Boletin Oficial del País Vasco

150. zk., 1997ko abuztuaren 8a, ostirala

N.º 150, viernes 8 de agosto de 1997


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Xedapen Orokorrak

Disposiciones Generales

Merkataritza, Kontsumoa eta Turismoa
Comercio, Consumo y Turismo
4112
4112

182/1997 DEKRETUA, uztailaren 22koa, titulu akademiko bat lortzeko ez diren unibertsitateaz kanpoko irakaskuntzak ematen dituzten zentro pribatuetako erabiltzaileek duten informaziorako eskubidea arautzen duena.

DECRETO 182/1997, de 22 de julio, por el que se regula el derecho a la información de los usuarios de centros privados que impartan enseñanzas no universitarias que no conduzcan a la obtención de un título con validez académica.

Hezkuntza Sistemaren Antolamendu Orokorrari buruzko urriaren 3ko 1/1990 Lege Organikoak —Hezkuntzarako Eskubidea arautzen duen uztailaren 3ko 8/1985 Lege Organikoaren 24.1. atala aldatzen du—, bere gehigarrizko xedapenetatik seigarrenean zehazten duenez, titulu akademiko bat lortzeko ez diren unibertsitateaz kanpoko irakaskuntzak ematen dituzten zentro pribatuek Zuzenbidearen araberakoak izan beharko dute eta debekaturik izango dute ikastetxeetarako ezarritako izendapenak eta horiekiko nahasmena sortu edo errakuntzara bultza dezakeen izenik erabiltzea. Hori bera esaten du ekainaren 14ko 1004/1991 Errege Dekretuaren 3. atalak, zeinek unibertsitateaz kanpoko araubide orokorreko irakaskuntzak ematen dituzten ikastetxeek bete beharreko gutxieneko baldintzak ezarri baitzituen.

La Disposición Adicional Sexta de la Ley Orgánica 1/1990, de 3 de octubre, de Ordenación General del Sistema Educativo, que modifica el artículo 24.1 de la Ley Orgánica 8/1985, de 3 de julio, reguladora del derecho a la educación, determina la sujeción a las normas del derecho común de los centros privados que impartan enseñanzas que no conduzcan a la obtención de un título con validez académica, prohibiendo a dichos centros la utilización de denominaciones establecidas para centros docentes, ni cualesquiera otras que pudieran inducir a error o confusión con aquéllas. En el mismo sentido se pronuncia el artículo 3.º del Real Decreto 1004/1991, de 14 de junio, por el que se establecen los requisitos mínimos de los centros que impartan enseñanzas del régimen general no universitario.

Hori guztiori kontutan hartuta, akademikoak ez diren tituluak ematen dituzten irakaskuntzako zentro pribatuek egun duten garrantziaz jabeturik, eta zentro horiek gero eta gehiago hedatzen ari direnez gero, beharrezkotzat jotzen da zentro horiek eman beharreko informazio mota arautzea, espezializazio profesional handiagoa eskatzen den garaian bizi gara-eta.

Habida cuenta de cuanto se expresa y dada la importancia que actualmente tienen los Centros de Enseñanza Privados que expiden títulos no académicos y su difusión cada vez mayor entre los usuarios, en una época en la que se exige mayor especialización profesional, se estima necesario regular el tipo de información que dichos centros deben suministrar.

Kontsumitzailearen Estatutuari buruzko azaroaren 18ko 10/1981 Legearen 18. atalean ezartzen den printzipio orokorra aipatu eremuan aplika dadila bermatzea da dekretu honekin lortu nahi dena. Izan ere, atal horretan aitortzen da ondasunen erosleek nahiz zerbitzuen erabiltzaileek behar bezalako informazioa jasotzeko duten eskubide legitimoa.

El presente decreto pretende garantizar la aplicación a este ámbito concreto del principio general establecido en el artículo 18 de la Ley 10/1981, de 18 de noviembre, del Estatuto del Consumidor que reconoce el legítimo derecho que tiene el adquiriente de bienes o el usuario de servicios a disponer de una información adecuada.

Ondorioz, Merkataritza, Kontsumo eta Turismo sailburuaren proposamenez eta Jaurlaritzaren Kontseiluak 1997ko uztailaren 22an egindako bilkuran aztertu eta onartu ondoren, hauxe

En su virtud, a propuesta de la Consejera de Comercio, Consumo y Turismo, previa deliberación y aprobación del Consejo de Gobierno en su sesión celebrada el día 22 de julio de 1997,

XEDATU DUT:
DISPONGO:

1. atala.– Titulu akademiko bat lortzeko ez diren unibertsitateaz kanpoko irakaskuntzak ematen dituzten Euskal Autonomi Elkarteko zentro pribatuei aplikatuko zaie dekretu hau.

Artículo 1.– El presente Decreto es de aplicación a los Centros privados que impartan dentro de la Comunidad Autónoma del País Vasco enseñanzas no universitarias que no conduzcan a la obtención de un título con validez académica.

2. atala.– Dekretu honetan aipatzen diren zentroek, Publizitateari buruzko azaroaren 11ko 34/1988 Lege Orokorrean xedatutakoaren eta unibertsitateaz kanpoko araubide orokorreko irakaskuntzak ematen dituten ikastetxeek bete beharreko gutxieneko baldintzak ezarri zituen ekainaren 14ko 1004/1991 Errege Dekretuaren 3. atalean agindutakoaren arabera egin beharko dute publizitatea, hori egiteko modua edozein dela ere.

Artículo 2.– La publicidad que se realice por los Centros a los que se refiere el presente Decreto, cualquiera que sea el medio utilizado para realizarla, deberá ajustarse a lo dispuesto por la Ley 34/1988, de 11 de noviembre, General de Publicidad y a lo previsto en el artículo 3 del Real Decreto 1004/1991, de 14 de junio, por el que se regulan los requisitos mínimos de los centros docentes no universitarios que impartan enseñanzas de régimen general.

3. atala.– 1.– Emandako irakaskuntzen balio akademikoaren edo profesionalaren inguruan, Administrazioak ikasketa horiei ofizialtasuna emateko aitormenen nahiz baimenen inguruan, edota ematen diren titulu nahiz egiaztagirien inguruan erabiltzaileak nahastuko edo errakuntzara bultzatuko dituen erreferentziarik ezingo da erabili publizitatean.

Artículo 3.– 1.– En la publicidad no se utilizarán referencias sobre titulaciones o términos que puedan inducir a confusión a los usuarios sobre la validez académica o profesional de las enseñanzas impartidas, o sobre el reconocimiento o autorización, por parte de la Administración, del carácter oficial de las mismas, así como de los títulos o certificados que se expidan.

2.– Zentroaren nazionalitatearen eta ematen diren irakaskuntzen eta diplomen inguruan, duten esanguragatik errakuntzara bultza dezakeen izen espezifikorik ere ezingo da erabili publizitatean.

2.– Tampoco podrán utilizarse en la publicidad denominaciones específicas que, por su significado, puedan inducir a error sobre la nacionalidad del centro, las enseñanzas que se imparten y diplomas que se otorgan.

4. atala.– Zentrorako sarreretan zein jendeari informazioa emateko lekuetan idazkunak egon beharko dira, ongi ikusteko moduan, une oro, euskeraz eta gazteleraz eta gutxienez zazpi milimetroko letretan. Idazkunotan datu hauek zehaztu beharko dira:

Artículo 4.– En los lugares de acceso al centro o en los que se destinen a suministrar información al público, de forma permanente y visible, figurarán en castellano y en euskera y en caracteres de tamaño no inferior a siete milímetros, leyendas donde se especifiquen:

a) Zentroaren izena, helbidea eta kokapena.

a) Denominación, dirección y localización del Centro.

b) Zentroaren ardura duen pertsona fisiko nahiz juridikoaren izena.

b) Nombre de la persona física o jurídica responsable.

c) Ikasturte bakoitzari buruzko informazioa ematen duten agiriak edo liburuxkak eta horiek non dauden eta non eskura daitezkeen.

c) Existencia de folletos o documentos informativos de cada curso y lugar donde pueden ser conocidos o puestos a disposición de los usuarios.

d) Erreklamazio-orriak, erabiltzaileen eskuragarri, Euskal Autonomi Elkarteko erabiltzaileentzako erreklamazio-orriak arautzen dituen urtarrilaren 14ko 5/1997 Dekretuan agindutakoaren arabera.

d) Existencia de las Hojas de Reclamaciones a disposición del usuario que las solicite, de conformidad con lo previsto en el Decreto 5/1997 de 14 de enero por el que se regulan las hojas de reclamaciones de los usuarios de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

5. atala.– 1.– Zentroak beharturik egongo dira, eskaintza egiten dutenetik ikasturtea amaitu arte, informaziorako agiriak nahiz liburuxkak edukitzera. Horietan, ikasturte bakoitzari buruzko ondorengo datu hauek zehaztuko dira:

Artículo 5.– 1.– Los Centros estarán obligados a tener a disposición del público, desde el momento de la oferta hasta la finalización del curso, folletos o documentos informativos en los que se especificarán los siguientes datos referentes a cada curso:

a) Zentroaren izena eta helbidea.

a) Denominación y dirección del Centro.

b) Zentroaren ardura duen pertsona fisiko nahiz juridikoaren izena.

b) Nombre de la persona física o jurídica responsable.

c) Ikastaroen izena.

c) Denominación de los cursos.

d) Ikastaroen iraupena, ordutegia eta edukiak.

d) Duración, horarios y contenidos de los cursos.

e) Lor daitekeen diploma.

e) Diploma que se puede obtener.

f) Lan-poltsak aipatuz gero, horien baldintzak zehaztu beharko dira, bai eta beste erakunde nahiz enpresaren batekin egindako hitzarmena ere, izanez gero.

f) En caso de hacer referencia a bolsas de trabajo deberán especificarse las condiciones de las mismas, indicando la existencia, caso de haberlo, de convenio con alguna Entidad o Empresa.

g) Ikastaroen prezioa, karga eta zerga guztiak barne, eta ordaintzeko modua, bai eta irakaskuntzarako materialena ere, zentroan bertan saltzen badira.

g) Precio de los cursos con inclusión de toda carga o gravamen y forma de pago , así como el relativo al material de enseñanza, si se comercializase en su propio centro.

h) Irakaskuntzak emango dituzten irakasleen kualifikazioa.

h) La cualificación del profesorado que va a impartir las enseñanzas.

i) Erabiltzaileentzat interesgarri den informazio oro.

i) Cualquier otro tipo de información de interés para el usuario.

2.– Atal honetako 1.f) idazatian aipatutako hitzarmena egonez gero, erabiltzaileen eskuragarri izango da, eskatzen badu, eta 1.g) idazatian aipatutako materiala ere bai.

2.– Caso de existir el convenio citado en el apartado 1.f) de este artículo, estará a disposición del usuario que lo solicite, de la misma forma que el material citado en el apartado 1.g).

3.– Informazio hau erabiltzaile guztiengana hel dadin, zentroek atal honetan aipatutako agiri zein liburuxken eta aurreko atalean aipatutako idazkunen kopiak Braille-an eginda edukiko dituzte erabiltzaile itsuentzat, betiere, kopia horiek zentroari gehigarrizko gastuak ekartzen ez badizkiote.

3.– A efectos de que esta información llegue a conocimiento de todos los usuarios, los centros tendrán a disposición de los invidentes copias en Braille de los documentos o folletos indicados en este artículo, así como de las leyendas señaladas en el artículo anterior, siempre que ello no suponga conste económico adicional para los centros.

6. atala.– 1.– Zentroak erabiltzailearekin kontratu bat formalizatuko du, parte hartzen duten alderdiak, emango diren ikastaroak, iraupena, prezioa eta ordaintzeko modua zehaztuz.

Artículo 6.– 1.– El centro formalizará un contrato con el usuario en el que se identificarán las partes intervinientes, el curso o cursos a impartir, la duración de los mismos, su precio y forma de pago.

2.– Aurreko atalean aipatzen diren informaziorako agiriak nahiz liburuxkak, erabiltzailearekin formalizatzen den kontratuarekin batera emango dira.

2.– El folleto o documento informativo al que se refiere el artículo anterior se entregará conjuntamente con el contrato que se formalice con el usuario.

3.– Informaziorako agiri nahiz liburuxken edukia eskatu egin ahalko dute erabiltzaileek, egindako kontratuan edo jasotako agirian edo ziurtagirian halakorik jartzen ez denean ere, Kontsumitzaileak eta Erabiltzaileak Defendatzeari buruzko uztailaren 19ko 26/1984 Lege Orokorraren 8. atalean ezarritakoaz bat etorriz.

3.– El contenido de dicho folleto o documento informativo, podrá ser exigido por los usuarios, aún cuando no figure expresamente en el contrato celebrado o en el documento o comprobante recibido, conforme a lo establecido en el artículo 8 de la Ley 26/1984, de 19 de julio, General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios.

7. atala.– 1.– Zentroa beharturik egongo da erabiltzaileek egiten dituzten ordainketa guztien ordainagiri edo ziurtagiriak egitera; horietan, edozein kasutan, datu hauek jarri beharko dira:

Artículo 7.– 1.– El centro está obligado a extender a favor de los alumnos factura o justificante por cada uno de los pagos efectuados por aquéllos, en los que en todo caso figurarán:

– Ordainagiri edo ordainketa ziurtagiriaren zenbakia.

– Número de la factura o justificante de pago.

– Ordainagiria edo ziurtagiria egiten duenaren identifikazio fiskalaren zenbakia, izen edo deitura soziala eta helbidea.

– Nombre o denominación social, domicilio y número de identificación fiscal del expedidor de la factura o justificante.

– Ikaslearen izen-abizenak.

– Nombre y apellidos del alumno.

– Ikastaroaren izena.

– Denominación del curso.

– Dagokion likidazio-aldia.

– Período de liquidación al que se refiere.

– Guztirako prezioa, kontzeptuka banatuta, barne, behar izanez gero.

– Precio total desglosado por conceptos, IVA incluido, en su caso.

– Noiz eta non eman den.

– Lugar y fecha de emisión.

2.– Egindako ikasketei buruzko egiaztagiriak ere emango dizkie zentroak ikasleei edo erabiltzaileei. Horietan, iraupena, orduak eta jasotako ikastaroaren zein ikastaroen edukiak azaldu beharko dira, gutxienez.

2.– Así mismo, los centros entregarán a los alumnos o usuarios documentos acreditativos de los estudios realizados., en los que figurarán, como mínimo, la duración, las horas y contenidos del curso o cursos recibidos.

8. atala.– 1.– Dekretu honetan aipatzen diren irakaskuntza–zentroek aurretiaz eta bakarki jarritako klausulek, baldintzek edo akordioek —egiten dituzten kontratu guztietan aplikatzekoak hain zuzen— Kontsumitzaileak eta Erabiltzaileak Defendatzeari buruzko uztailaren 19ko 26/1984 Lege Orokorrean jarritako betekizun guztiak konplitu beharko dituzte.

Artículo 8.– 1.– Las cláusulas, condiciones o estipulaciones redactadas previa y unilateralmente por los Centros de Enseñanza a los que se refiere el presente Decreto, para aplicarlas a todos los contratos por ellos celebrados, deberán cumplir los requisitos establecidos en la Ley 26/1984, de 19 de julio, General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios.

2.– Kontsumoaren alorreko gainerako legeetan eta xedapenetan erabiltzaileei aitortutako eskubideei aurrez uko egitea dakarten akordioak edo aurrikuspenak erabat deusezak izango dira, Kontsumitzaileak eta Erabiltzaileak Defendatzeari buruzko uztailaren 19ko 26/1984 Lege Orokorraren 2.3. atalean agindutakoaz bat etorriz.

2.– Serán nulas de pleno derecho aquellas estipulaciones o previsiones que impliquen renuncia previa a los derechos de estos últimos, reconocidos en las Leyes y demás disposiciones concordantes en materia de consumo, de conformidad con lo dispuesto por el artículo 2.3 de la Ley 26/1984, de 19 de julio, General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios.

9. atala.– Dekretu honetan ezarritako betebeharrekoak eta baldintzak bete gabe uzten badira, zigorra ezarriko da ondoko legeon arabera: Kontsumitzaileak eta Erabiltzaileak Defendatzeari buruzko uztailaren 19ko 26/1984 Lege Orokorraren 34. atala; Kontsumitzailearen Defentsaren eta Nekazaritzako Ekoizpenaren alorrean egiten diren arau-hauspenak eta horiengatiko zigorrak ezarri zituen ekainaren 22ko 1945/1983 Errege Dekretuaren 3. eta 5. atalak; eta kasuan kasu, zigor-kontuetan aplikagarri diren gainerako arauak.

Artículo 9.– Los incumplimientos a las obligaciones y requisitos establecidos en el presente Decreto se sancionarán de conformidad con lo establecido en el artículo 34 de la Ley 26/1984, de 19 de julio, General para la Defensa de los Consumidores y Usuarios y en los artículos 3 y 5 del Real Decreto 1945/1983, de 22 de junio, que regula las infracciones y sanciones en materia de defensa del consumidor y de la producción agroalimentaria, así como en las normas que en materia sancionadora sean aplicables en cada momento.

Atal honetan aipatzen diren arau-hauspenak arinak, larriak eta oso larriak izango dira, uztailaren 19ko 26/1984 Legearen 35. atalean eta ekainaren 22ko 1945/1983 Errege Dekretuaren 6., 7. eta 8. ataletan ezarritako irizpideei jarraituz.

Las infracciones a que se refiere el presente artículo se calificarán como leves, graves y muy graves, atendiendo a los criterios establecidos en el artículo 35 de la Ley 26/1984, de 19 de julio, así como en los artículos 6.°, 7.° y 8.° del Real Decreto 1945/1983, de 22 de junio.

Dekretu honetan aipatzen diren arau-hauspenak uztailaren 19ko 26/1984 Legearen 36. atalean eta aplikagarri diren geroko arauetan ezarritako graduaketaren arabera zigortuko dira.

Las infracciones a que se refiere el presente decreto serán sancionadas de acuerdo con la graduación establecida en el artículo 36 de la Ley 26/1984, de 19 de julio y en las sucesivas normas que sean de aplicación.

ALDIBATERAKO XEDAPENA
DISPOSICIÓN TRANSITORIA

Sei hilabeteko aldia ezartzen da, dekretu hau indarrean jartzen den egunetik kontatzen hasita, dekretu honen eraginpean dauden irakaskuntza zentroak dekretuan jarritako baldintzetara egokitu daitezen.

Se establece un periodo de seis meses a partir de la entrada en vigor del presente Decreto para la adaptación de los centros de enseñanza ya existentes comprendidos en su ámbito de aplicación a las exigencias contenidas en el mismo.

GEHIGARRIZKO XEDAPENA
DISPOSICIÓN ADICIONAL

Lanaren bidezko lanbide heziketan Eusko Jaurlaritzaren laguntzaile diren zentroek, dekretu honen eraginpeko jarduerak burutzen dituzenek alegia, beren araudi espezifikoaz arautuko dira homologatutako jarduketei dagokienez.

Los Centros colaboradores del Gobierno Vasco en materia de formación profesional ocupacional que lleven a cabo actividades sometidas al presente Decreto se regirán, en cuanto a sus actuaciones homologadas, por la normativa específica que los regule.

AZKEN XEDAPENAK
DISPOSICIONES FINALES

Lehenengoa.– Merkataritza, Kontsumo eta Turismo sailburuari ahalmena ematen zaio dekretu hau gauzatzeko eta garatzeko behar diren beste xedapen emateko.

Primera.– Se faculta a la Consejera de Comercio, Consumo y Turismo para dictar cuantas disposiciones sean necesarias para la ejecución y desarrollo del presente Decreto.

Bigarrena.– Dekretu hau Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den egunetik bi hilbabeteren barruan jarriko da indarrean.

Segunda.– El presente decreto entrará en vigor a los dos meses de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

Vitoria-Gasteizen, 1997ko uztailaren 22an.

Dado en Vitoria-Gasteiz, a 22 de julio de 1997.

Lehendakaria,

El Lehendakari,

JOSÉ ANTONIO ARDANZA GARRO.

JOSÉ ANTONIO ARDANZA GARRO.

Merkataritza, Kontsumo eta Turismo sailburua,

La Consejera de Comercio, Consumo y Turismo,

ROSA DÍEZ GONZÁLEZ.

ROSA DÍEZ GONZÁLEZ.


Azterketa dokumentala


Análisis documental