Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

191. zk., 1997ko urriaren 7a, asteartea

N.º 191, martes 7 de octubre de 1997


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Xedapen Orokorrak

Disposiciones Generales

Ataungo Udala
Ayuntamiento de Ataun
4986
4986

AKORDIOA, ezkontzarik gabe elkartzen diren bikoteentzako Udal Erregistroa sortzen duena.

ACUERDO de creación de un Registro Municipal de Uniones de hecho.

<FONT FACE="Garamond 3" SIZE=2><P ALIGN="JUSTIFY">Udal Batzarrak, 1996ko azaroaren 6an egindako bilera berezian, ezkontzarik gabe elkartzen diren bikoteentzako Udal Erregistroa sortzeko hasierako erabakia hartu zuen. Baita hori arautuko duen Araudia ere.

El Ayuntamiento Pleno, en sesión extraordinaria celebrada el día 6 de noviembre de 1996, aprobó inicialmente la creación de un Registro Municipal de Uniones de Hecho, así como su Reglamento regulador.

Erabaki horren berri eman eta hogeita hamar egunez jendaurrean egon ondoren, ohar nahiz erreklamazioak aurkeztu ez direnez gero, 1997ko uztailaren 9ko behin-betiko onarpenarekin batera 3. atala indarrean dagoen ordenamendu juridikora egokitu delarik, hona hemen Araudiaren testua:

Sometido el expediente de referencia a información pública durante el plazo de treinta días sin que se haya presentado reclamación alguna, y adecuado el artículo 3.º al ordenamiento jurídico vigente con motivo de la aprobación definitiva, en sesión municipal de 9 de julio de 1997, se hace público el texto íntegro del mismo, que es como sigue:

Bikote hauek, ezkontzarik gabeko elkarketa osatzen dutenak, eta bertatik sortzen diren familiek, ezkontza bidezko elkarketek eta beren familiek jasotzen duten babes sozial, ekonomiko eta juridiko berbera jaso beharko lukete; horrela bermatuko baita, hain zuzen ere, begirunea eta gorago aipatu diren funtsezko oinarriak, hots, hiritar guztiek duten nortasunaren garapenerako eta berdintasunerako eskubidea.

REGISTRO DE UNIONES CIVILES

Konstituzioaren araberako babes hau, oinarri berberak aintzat harturik, sexu berekoek osatutako elkarketa egonkor eta afektiboei ere eskaini behar zaie, berezko joera sexualak sexu bereko beste pertsona batekin bizitzera daramatzan pertsona horiek orain arte baztertzera eta kriminalizatzera bultzatu izan duten zentzurik gabeko gaizki-ikusteak gainditu ondoren, gure antolamendu juridikoak egoera hori ezertarako aintzat hartu ez badu ere.

El libre desarrollo de la personalidad y la igualdad ante la ley, que constituyen principios fundamentales de nuestro ordenamiento jurídico y social, demanda de todos los poderes públicos la promoción de las condiciones para que esa libertad e igualdad de los ciudadanos y ciudadanas y de los grupos en que se integran sean reales y efectivas, debiendo ser removidos los obstáculos que impidan o dificulten su plenitud.

Esandakoarekin bat dator Europako Legebiltzarra eta, ondorioz, sexu-aukerak direla eta, bereizketarik ez egiteko eskatzen du eta sexu berdineko pertsonek osatutako bikoteak ezkontzarekin berdintzeko erregua egiten du (A3-0028/94).

Todo hombre y toda mujer, en el libre y legítimo ejercicio de su autonomía personal, tienen derecho a constituir, mediante una unión afectiva y estable, una comunidad de vida que, completada o no con hijos, de lugar a la creación de una familia, cuya protección social, económica y jurídica deben asegurar los poderes públicos.

Ezkontzaz kanpoko elkarketei, sexu berekoak nahiz desberdinekoak izan, legeek eta epaileek eman dieten erantzuna, ahula, zalantzaz betea, osotasunik gabekoa eta zatikakoa izan da eta, askotan, kontraesanez betea. Egoera honek, hainbat eta hainbat herritarri erabateko babes falta ekarri dio, bai eta injustizia itzelak ere, zibil, administrazio, fiskal, gizarte eta penal mailan.

El matrimonio es la forma institucionalizada en la que históricamente se ha manifestado esa unión afectiva y estable, pero hoy los modos de convivencia se expresan de manera muy plural y existen muchas parejas que optan, o se ven obligadas, por establecer su comunidad permanente de vida, es decir, por crear una familia al margen del matrimonio, sin que por ello deban estimarse de peor calidad humana y social sus relaciones personales o de menor entidad jurídica sus obligaciones paterno-materno filiales.

Konstituzioak eskatzen duen berdintasunaren eta askatasunaren erantzule botere publiko guztiak dira, eta horrenbestez, dagozkien lege-xedapenak ematen ez diren bitartean, eta aplikazio analogikoaren edo gure garaiko errealitate sozialarekin bat datorren interpretazio juridikoaren kaltetan izan gabe (Kode Zibileko 3. eta 4. art.), bidezko dirudi, udal administrazioaren esparru mugatuan bada ere, berdintasuna bultzatu eta ezkontzaz besteko elkarketen bidez, nahiz elkarketa eratzen duten pertsonek sexu berdinekoak edo desberdinekoak izan, eratutako familien babes sozial, ekonomiko eta juridikoa bermatuko duen baliabide juridikoa eskaintzea.

Estas parejas, que constituyen uniones no matrimoniales, y las familias que de ellas derivan deben gozar de la misma protección social, económica y jurídica que las uniones matrimoniales y las familias por ellas originadas, a fin de garantizar el respeto y la promoción de los antedichos principios fundamentales de libre desarrollo de la personalidad y de igualdad de todos los ciudadanos y ciudadanas.

Horretarako, Araudi hau onartu dugu:

Esta protección constitucional debe alcanzar, por los mismos fundamentos, a uniones estables y afectivas constituidas por parejas del mismo sexo, una vez superados los injustificables reparos morales que han venido marginando, e incluso criminalizando, a quienes por su opción sexual demandan de una vida en común con otra persona del mismo sexo, situación absolutamente ignorada en nuestro ordenamiento jurídico.

<FONT FACE="Garamond 3" ATAUNGO UDALEKO ELKARTZE ZIBILEN UDAL ERREGISTROAREN ANTOLAKETA ETA

En este sentido se han manifestado el Parlamento Europeo recomendado el fin de las discriminaciones por motivo de opción sexual y la equiparación a los matrimonios de las parejas conformadas por personas del mismo sexo (A3-0028/94).

FUNTZIONAMENDUARI BURUZKO ARAUAK.

La respuesta legal y judicial a esta realidad social de uniones no matrimoniales, sean o no del mismo sexo las personas que los conformen, es tímida, vacilante, incompleta, fragmentaria y en demasiadas ocasiones, contradictoria, y ello supone para muchos ciudadanos y ciudadanas situaciones de auténtico desamparo jurídico y de penosas injusticias en ámbitos tan distintos como el civil, el administrativo, el social o el penal.

<FONT FACE="Garamond 3" SIZE=2> I.– Erregistroaren azalpena eta izaera.

La exigencia constitucional de igualdad y libertad está dirigida a todos los poderes públicos, y por ello, mientras no se promulguen las disposiciones legales pertinentes, y sin perjuicio de la aplicación analógica o de una interpretación judicial acorde a la realidad social de nuestro tiempo (arts. 3 y 4 del Código Civil), parece procedente ofrecer, aún en el reducido ámbito de la Administración Municipal, un instrumento jurídico que favorezca la igualdad y garantice la protección social, económica y jurídica de las familias constituidas mediante uniones no matrimoniales, sean o no del mismo sexo las personas que lo forman.

1. Artikulua.– Ataungo Udaleko Elkartze Zibilen Udal Erregistroak izaera administratiboa du, eta aipatutako arauak eta bere garapenean izango diren gainontzeko xedapenak izango dira araubide.

En su virtud se aprueba el presente Reglamento:

Bertan ezkontzaz besteko bi pertsonaren arteko elkarbizitza-elkarketen eraketak inskribatu ahal izango dira, aipatutako arauetan ezartzen diren baldintzei eta moduari jarraituz.

NORMAS REGULADORAS DE LA ORGANIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO DEL REGISTRO MUNICIPAL DE UNIONES CIVILES DEL AYUNTAMIENTO DE ATAUN.

II.– Erregistroan sartzeko aukera duten herritarrak.

I.– Concepto y carácter del registro.

2. Artikulua.– Erregistroan inskribatzeko aukera izango dute, ezkontzaz besteko bi pertsonaren arteko elkarbizitza eratu duten bikoteek, baita biak sexu berekoak badira ere.

Artículo 1.– El Registro Municipal de Uniones Civiles del Ayuntamiento de Ataun, tiene carácter administrativo y se regirá por las presentes Normas Reguladoras y demás disposiciones que puedan dictarse en su desarrollo.

Ezkontzaz besteko elkarketako kideetako batek gutxienez, Ataungo Udalerrian erroldatua egon beharko du.

En dicho Registro podrán inscribirse las uniones no matrimoniales de convivencia, en la forma y con los requisitos que se establecen en las presentes Normas Reguladoras.

III.– Inskribapenaren ondorioak.

II.– Ciudadanos que pueden acceder al registro.

3. Artikulua.– Ataungo Udalak bere aginpideko gaietan onartu dituen edo onartuko dituen izaera administratiboa duten betebehar eta eskubide berdinak izango dituzte ezkontza bidezko elkartzeek nahiz Elkartze Zibilen Udal Erregistroan inskribatuta dauden ezkontzaz kanpoko elkarbizitzako elkarketak, bai sexu berdinekoak bai desberdinekoak.

Artículo 2.– Podrán instar su inscripción en el Registro todas aquellas parejas, sean o no del mismo sexo, que por su libre y pleno consentimiento hayan constituido una unión de convivencia no matrimonial.

IV.– Agertzea eta inskribatzeko kontutan hartu beharreko zirkustantziak.

Al menos uno de los miembros de la unión de convivencia no matrimonial, deberá estar empadronado en el municipio de Ataun.

4. Artikulua.– Bikote bakoitzaren lehenengo inskripzioa, bikotea osatzen duten bi kideak Erregistroaren ardura duen udal langilearen aurrean agertuz egin beharko da. Horrela, beraien arteko ezkontzaz besteko elkarbizitza-elkarketa aitortzeko.

III.– Efectos de la inscripción.

5. Artikulua.– Ondorengo kasu hauetan ezkontzaz besteko elkarbizitza-elkartea ez da inskribatuko.

Artículo 3.– En el Ayuntamiento de Ataun, todas las uniones no matrimoniales de convivencia, sean o no del mismo sexo las personas que las forman, inscritas en el Registro Municipal de Uniones Civiles, tendrán los mismos derechos y obligaciones de carácter administrativo, que dicho Ayuntamiento tenga reconocidos o reconozca para las uniones matrimoniales, en las cuestiones de su competencia.

a) Bietako bat adinez nagusia ez balitz, eta ez balitz emantzipatu.

IV.– Comparecencia y circunstancias a considerar para la inscripción.

b) Bien artean odolkidetasuneko ahaidetasuna balego, edota adopzioz zuzenean ahaide edo odolez bigarren mailako ahaide albotikoak balira. c) Bietako batek gaitasun eza aitorturik balu.

Artículo 4.– La primera inscripción de cada pareja se producirá, mediante comparecencia personal y conjunta de las dos personas ante el empleado municipal encargado del Registro, para declarar la existencia entre ellas de una unión de convivencia no matrimonial.

d) Bietako batek, erregistroko arduradunak erraz somatzeko moduko gaitz psikikorik balu. Kasu honetan gaitasunari buruzko medikuaren txostena aurkez daiteke, hain zuzen ere ezkontzaz besteko elkarbizitza-elkarketa baimentzeko.

Artículo 5.– No procederá la inscripción de la unión de convivencia no matrimonial en los siguientes supuestos:

6. Artikulua.– Bikote bakoitzaren inskripzioko lehenengo idazpenean, beraien elkarketari buruzko gertaera eta gora-beherak jaso daitezke. Era berean, elkarketa kideen arteko harreman pertsonalak nahiz ondareari buruzkoak arautzen dituzten kontratu eta hitzarmenak ere inskribatu ahal izango dira, hitzez-hitzezko transkripzioz.

a) Si alguno de los comparecientes fuera menor de edad no emancipado.

Aurreko idazatian jasotako edukinak bikotearen geroko agerpenetan inskribatzeko erabili ahal izango dira.

b) Si los comparecientes fueran entre sí parientes por consanguinidad o adopción en línea recta o por consanguinidad en segundo grado colateral.

V.– Elkarketaren amaiera edota iraungipena.

c) Si alguno de los comparecientes hubiera sido declarado incapaz.

7. Artikulua.– Elkartzearen amaiera edota iraungipenari dagozkion anotazioak, kideetako baten eskariz egitea nahikoa izango da.

d) Si alguno de los comparecientes estuviera afectado por deficiencias o anomalías psíquicas fácilmente apreciables por el responsable del Registro, pudiendo en este caso aportar dictamen médico sobre su aptitud para consentir en la constitución de una unión de convivencia no matrimonial.

VI.– Erregistroaren erantzukizuna.

Artículo 6.– En el primer asiento de inscripción de cada pareja, podrán hacerse constar cuantos hechos y circunstancias relativos a su unión manifiesten los comparecientes. También podrán inscribirse, mediante transcripción literal, los contratos y convenios reguladores de las relaciones personales y patrimoniales entre los miembros de la unión.

8. Artikulua.– Erregistroa Udaleko Idazkaritza Nagusiaren menpe egongo da.

Los contenidos indicados en el párrafo anterior, podrán ser objeto de inscripción en ulteriores comparecencias conjuntas de la pareja.

VII.– Erregistroaren gauzatzea: liburu nagusia eta xehetasun liburua.

V.– Terminación o extinción de la unión.

9. Artikulua.– Erregistroa Liburu Nagusi baten bidez gauzatuko da eta aurreko artikuluetan aipatutako inskripzioak jasoko dira bertan. Liburuaren orriak mugikorrak izango dira eta bere zenbakia eta zigilua eramango dute. Liburua, zabaltze eta itxierari dagozkion eginbideen bidez hasi eta amaituko da.

Artículo 7.– Las anotaciones que se refieran a la terminación o extinción de la unión, podrán efectuarse a instancia de uno sólo de los miembros de la misma.

10. Artikulua.– Bikote bakoitzaren lehenengo izen emateak oinarrizko inskripzio izaera izango du, horretaz gain gerora sor daitezkeen bestelako idazpenak liburu nagusian jasoko dira.

VI.– Responsabilidad del registro.

11. Artikulua.– Erregistroak ere xehetasun liburu bat izango du eta bertan, abizenen araberako ordenari jarraiki, bikoteei eragin diezaieketen xehetasunak liburu nagusiko zein orrialdetan jasotzen diren zehaztuko da.

Artículo 8.– El Registro estará a cargo de la Secretaría de la Corporación.

VIII.– Ziurtagirien igorpena eta intimitatearen babesa.

VII.– Materialización del registro: libro general y libro auxiliar.

12. Artikulua.– Erregistroan bere izena ematen duten pertsonen eta ahaideen intimitatea bermatzeko, ez da idazpenen edukiaren publizitaterik egingo. Elkartzearen kide batek, Epaiek edo Justizi Auzitegiaren eskariz izan ezik eta Erregistroko arduradunak luzatutako ziurtagirietan.

Artículo 9.– El Registro se materializará en un Libro General en el que se practicarán las inscripciones a que se refieren los artículos procedentes. El Libro estará formado por hojas móviles, foliadas y selladas, y se encabezará y terminará con las correspondientes diligencias de apertura y cierre.

13. Artikulua.– Egiten diren inskripzioak eta eskatzen diren ziurtagiriak dohainik izango dira.

Artículo 10.– La primera inscripción de cada pareja tendrá el carácter de inscripción básica y al margen de la misma se anotará todo otro asiento que se produzca con posterioridad en el Libro General principal relativo a esa unión.

<FONT FACE="Garamond 3"

Artículo 11.– El Registro tendrá también un Libro Auxiliar ordenado por apellidos de los inscritos en el que se expresará el número de las páginas del Libro General en las que existan anotaciones que les afecten.

AZKEN XEDAPENA

VIII.– Expedición de certificaciones y protección de la intimidad.

<FONT FACE="Garamond 3" SIZE=2> Arau hauek Gipuzkoako Aldizkari Ofizialean argitara ematen den egunean sartuko dira indarrean. Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian ere argitaratu beharko dira.

Artículo 12.– Con el fin de garantizar la intimidad personal y familiar de los inscritos en el Registro, no se dará publicidad alguna al contenido de los asientos, salvo las certificaciones que expida el encargado del Registro, a instancia exclusivamente de cualquiera de los miembros de la unión interesada o de los Jueces y Tribunales de Justicia.

Ataun, 1997ko irailaren 23a.

Artículo 13.– Tanto las inscripciones que se practiquen, como las certificaciones que se expidan, serán totalmente gratuitas.

Alkateak.

DISPOSICIÓN FINAL

AITOR AUZMENDI ASURABARRENA.

Las presentes Normas entrarán en vigor el mismo día de su publicación en el Boletín Oficial del Territorio Histórico de Gipuzkoa, procediéndose también a su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Ataun, a 23 de septiembre de 1997.

El Alcalde,

AITOR AUZMENDI ASURABARRENA.


Azterketa dokumentala


Análisis documental