAKO LIZENTZIATUA

Literatura de la Segunda Lengua : Lengua Árabe (2.º) Literatura de la Segunda Lengua : Lengua Árabe

(1993.eko plana) (1993.eko plana, 98/04/30eko 779/98 E.D.ari egokitua)

Literatura de la Segunda Lengua : Lengua Catalana (2.º) Literatura de la Segunda Lengua : Lengua Catalana

IKASTARO MUGATUGABEA

Literatura de la Segunda Lengua : Lengua Francesa (2.º) Literatura de la Segunda Lengua : Lengua Francesa

Amerikako Gaztelania (2. zikloa) Amerikako Gaztelania

Literatura de la Segunda Lengua : Lengua Griega Literatura de la Segunda Lengua : Lengua Griega

Euskara Teknikoa I (1. z., mggb.) Euskara Teknikoa I

Moderna (2.º) Moderna

Espainiaren Historia: Antzinaroa (1. z., mggb.) Antzinaroaren Historia

Literatura de la Segunda Lengua : Lengua Inglesa (2.º) Literatura de la Segunda Lengua : Lengua Inglesa

eta

Literatura de la Segunda Lengua : Lengua Italiana (2.º) Literatura de la Segunda Lengua : Lengua Italiana

Iberiar Penintsulako Erromaurreko Herriak (2. z., mggb.)

Literatura de la Segunda Lengua : Lengua Literatura de la Segunda Lengua : Lengua Japonesa

Espainiaren Historia: Garaikoa (1. z., mggb.) Espainiaren Historia: Garaikoa

Japonesa (2.º)

Espainiaren Historia: Erdi Arokoa (1. z., mggb.) Espainiaren Historia: Erdi Arokoa

Literatura de la Segunda Lengua : Lengua Portuguesa Literatura de la Segunda Lengua : Lengua

Espainiaren Historia: Aro Berrikoa (1. z., mggb.) Espainiaren Historia: Aro Berrikoa

(2.º) Portuguesa

Hizkuntz Ideien Historia (1. z., mggb.) Hizkuntz Ideien Historia

Literatura de la Segunda Lengua : Lengua Rusa (2.º) Literatura de la Segunda Lengua : Lengua Rusa

Filologiara Erromanikorako Sarrera (1. z., mggb.) Filologiara Erromanikorako Sarrera

Literatura de la Segunda Lengua : Lengua Vasca (2.º) Literatura de la Segunda Lengua : Lengua Vasca

Hispaniar Hizkuntza I: Katalana (1. z., mggb.) Hispaniar Hizkuntza I: Katalana

Literatura Española II (Siglos XVIII y XIX) (2.º) Literatura Española II (Siglos XVIII y XIX)

Hispaniar Hizkuntza I: Galego-portugesa (1. z., mggb.) Hispaniar Hizkuntza I: Galego-portugesa

Teoría de la Literatura (2.º) Teoría de la Literatura

Hispaniar Hizkuntza II: Katalana (1. z., mggb.) Hispaniar Hizkuntza II: Katalana

Textos Literarios Españoles Contemporáneos I Textos Literarios Españoles Contemporáneos

Hispaniar Hizkuntza II: Galego-portugesa (1. z., mggb.) Hispaniar Hizkuntza II: Galego-portugesa

(Siglos XVIII y XIX) (2.º)

Kontraste-Hizkuntzalaritza (1. z., mggb.) Kontraste-Hizkuntzalaritza

y

Latindar Literatura (1. z., mggb.) Latindar Literatura

Textos Literarios Españoles Contemporáneos II

Hispaniar Literaturak (Aro Berria eta Garaikoa): Katalana (1. z., mggb.) Hispaniar Literaturak (Aro Berria eta Garaikoa): Katalana

(Siglo XX) (1.º)

.../...

Hispaniar Literaturak (Aro Berria eta Garaikoa): Galego-portugesa (1. z., mggb.) Hispaniar Literaturak (Aro Berria eta Garaikoa): Galego-portugesa

.../...

Bigarren Hizkuntzaren Praktikak: Alemana (1. z., mggb.) Bigarren Hizkuntzaren Praktikak: Alemana

PLAN ANTIGUO PLAN NUEVO

Bigarren Hizkuntzaren Praktikak: Arabiera (1. z., mggb.) Bigarren Hizkuntzaren Praktikak: Arabiera

LICENCIADO EN FILOLOGIA HISPANICA LICENCIADO EN FILOLOGIA HISPANICA

Bigarren Hizkuntzaren Praktikak: Katalana (1. z., mggb.) Bigarren Hizkuntzaren Praktikak: Katalana

(Plan 1995) (Plan 1995 adaptado al R.D. 779/98 de 30.04.98)

Bigarren Hizkuntzaren Praktikak: Frantsesa (1. z., mggb.) Bigarren Hizkuntzaren Praktikak: Frantsesa

CURSO INDIFERENTE

Bigarren Hizkuntzaren Praktikak: Egungo Greziera (1. z., mggb.) Bigarren Hizkuntzaren Praktikak: Egungo Greziera

El Español de América (2.º Ciclo) El Español de América

Bigarren Hizkuntzaren Praktikak: Ingelesa (1. z., mggb.) Bigarren Hizkuntzaren Praktikak: Ingelesa

Euskara Técnico I (1.º ciclo, c.indif.) Euskara Técnico I

Bigarren Hizkuntzaren Praktikak: Italiera (1. z., mggb.) Bigarren Hizkuntzaren Praktikak: Italiera

Historia de España: Antigua (1.º ciclo, c.indif.) Hispania Antigua

Bigarren Hizkuntzaren Praktikak: Japoniera (1. z., mggb.) Bigarren Hizkuntzaren Praktikak: Japoniera

y

Bigarren Hizkuntzaren Praktikak: Portugesa (1. z., mggb.) Bigarren Hizkuntzaren Praktikak: Portugesa

Pueblos Prerromanos de la Península Ibérica

Bigarren Hizkuntzaren Praktikak: Errusiera (1. z., mggb.) Bigarren Hizkuntzaren Praktikak: Errusiera

(2.ºciclo,c.indif)

Bigarren Hizkuntzaren Praktikak: Euskara (1. z., mggb.) Bigarren Hizkuntzaren Praktikak: Euskara

Historia de España: Contemporánea (1.º ciclo, c.indif.) Historia de España: Contemporánea

Antzinaro eta Erdi Aroko Latindar Poetika eta Erretorika (1. z., mggb.) Antzinaro eta Erdi Aroko Latindar Poetika eta Erretorika

Historia de España: Medieval (1.º ciclo, c.indif.) Historia de España: Medieval

Zientziaren Teoria eta Metodologia (1. z., mggb.) Zientziaren Teoria eta Metodologia

Historia de España: Moderna (1.º ciclo, c.indif.) Historia de España: Moderna

Literatur Tradizio Klasikoa (1. z., mggb.) Literatur Tradizio Klasikoa I

Historia de las Ideas Lingüísticas (1.º ciclo, c.indif.) Historia de las Ideas Lingüísticas

.../...

.../...

Introducción a la Filología Románica (1.º ciclo, c.indif.) Introducción a la Filología Románica

PLAN ZAHARRA PLAN BERRIA

Lengua Hispánica I: Lengua Catalana (1.º ciclo, c.indif.) Lengua Hispánica I: Lengua Catalana

HISPANIAR FILOLOGIAKO LIZENTZIATUA HISPANIAR FILOLOGIAKO LIZENTZIATUA

Lengua Hispánica I: Lengua Gallego-Portuguesa Lengua Hispánica I: Lengua Gallego-Portuguesa

(1993.eko plana) (1993.eko plana, 98/04/30eko 779/98 E.D.ari egokitua)

(1.º ciclo, c.indif.)

BIGARREN ZIKLOA

Lengua Hispánica II: Lengua Catalana Lengua Hispánica II: Lengua Catalana

HIRUGARREN IKASTAROA

(1.º ciclo, c.indif.)

Gaztelaniaren Gramatika I. Sintaxia (3.a) Gaztelaniaren Gramatika I. Sintaxia

Lengua Hispánica II: Lengua Gallego-Portuguesa Lengua Hispánica II: Lengua Gallego-Portuguesa

Gaztelaniaren Gramatika II. Gaztelaniaren Lexikologia eta Lexikografia (3.a) Gaztelaniaren Gramatika II. Gaztelaniaren Lexikologia

(1.º ciclo, c.indif.)

eta Lexikografia

Lingüística Contrastiva (1.º ciclo, c.indif.) Lingü ística Contrastiva

Gaztelaniaren Historia I (3.a) Gaztelaniaren Historia I

Literatura Latina(1.º ciclo, c.indif.) Literatura Latina

Gaztelaniaren Historia II (3.a) Gaztelaniaren Historia II

Literaturas Hispánicas Moderna y Literaturas Hispá nicas Moderna y Contemporánea:

Espainiar Literatura III (XVI mendea) (3.a) Espainiar Literatura III (XVI mendea)

Contemporánea: Catalana (1.º ciclo, c.indif.) Catalana

Espainiar Literatura IV (XVII mendea) (3.a) Espainiar Literatura IV (XVII mendea)

Literaturas Hispánicas Moderna y Literaturas Hispá nicas Moderna y Contemporáneas:

Hispanoamerikar Literatura I (3.a) Hispanoamerikar Literatura I

Contemporaneas: Gallega-Portuguesa (1.º ciclo, c.indif.) Gallega-Portuguesa

LAUGARREN IKASTAROA

Prácticas de Segunda Lengua: Lengua Alemana Prácticas de Segunda Lengua: Lengua Alemana

Garaiko Hizkuntzalaritzaren Korronteak (4.a) Garaiko Hizkuntzalaritzaren Korronteak

(1.º ciclo, c.indif.)

Espainiar Dialektologia (4.a) Espainiar Dialektologia

Prácticas de Segunda Lengua: Lengua Árabe Prá cticas de Segunda Lengua: Lengua Árabe

eta

(1.º ciclo, c.indif.)

Hispaniar Dialektologiari buruzko Gaibakarreko Ikastaro Aldakorra (2. zikloa)

Prácticas de Segunda Lengua: Lengua Catalana Prácticas de Segunda Lengua: Lengua Catalana

Espainiar Literatura V (Erdi Aroa) (4.a) Espainiar Literatura V (Erdi Aroa)

(1.º ciclo, c.indif.)

Hispanoamerikar Literatura II (4.a) Hispanoamerikar Literatura II

Prácticas de Segunda Lengua: Lengua Francesa Prácticas de Segunda Lengua: Lengua Francesa

Erdi Aroko Hispaniar Literaturak (4.a) Erdi Aroko Hispaniar Literaturak

(1.º ciclo, c.indif.)

Erdi Aroko Espainiar Literatur Testuak (4.a) Erdi Aroko Espainiar Literatur Testuak

Prácticas de Segunda Lengua: Lengua Griega Prácticas de Segunda Lengua: Lengua Griega

IKASTARO MUGATUGABEA

Moderna (1.º ciclo, c.indif.) Moderna

Espainiar Filologiari buruzko Gaibakarreko Ikastaro Aldakorra (2. z., mggb.) Espainiar Filologiari buruzko Gaibakarreko Ikastaro Aldakorra

Prácticas de Segunda Lengua: Lengua Inglesa Prácticas de Segunda Lengua: Lengua Inglesa

Hispaniar Hizkuntzalaritzari buruzko Gaibakarreko Ikastaro Aldakorra

(1.º ciclo, c.indif.)

Hispaniar Hizkuntzalaritzari buruzko Gaibakarreko Ikastaro

Prácticas de Segunda Lengua: Lengua Italiana Prácticas de Segunda Lengua: Lengua Italiana

(2. z., mggb.) Aldakorra

(1.º ciclo, c.indif.)

Urrezko Mendeko Espainiar Literaturari buruzko Gaibakarreko Ikastaro

Prácticas de Segunda Lengua: Lengua Japonesa Prácticas de Segunda Lengua: Lengua Japonesa

Urrezko Mendeko Espainiar Literaturari buruzko Gaibakarreko

(1.º ciclo, c.indif.)

Aldakorra (2. z., mggb.) Ikastaro Aldakorra

Prácticas de Segunda Lengua: Lengua Portuguesa Prá cticas de Segunda Lengua: Lengua Portuguesa

Erdi Aroko Espainiar Literaturari buruzko Gaibakarreko Ikastaro Aldakorra Erdi Aroko Espainiar Literaturari buruzko Gaibakarreko Ikastaro

(1.º ciclo, c.indif.)

(2. z., mggb.) Aldakorra

Prácticas de Segunda Lengua: Lengua Rusa Prácticas de Segunda Lengua: Lengua Rusa

Espainiar Garaiko Literaturari buruzko Gaibakarreko Ikastaro Aldakorra. Espainiar Literaturari buruzko Gaibakarreko Ikastaro Aldakorra. XX

(1.º ciclo, c.indif.)

(2. z., mggb.) Mendea

Prácticas de Segunda Lengua: Lengua Vasca Prácticas de Segunda Lengua: Lengua Vasca

edo

(1.º ciclo, c.indif.)

Espainiar Literaturari buruzko Gaibakarreko Ikastaro Aldakorra.

Retórica y Poética Latina Antigua y Medieval Retó rica y Poética Latina Antigua y Medieval

XVIII eta XIX Mendea

(1.º ciclo, c.indif.)

Gaztelania Bigarren Hizkuntza gisa (2. z., mggb.) Gaztelania Bigarren Hizkuntza gisa

Teoría y Metodología de la Ciencia(1.º ciclo, c.indif.) Teoría y Metodología de la Ciencia

Euskara Teknikoa II (2. z., mggb.) Euskara Teknikoa II

Tradición Literaria Clásica (1.º ciclo, c.indif.) Tradición Literaria Clásica I

.../...

Gaztelaniaren Fonetika eta Fonologia (2. z., mggb.) Gaztelaniaren Fonetika eta Fonologia

.../...

Erromaniaren Hizkuntz Historia (2. z., mggb.) Erromaniaren Hizkuntz Historia

PLAN ANTIGUO PLAN NUEVO

Hizkuntza eta Literatura Sefardiak (2. z., mggb.) Hizkuntza eta Literatura Sefardiak

LICENCIADO EN FILOLOGIA HISPANICA LICENCIADO EN FILOLOGIA HISPANICA

Iberiar Penintsulako Erromaurreko Hizkuntzak (2. z., mggb.) Hizkuntza Paleohispanikoak

(Plan 1995) (Plan 1995 adaptado al R.D. 779/98 de 30.04.98)

Hizkuntzalaritza Historiko eta Gonbaratua (2. z., mggb.) Hizkuntzalaritza Historiko eta Gonbaratua

SEGUNDO CICLO

Hizkuntzalaritza Erromanikoa I (4.a) Hizkuntzalaritza Erromanikoa I

TERCER CURSO

Hizkuntzalaritza Erromanikoa II (2. z., mggb.) Hizkuntzalaritza Erromanikoa II

Gramática Española I. Sintaxis (3.º) Gramática Española I: Sintaxis

Katalan Literatura (2. z., mggb.) Katalan Literatura

Gramática Española II. Lexicología y Lexicografí a Gramática Española II: Lexicología y Lexicografía

Bigarren hizkuntzaren literatura II: Alemana (2. z., mggb.) Bigarren hizkuntzaren literatura II: Alemana

Española (3.º) Española

Bigarren hizkuntzaren literatura II: Arabiera (2. z., mggb.) Bigarren hizkuntzaren literatura II: Arabiera

Historia de la Lengua Española I (3.º) Historia de la Lengua Española I

Bigarren hizkuntzaren literatura II: Katalana (2. z., mggb.) Bigarren hizkuntzaren literatura II: Katalana

Historia de la Lengua Española II (3.º) Historia de la Lengua Española II

Bigarren hizkuntzaren literatura II: Frantsesa (2. z., mggb.) Bigarren hizkuntzaren literatura II: Frantsesa

Literatura Española III (Siglo XVI) (3.º) Literatura Española III(Siglo XVI)

Bigarren hizkuntzaren literatura II: Egungo Greziera (2. z., mggb.) Bigarren hizkuntzaren literatura II: Egungo Greziera

Literatura Española IV (Siglo XVII) (3.º) Literatura Española IV (Siglo XVII)

Bigarren hizkuntzaren literatura II: Ingelesa (2. z., mggb.) Bigarren hizkuntzaren literatura II: Ingelesa

Literatura Hispanoamericana I (3.º) Literatura Hispanoamericana I

.../...

.../...

CUARTO CURSO

PLAN ZAHARRA PLAN BERRIA

Corrientes de la Lingüística Contemporánea (4.º) Corrientes de la Lingüística Contemporánea

HISPANIAR FILOLOGIAKO LIZENTZIATUA HISPANIAR FILOLOGIAKO LIZENTZIATUA

Dialectología Española (4.º) Dialectología Española

(1993.eko plana) (1993.eko plana, 98/04/30eko 779/98 E.D.ari egokitua)

y

BIGARREN ZIKLOA

Curso Monográfico Variable de Dialectología

IKASTARO MUGATUGABEA

Hispánica (2.ºciclo, C. Indif.)

Bigarren hizkuntzaren literatura II: Italiera (2. z., mggb.) Bigarren hizkuntzaren literatura II: Italiera

Literatura Española V (Edad Media) (4.º) Literatura Española V (Edad Media)

Bigarren hizkuntzaren literatura II: Japoniera (2. z., mggb.) Bigarren hizkuntzaren literatura II: Japoniera

Literatura Hispanoamericana II (4.º) Literatura Hispanoamericana II

Bigarren hizkuntzaren literatura II: Portugesa (2. z., mggb.) Bigarren hizkuntzaren literatura II: Portugesa

Literaturas Hispánicas medievales (3.º) Literaturas Hispánicas Medievales

Bigarren hizkuntzaren literatura II: Errusiera (2. z., mggb.) Bigarren hizkuntzaren literatura II: Errusiera

Textos Literarios Españoles Medievales (4.º) Textos Literarios Españoles Medievales

Bigarren hizkuntzaren literatura II: Euskara (2. z., mggb.) Bigarren hizkuntzaren literatura II: Euskara

CURSO INDIFERENTE

Erdi Aroko Latindar Literatura (2. z., mggb.) Erdi Aroko Latindar Literatura

CMV de Filología Española (2.º ciclo, c. indif.) Curso Monográfico Variable de Filología Española

Errenaisantzako Literatura Erromanikoa (2. z., mggb.) Errenaisantzako Literatura Erromanikoa

CMV de Lingüística Hispánica (2.º ciclo, c. indif.) Curso Monográfico Variable de Lingüística Hispánica

Logika (2. z., mggb.) Hizkuntzaren Logika eta Filosofia

CMV de Literatura Española del Siglo de Oro Curso Monográfico Variable de Literatura Española

Narratologia (2. z., mggb.) Narratologia

(2.º ciclo, c. indif.) del Siglo de Oro

Hispaniar Paleografia (2. z., mggb.) Hispaniar Paleografia

CMV de Literatura Española Medieval Curso Monográfico Variable de Literatura Española

Gizarte-Hizkuntzalaritza (2. z., mggb.) Gizarte-Hizkuntzalaritza

(2.º ciclo, c. indif.) Medieval

Hizkuntz Tipologia (2. z., mggb.) Hizkuntz Tipologia

CMV de Literatura Española Contemporánea Curso Monográfico Variable de Literatura Española.

3.–IKASKETA-PLANARI EGIN BEHARREKO BESTELAKO ARGIBIDEAK ETA JUSTIFIKAZIOAK

(2.º ciclo, c. indif.) Siglo XX

Aipamena

o

Ikasleak "Espainiar Literaturari" buruzko aipamen gehigarria eskuratu ahal izango du, baldin eta 2. zikloko hautazko irakasgai hauen artean 36 kreditu burutzen baditu.

Curso Monográfico Variable de Literatura Española

Espainiar Filologiari buruzko Gaibakarreko Ikastaro Aldakorra

Siglos XVIII y XIX

Urrezko Mendeko Espainiar Literaturari buruzko Gaibakarreko Ikastaro Aldakorra

El Español como Segunda Lengua (2.º ciclo, c. indif.) El Español como Segunda Lengua

Espainiar Literaturari buruzko Gaibakarreko Ikastaro Aldakorra. XVIII eta XIX Mendeak

Euskara Técnico II (2.º ciclo, c. indif.) Euskara Té cnico II

Espainiar Literaturari buruzko Gaibakarreko Ikastaro Aldakorra. XX Mendea

Fonética y Fonología del Español (2.º ciclo, c. indif.) Fonética y Fonología del Español

Erdi Aroko Espainiar Literaturari buruzko Gaibakarreko Ikastaro Aldakorra

Historia Lingüística de la Romania (2.º ciclo, c. indif.) Historia Lingüística de la Romania

Gaztelaniarako Itzulpenaren Historia

Lengua y Literatura Sefardí (2.º ciclo, c. indif.) Lengua y Literatura Sefardí

Hizkuntza eta Literatura Sefardiak

Lenguas Prerromanas de la Península Ibérica Lenguas Paleohispánicas

Katalan Literatura

(2.º ciclo, c. indif.)

Erdi Aroko Literatura Erromanikoa

Lingüística Histórica y Comparada (1.º ciclo, c. indif) Lingüística Histórica y Comparada

Errenaisantzako Literatura Erromanikoa

Lingüística Románica I (4.º) Lingüí stica Románica I

Narratologia

Lingüística Románica II (2.º ciclo, c. indif.) Lingüística Románica II

Hispaniar Paleografia

Literatura Catalana (2.º ciclo, c. indif.) Literatura Catalana

Literatura de la Segunda Lengua II: Alemana Literatura de la Segunda Lengua II: Alemana

(2.º ciclo, c. indif.)

Literatura de la Segunda Lengua II: Árabe Literatura de la Segunda Lengua II: Árabe

(2.º ciclo, c. indif.)

Literatura de la Segunda Lengua II: Catalana Literatura de la Segunda Lengua II: Catalana

(2.º ciclo, c. indif.)

Literatura de la Segunda Lengua II: Francesa Literatura de la Segunda Lengua II: Francesa

(2.º ciclo, c. indif.)

Literatura de la Segunda Lengua II: Griega Moderna Literatura de la Segunda Lengua II: Griega Moderna

(2.º ciclo, c. indif.)

Literatura de la Segunda Lengua II: Inglesa Literatura de la Segunda Lengua II: Inglesa

(2.º ciclo, c. indif.)

.../...

.../...

PLAN ANTIGUO PLAN NUEVO

LICENCIADO EN FILOLOGIA HISPANICA LICENCIADO EN FILOLOGIA HISPANICA

(Plan 1995) (Plan 1995 adaptado al R.D. 779/98 de 30.04.98)

SEGUNDO CICLO

CURSO INDIFERENTE

Literatura de la Segunda Lengua II: Italiana Literatura de la Segunda Lengua II: Italiana

(2.º ciclo, c.indif.)

Literatura de la Segunda Lengua II: Japonesa Literatura de la Segunda Lengua II: Japonesa

(2.º ciclo, c.indif.)

Literatura de la Segunda Lengua II: Portuguesa Literatura de la Segunda Lengua II: Portuguesa

(2.º ciclo, c.indif.)

Literatura de la Segunda Lengua II: Rusa Literatura de la Segunda Lengua II: Rusa

(2.º ciclo, c.indif.)

Literatura de la Segunda Lengua II: Vasca Literatura de la Segunda Lengua II: Vasca

(2.º ciclo, c.indif.)

Literatura Latina Medieval (2.º ciclo, c.indif.) Literatura Latina Medieval

Literatura Románica Renacentista (2.º ciclo, c.indif.) Literatura Románica Renacentista

Lógica (2.º ciclo, c.indif.) Lógica y Filosofía del Lenguaje

Narratología (2.º ciclo, c.indif.) Narratología

Paleografía Española (2.º ciclo, c.indif.) Paleografía Hispana

Sociolingüística (2.º ciclo, c.indif.) Sociolingü ística

Tipología Lingüística (2.º ciclo, c.indif.) Tipología lingüística

3.–OTRAS ACLARACIONES Y/O JUSTIFICACIONES AL PLAN DE ESTUDIOS

Menciones:

El alumno podrá obtener una mención adicional en "Literatura Española" cursando 36 créditos de entre los correspondientes a las siguientes asignaturas optativas del 2.º ciclo.

Curso Monográfico Variable de Filología Española

Curso Monográfico Variable de Literatura Española del Siglo de Oro

Curso Monográfico Variable de Literatura Española de los siglos XVIII y XIX

Curso Monográfico Variable de Literatura Española del Siglo XX

Curso Monográfico Variable de Literatura Española Medieval

Historia de la Traducción a la Lengua Española

Lengua y Literatura Sefardí

Literatura Catalana

Literatura Románica Medieval

Literatura Románica Renacentista

Narratología

Paleografía Hispana

_____________________________________
_____________________________________

Azterketa dokumentala


Análisis documental