Consulta

Consulta simple

Servicios


Último boletín RSS

Boletin Oficial del País Vasco

27. zk., 1992ko otsailaren 10a, astelehena

N.º 27, lunes 10 de febrero de 1992


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da

INDARGABETUTAKO XEDAPENA


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

DISPOSICIÓN DEROGADA

Euskal Autonomia Erkidegoko Xedapen Orokorrak

Disposiciones Generales del País Vasco

Nekazaritza eta Arrantza
Agricultura y Pesca
387
387

3/1992 DEKRETUA, urtarrilaren 14ekoa, Valderejo aldeko Natur Baliabideen Antolamendu Egitamua onartzen duena.

DECRETO 3/1992, de 14 de enero, por el que se aprueba el Plan de Ordenación de los Recursos Naturales del área de Valderejo.

Natur Inguruneak eta Basa-landaretza eta Animaliak Babesteko den martxoaren 27ko 4/1989 Legeak, bere 15 atalean, ezartzen duenez natur baliabideen antolamendu egitamu bat egitea behar-beharrezkoa da eskualde bat Parke bihurtu nahi bada.

La Ley 4/1989, de 27 de mano, de conservación de los espacios naturales y de la flora y fauna silvestres, exige en su artículo 15 la elaboración de un plan de ordenación de los recursos naturales de la zona que se pretende declarar como Parque.

4/ 1989 Legearen 6 atalean ezarritakoa betez, Valderejo-aldeko Natur

En cumplimiento de lo previsto en el artículo 6 de la Ley 4/1989, el

Baliabideen Antolamendu Egitamua zenbait izapidetatik iragan da:

Plan de Ordenación de los Recursos Naturales del área de Valderejo ha sido sometido a los trámites de audiencia a los interesados, información pública, consulta de los intereses sociales e institucionales afectados y dictamen de la Comisión de Ordenación del

entzunaldia interesdunei, jendearen ikusgai izatea, gizartearen nahiz erakundeekin zerikusirik duten interesei aholkua eskatzea eta Euskal

Territorio del País Vasco, emitido con fecha 16 de Diciembre de 1991.

Autonomi Elkarteko Lurralde Antolamenduko Batzordearen erizpena,

En su virtud, a propuesta del Consejero de Agricultura y Pesca, y previa deliberación y aprobación del Consejo de Gobierno en su reunión de 14 de enero de 1992,

1991ko abenduaren 16an emana.

DISPONGO:

Ondorioz, Nekazaritza eta Arrantza Sailburuaren proposamenaz eta

/p>

Jaurlaritzaren Kontseiluak 1992ko urtarrilaren 14ean egindako bilkuran aztertu eta onartu ondoren, honako hau

Artículo 1.- Se aprueba el Plan de Ordenación de los Recursos

XEDATU DUT:

Naturales del área de Valderejo, de conformidad con lo previsto en el artículo 15.1. de la Ley 4/ 1989, de 27 de marzo, de conservación de los espacios naturales y de la llora y fauna silvestres.

1. atala.- Valderejo-aldeko Natur Baliabideen Antolamendu Egitamua onartzen da, Natur Inguruneak eta Basa-landaretza eta Animaliak

A tal efecto se publican, respectivamente, como anexos I y II al presente Decreto, la parte dispositiva y el Plano de Ordenación.

Babesteko den martxoaren 27ko 4/ 1989 Legearen 15.1 atalean ezarritakoarekin bat etorriz.

Artículo 2.- La aprobación del Plan de Ordenación de los Recursos

Horren ildotik, Dekretu honekin batera eta I eta II eraskin gisa

Naturales del área de Valderejo producirá los efectos previstos en el artículo 5.2. de la Ley 4/ 1989.

Xedapenak eta Antolamendu-planoa argitaratzen dira.

DISPOSICION TRANSlTORlA

2. atala.- Valderejo-aldeko Natur Baliabideen Antolamendu Egitamua onartzeak 4/ 1989 Legearen 5.2. atalean ohartemandako ondorioak ekarriko ditu. ALDIBATERAKO XEDAPENA

En el plazo de un año a partir de la entrada en vigor del presente

Urtebeteko epean, Dekretu honek indarra hartzen duenetik hasita,

Decreto, se adaptarán los instrumentos de ordenación territorial que afecten al Municipio de Valdegovia a las determinaciones establecidas en el Plan aprobado. Entre tanto dicha adaptación no tenga lugar, sus determinaciones se aplicarán, en todo caso, prevaleciendo sobre dichos instrumentos de ordenación territorial.

Gaubea udalerrian eragina duten antolamendu-arauak, onarturiko

DISPOSlCION FINAL

Egitamuan bilduriko jarraibideetara moldatuko dira. Moldaketa hori egiten ez den artean, Egitamuaren jarraibideek lehentasuna izango dute beti, gainerako lurralde antolamendu arauen aurretik.

El presente Decreto entrará en vigor el día siguiente al de su publicación en el Boletín Oficial del País Vasco.

AZKEN XEDAPENA

En Vitoria-Gasteiz, a 14 de enero de 1992.

Dekretu honek Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzen den egunaren biharamunean hartuko du indarra.

El Lehendakari, JOSE ANTONIO ARDANZA GARRO. El Consejero de

Vitoria-Gasteiz, 1992ko urtarrilak 14.

Agricultura y Pesca,

Lehendakaria, JOSE ANTONIO ARDANZA GARRO. Nekazaritza eta Arrantza Sailburua,

JOSE MANUEL GOIKOETXEA ASKORBE.

JOSE MANUEL GOIKOETXEA ASRORBE.

ANEXO I

I. ERASKINA VALDEREJO-ALDEKO NATUR BALIABIDEEN ANTOLAMENDU

PLAN DE ORDENCION DE LOS RECURSOS NATURALES DEL AREA DE VALDEREJO

EGITAMUA I. IDAZPURUA.- XEDAPEN OROKORRAK 1. atala.- Egitamuaren izaera.

TITULO I.- DISPOSICIONES GENERALES Artículo 1.-Naturaleza del Plan.

2. atala.-Antolamendu-Egitamuaren helburuak. 3. atala.-Antolamendu-Egitamuaren edukina. 4. atala.- Egitamuaren ondorioak.

Artículo 2.- Finalidad y objetivos del Plan de Ordenación.

5. atala.- Lurralde eremua.

Artículo 3.- Contenido del Plan de Ordenación.

II. IDAZPURUA.- ANTOLAMENDUA ETA ARAUTERIA I. ATALBURUA.- IHARDUENAK

Artículo 4.- Efectos del Plan.

EGITEKO ARAU OROKORRAK

Artículo 5.- Ambito.

6. atala.- Zilegi diren erabilerak.

TITULO II - ORDENACION Y NORMATIVA CAPITULO I.- NORMAS GENERALES PARA

7. atala.-Azpiegituren eraikuntza etz erabilera. 8. atala.- Abelur lanak.

EL DESARROLLO DE LAS ACTIVIDADES

9. atala.- Osoko babesari loturiko iharduerak. 10. atala.- Hezkuntza eta jolas iharduerak. 11. atala.- Hirigintza eta eraikuntza.

Artículo 6: Usos permitidos

12. atala.- Gizabanakoen iharduerak. 13. atala.-Zabortegiak.

Artículo 7: Construcción y utilización de las infraestructuras.

14. atala.- Ingurugiroa eta ikerketa nola dauden ikusteko iharduerak.

Artículo 8.-Actividades agropecuarias.

15. atala.- Ehiza eta arrantza.

Artículo 9.- Actividades ligadas a la conservación estricta.

16. atala.- Bestelako iharduerak.

Artículo 10.-Actividades educativo-recreativas.

II. ATALBURUA.- BALIABIDEAK GORDETZEKO ARAUAK 17. atala.- Paisaia zaintzeari buruz.

Artículo 11 - Urbanización y edificación.

18. atala.- Ur-baliabideak zaintzeari buruz. 19. atala.- Lurra zaintzeari buruz.

Artículo 12.- Actividades de las personas.

20. atala.- Landaretza eta animaliak zaintzeari buruz.

Artículo 13.- Vertederos.

III. ATALBURUA - ERABILERAK ANTOLATZEKO BERARIZKO ARAUAK 21. atala.-

Artículo 14 - Actividades encaminadas al seguimiento ambiental y la investigación.

Lurraldea aldeka sailkatzea.

Artículo 15 - Caza y Pesca.

1.- Natur inguruneak edota babespeko nekazal aldeak.

Artículo 16.- Otras actividades.

a) Habes Osoko Barrutia.

CAPITULO II.- NORMAS PARA LA PROTECCION DE LOS RECURSOS Artículo 17.-

b) Mendi Babesleko Barrutia. c) Basogintza Barrutia.

Para la protección del paisaje.

d) Abelazkuntza Estentsiboko Barrutia. e) Abelurreko Barrutia.

Artículo 18.- Para la protección de los recursos hidrológicos. .

f) Ur-lasterren eta Ur-geldien Babespeko Barrutia. g) Bide-sarearen

Artículo 19.- Para la protección del suelo.

Babespeko Barrutia.

Artículo 20.- Para la protección de la flora y la fauna.

h) Babes Osoko Barrutia, Mendi Babesle batean. 2.- Eraikitako guneak.

CAPITULO III - NORMAS PARTICULARES`DE REGULACION DE USOS

a) Baserrialdeko biztanlegunea.

Artículo 21.- División zonal del territorio.

22. atala.- Barruti bakoitzean baimenduriko erabilera eta iharduerak.

1.- Espacios naturales y/o agrarios de protección.

1.- Natur inguruneak edota babespeko nekazal aldeak.

a) Zona de Reserva Integral.

a) Babes Osoko Barrutia.

b) Zona de Monte Protector.

b) Mendi Babesleko Barrutia. c) Basogintza Barrutia.

c) Zona Forestal de producción.

d) Abelazkuntsa Estentsiboko Barrutia. e) Abelurreko Barrutia.

d) Zona de ganadería extensiva.

f) Ur-lasterren eta Ur-geldien Babeapeko Barrutia. g) Bide-sarearen

e) Zona de uso agropecuario.

Babespeko Barrutia.

f) Zona de protección de los cursos y masas de agua.

h) Babea Osoko Barrutia, Mendi Babesle batean. 2.- Eraikitako guneak.

g) Zona de protección de las comunicaciones viarias.

a) Baserrialdeko biztanlegunea.

h) Zona de Reserva Integral en Monte Protector.

IV. ATALBURUA.- AZTERTU BEHARREKO IHARDUERAK. INGURUGIRO JOTZEARI DAGOKIONEZ.

2.- Espacios edificados.

23. atala.- Aztertu beharreko lharduerak, ingurugiro jotzeari dagokionez.

a) Núcleo rural de población.

I. IDAZPURUA.- XEDAPEN OROKORRAK 1. atala.- Egitamuaren izaera.

Artículo 22.- Usos y actividades autorizados en cada zona.

Egitamu hau tresna bat da, dagokion lurraldearen plangintza eta kudeaketa aurrera eramateko, martxoaren 27ko 4/1989 Legean ohartemandakoari jarraikiz.

1 - Espacios naturales y/o agrarios de protección.

2. atala.-Antolamendu-Egitamuaren helburuak.

a) Zona de Reserva Integral.

1.- Valderejoko Natur Baliabideen Antolamendu Egitamuak, aurrerantzean N.B.A.E-k, honako hauek ditu helburu:

b) Zona de Monte Protector.

a) Natur baliabideak neurriz ustiatzea.

c) Zona Forestal de producción.

b) Haran hartako biztanleen bizimodua hobetzea. izan ere, bertakoak hobeki bizitzea onuragarria da natur ingurunearen babeserako.

d) Zona de ganadería extensiva.

2.- Bertako landaretza, animaliak eta haiek eratu dituzten ekoaiatemak, mendiaren egitura geologikoa, basetxeak eta bizilagunen nekazal laboreak berak ere osotasun baten atalak baino ez dira, eta osotasun hori, orokorrean, balio handikoa da, natura, paisaia eta herri-kutsuaren aldetik.

e) Zona de uso agropecuario.

3.- 4/1989 Legearen 4 atalean esandakoarekin bat etorriz, N.B.A.E.k honako hauek ditu helburu:

f) Zona de protección de los cursos y masas de agua.

a) Ingurune fisikoa osatzen duten elementu eta prozesuen azterketa, haien egoeraren berri ematearren eta, hala baiegokie, eraberritze eta hobekuntza-lanak proposatzearren, edo adieraztearren zeintzu izango liratekeen hartu beharreko neurriak gorago aipaturiko elementuen egungo egoera eta haien erlazioak ekosistemekin okertu ez daitezen.

g) Zona de protección de las comunicaciones viarias

b) Aurreko pasartean esandako azterketan oinarriturik, behar diren mugapen-neurriak edo erabilera-eragozpenak hartzea, baliabideek beren onean iraun dezaten.

h) Zona de Reserva Integral en Monte Protector.

c) Valderejo lurraldeko ekosistemen babesari begira, lege-Figura egokia hautatu eta horren aplikazioa arautzea natur baliabideen zaintza, berreskuratze eta hobekuntza-neurriak, hala balegozkie, hartzea.

2.- Espacios edificados.

d) Sektorekako politikak taiutzeko behar diren erizpide eta jarraibideak ezartzea, horiek abiapuntu harturik tresna tekniko zehatzak egin ahal izango dira babesgune haren antolakuntza ahalik eta hoberen izan dadin.

a) Núcleo rural de población.

3. atala.- Antolamendu Egitamuaren Edukina. N.B.A.E.k bere baitan dituen arauez gain, hurrengo agiri hauek ere bereganatzen ditu:

CAPITULO IV.-ACTIVIDADES SUJETAS A EVALUACION DE IMPACTO AMBIENTAL

- Heiburuak, edukina, eskema metodologikoa eta idazto-taldearen deskribapena. - Lurralde kokapena. - Ingurune fisikoari buruzko azterlana. - Gizarte-uloari buruzko azterlana. - Baliabideei buruzko azterlana. - Lurraldearen tipitikazio ekologikoa. - Iharduerak egiteko, lurraldeak duen gaitasuna. Alde bakoitza zertarako den egokia. - Ukituriko gai bakoitzari dagozkion planoak. 4. atala.- Egitamuaren ondorioak.

Artículo 23.- Actividades sujetas a evaluación de impacto ambiental

N.B.A.E. behin-betikoz onartzeat honako ondorio hauek dakartta:

TITULO I: DISPOSICIONES GENERALES Artículo 1.- Naturaleza del Plan

a) Publizitatea, eta horrekin batera, edozein hiritarrek duen eskubidea dokumentazioa begiratzeko; hori dela-ta, Eusko

El presente Plan es el instrumento de planificación y gestión de los recursos naturales del territorio al que afecta, conforme lo previsto en la Ley 4/1989, de 27 de marzo.

Jaurlaritzako Nekazaritza eta Arrantza Sailak dokumentazioa agiri legeztatuetan jarriko du, jendearen ikusgai, adierazitako lokaletan.

Artículo 2.- Finalidad y objetivos del Plan de Ordenación

b) Betebeharra, lurralde-antolamenduko beste edozein arauren gainean egongo da beti Egitamua, izan ere, haiek ezin izango dute aldatu honek xedatzen duena. N.B.A.E.ren aurka doazen lurralde-antolamenduko arauek Egitamuaren xedapenetara moldatu beharko dute ezinbestez. Dena dela, eta bitartean, lehentasuna emango zaio Egitamuari, dauden lurralde-antolamenduko arauen aurretik.

1.- El Plan de Ordenación de los Recursos Naturales, en adelante

c) N.B.A.E. honetan emandako arau eta jarraibideak adierazgarri izango dira beste sektorekako egitamu eta programarekiko, eta kontutan hartuko dira subsidiarioki, aurreko atalean ezarritakoaren kaltetan gabe.

P.O.R.N., de Valderejo persigue las siguientes finalidades:

5. atala.- Lurralde-eremua.

a) La conservación sostenida de los recursos naturales

1.- N.B.A.E. honen erabiltze-eremua, Valdegovía Udalerriko Valderejo

b) La mejora de los estándares de vida de la población del Valle, consiguiendo un mayor nivel de bienestar que actúe favorablemente en el objetivo primordial de preservar el medio natural.

Administral Juntaren lurraldea da.

2.- La flora, la fauna, los ecosistemas por ellos formados, la configuración geológica de la montaña, las edificaciones rústicas e incluso las actividades agropecuarias de sus habitantes, constituyen elementos de un conjunto del mayor interés natural, paisajístico y rústico, a proteger y mejorar.

2.- Mugak ekialde, hegoalde eta mendebaldetik Euskal Autonomi

De acuerdo con lo especificado en el artículo 4.º de la Ley 4/1989, el P.O.R.N tiene como objetivos fundamentales:

Elkarteak eta Burgos-ek dituztenen artetik doaz eta iparraldetik,

a) El análisis de los elementos y procesos caracterizadores del medio físico, indicando su estado de conservación y las líneas de actuación necesarias para su restauración y mejora si procediera, o bien señalar cuales serán las pautas de tratamiento para que, dado el estado actual de los elementos y su interrelación en los ecosistemas, no exista riesgo de deterioro.

Valderejo udalerri izandakoak, gaur Valderejo Administral Juntak, dituenetik jarraitzen du, Leron harkaitzeko tontorretatik Grojos atekaraino, Arrayuelas-tik iraganez.

b) Deducir, con base en el análisis anterior, las medidas restrictivas o limitaciones de uso necesarias para conseguir la conservación de los recursos.

Gorago zehazturiko eskualdea Parke Naturaltzat hartuko da.

c) Elegir la figura legal adecuada para la protección de los ecosistemas del ámbito territorial de Valderejo, elaborando la normativa que regule su aplicación y recoja el conjunto de medidas de conservación, restauración y mejora de los recursos naturales que lo precisen.

II. IDAZPURUA.- ANTOLAMENDUA ETA ARAUTERIA. I. ATALBURUA.- IHARDUERAK

d) Establecer los criterios y directrices que orienten las políticas sectoriales para que, a partir de ellas, puedan elaborarse los instrumentos técnicos precisos para la puesta en funcionamiento de la manera más adecuada de este espacio natural protegido.

EGITEKO ARAU OROKORRAR.

Artículo 3.- Contenido del Plan de Ordenación

6. atala.- Zilegi diren erabilerak.

El Plan de Ordenación de los Recursos Naturales estará integrado, además de por su parte normativa, por los siguientes documentos:

l.- Nekazaritza eta abelazkuntza (hazkuntzak, zelaiak eta abelazkuntza estentsiboa), basogintza (mendi babesle eta mendi ustiagarria)jolas eta hezkuntza arloetako erabilerak, ingurugiroari kalterik egiten ez diotenak, eta hirigintza-lanak herriguneetan.

- Descripción de objetivos, contenido, esquema metodológico y equipo redactor. - Encuadre territorial -Análisis del medio físico - Análisis del medio social - Análisis de los recursos - Tipificación ecológica del territorio - Valoración de la aptitud del territorio para albergar actividades.

2.- Gainerako erabilerak, iharduera erauzleak eta industrialak, bezteak beste, ez daude zilegi Parke barruan.

Asignación de usos. - Planos correspondientes a cada uno de los anteriores aspectos.

7. atala.-Azpiegituren eraikuntza eta erabilera.

Artículo 4.- Efectos del Plan

1.- Edozein azpiegitura jartzeko lan-proiektuak, gaiaren arabera, berezko dituen xedapenak aplikatu beharraz gain, ondorengo agiri hauek ere bildu beharko ditu:

La aprobación definitiva del P.O.R.N produce los siguientes efectos:

a) Kokapen-aukerei buruzko azterlana.

a) Publicidad, que lleva aparejada el derecho de cualquier ciudadano a consultar la documentación, en ejemplar debidamente legalizado, que a tal efecto estará a disposición del público en los locales que el

b) Haietako bakoitzak egiten duen ingurugiro jotzeari buruzko azterlana.

Departamento de Agricultura y Pesca del Gobierno Vasco determine.

c) Azpiegitura hori ingurunearekin uztartzeko behar diren lanen proiektua eta, lanek dirauten artean, neurri zuzentzaileak hartzea.

b) Obligatoriedad, constituyendo un límite para cualesquiera otros instrumentos de ordenación territorial o física, cuyas determinaciones no podrán alterar o modificar sus disposiciones. Los instrumentos de ordenación territorial o física existentes que resulten contradictorias con el P.O.R.N. deberán adaptarse a éste.

2.- Bide berriak urratuz gero, zulatu egingo da lurrean haien oinarrien lerroa, bazterretan inolako ezpondarik gera ez dadin, salbuespenak salbuespen.

Entre tanto dicha adaptación no tenga lugar, las determinaciones del

Gainera, eraiki edo hobetu diren bideetako baztorretan, kaltetu bada bertako landaretza, berriro landatuko da.

P.O.R.N se aplicarán prevaleciendo sobre los instrumentos de

3.- Bide-ertzetan, edo aldameneko lekuetan, jarri nahi diren instalakuntzak, Arabako Errepideei buruz den ekainaren 25eko 20/1990

Planificación Territorial.

Foru Arauari eta Hirigintza Kudeaketaz den Araudiaren 44 atalari lotuko zaizkie.

c) Las normas y directrices marcadas en el presente P.O.R.N. tendrán carácter indicativo respecto de otros planes y programas sectoriales, aplicándose subsidiariamente sus determinaciones, sin perjuicio de lo establecido en el apartado anterior.

4.- Bisitariari irgibideak emateko sistema Parkea Erabili eta

Artículo 5.- Ambito Territorial

Kudeatzeko Egitamu Nagusian -aurrerantzean P.E.K.E.N.- arautuko da, beste edonolako seinaleztapen, errotulo, iragarki, kartel eta publizitate kutsuko mezuak debekatzen direlarik, parkea kudeatzeko ardura duen erakundeak berariaz baimentzen ez badu.

1.- El ámbito de aplicación de las determinaciones del presente

5.- Tentsio handiko eta txikiko elektra hari berriak, baita telegrafo, telefono, etabarrekoak ere, paisaiari kalte gutxien egiten zaion moduan jarriko dira; hori dela-ta, parkea kudeatzeko ardura duen erakundeak txosten bat idatziko du lanari ekin baino lehen, eta horren arabera, zenbait kasutan instalakuntza lurpetik egiteko ere proposa daiteke.

P.O.R.N se extiende al Territorio de la Junta Administrativa de

6 - Motordun ibilgailuak bide nagusitik baino ez dira joango (CV 81

Valderejo, municipio de Valdegovía.

S. Millan-dik Lalastra eta Lahoz-a), parkeko langileek arautu eta kontrolduko dute ibilgailuen joan-etorria.

2 - El límite geográfico coincide, por el este, sur y oeste, con los del límite administrativo entre la C.A. Vasca y la provincia de

7 - Parkean dauden gainerako gurpide, estarta eta bideetatik ibiltzea debekaturik dago motordun ibilgailu, txirrindula eta antzekoetarako, hurrengo arrazoi hauek salbu direla:

Burgos y por el norte, sigue el limite del antiguo municipio de

a) Kudeaketa, segurtasun edo sorospen beharrizanak.

Valderejo, actual Junta Administrativa de Valderejo, desde las cumbres del pico Lerón al norte, hasta el portillo de los Grojos, pasando por Arrayuelas.

b) Baimenduriko aprobetxamenduak gauzatzea.

3 - El ámbito geográfico anteriormente definido será objeto de declaración como Parque Natural.

c) Parkea kudeatzeko ardura duen erakundeak baimendu eta behar bezala justifikaturik dagoen beste edozein gertaera.

TITULO II.- ORDENACION Y NORMATIVA

8.- Debekaturik dago aparkatzea Parke barruan, kudeaketa beharrizanak izan ezik. Valderejoko biztanleak ez dira debeku horrenpean geratuko.

CAPITULO I - NORMAS GENERALES PARA EL DESARROLLO DE LAS ACTIVIDADES

Bisitarientzat bi aparkaleku izango dira: Lalastrako sarreran bata eta Lahoz-en beaua. ' 9.- Administrzazioak leku bat egokituko du aparkatzeko Parkearen ondoan, garraiobideak jarriz aparkalekutik

Artículo 6.- Usos permitidos

Lahoz herrixkaraino.

1.- Se admiten únicamente los usos agropecuarios (cultivos y prados y ganadería extensiva), los usos forestales (Monte Protector y Monte productor), las actividades recreativas y educativas compatibles con la conservación y las actividades de urbanización y edificación en los núcleos rurales.

8. atala.- Abelur iharduerak. .

2.- Se entienden excluidos los demás usos, especialmente las actividades extractivas e industriales en todo el área del Parque.

1.- Lurra lantzearekin zerikusi zuzena duten Iaboreak eta abereak hazi eta ugaltzearekin loturiko zenginak «abelur» iharduerak dira.

Artículo 7.- Construcción y utilización de las Infraestructuras

Halako iharduerei buruzko arauak dagozkien sektorekako egitamu eta arauetara egokituko dira.

1.- Con independencia de la aplicación de las disposiciones que le sean propias, por razón de la materia, los proyectos de obras para la instalación de infraestructuras de cualquier clase, deberán contener los siguientes documentos:

2.- Lurra nekazaritzan, basogintzan edo abelazkuntzan erabiltzen bada, lurrak dituen gaftasun biologikoa eta ekoizpen-ahalmena gordetzeko ahaleginean erabiliko da, inguruko ekosistemekiko begirunez, martxoaren 27ko 4/ 1989 Legearekin bat etorriz.

a) Estudio de alternativas para su localización.

3.- Arabako Mendi-basoak Arautzeko 1986ko uztailaren 4eko Foru

b) Estudio de impacto ambiental de cada una de las alternativas.

Aginduari lotuko zaizkio Valderejo Parkeko mendiak.

c) Proyecto de las obras que fueren necesarias para la integración de la infraestructura en el medio y adopción de medidas correctoras durante la ejecución de los trabajos.

a) Erabilera Publikoko Mendien basogintza eta larreetako ustiapena

2.- Las plataformas de los viales se excavarán siempre en trinchera, sin que se efectúen terraplenes salvo en casos debidamente justificados.

Arabako Foru Aldundiaren Zuhaizti eta Larreen Antolamendu Proiektuei lotuko zaie.

Asimismo se procederá al tratamiento vegetal adecuado al carácter del lugar, reponiendo la vegetación en todas las áreas lindantes con viales construidos o mejorados que hayan sido dañadas.

b) Lursail partikularretan, ustiapenak Foru Aldundiaren Egitamu

3.-Las instalaciones que se pretendan ejecutar a lo largo de las carreteras sobre terrenos lindantes a ellas o dentro de la zona de influencia de las mismas, se sujetarán a lo que establece la Norma

Teknikoari egokituko zaizkio.

Foral 20/1990 de 25 de junio, de Carreteras del Territorio Histórico de Alava, así como el artículo 44 del Reglamento de Gestión Urbanística.

c) Antolamendu Proiekturik edo Egitamu Teknikorik ez dagoen artean, ustiapen eta hobekuntzari buruzko Egitamun Fakultatiboen bidez arautuko dira mendibasoak, Egitamu honetan arlo horretaz biltzen diren Berarizko Arauen kaltetan gabe.

4 - El sistema de señalización para orientar e informar al visitante quedará regulado en el Plan Rector de Uso y Gestión, en adelante

4.- Zuhaitz-landaketa berriak edo birlandaketak egiten direnean, tokian-tokiko landaretza hartuko da kontutan. Parkearen Erakunde

P.R.U.G., estando absolutamente prohibido cualquier otro tipo de señalización, rótulos, anuncios, carteles y cualquier otra forma de mensaje publicitario, salvo autorización expresa del Organo

Nagusiak onartu beharko luke espezie berriak landatzea edota dauden basoetan aldaketak sartzea.

Responsable de la Gestión del Parque.

9. atala.- Osoko Babesarekin loturiko iharduerak.

5.- Los nuevos tendidos de líneas eléctricas de alta y baja tensión, telegráficas, de telefonía, etc. que puedan plantearse deberán tener un trazado tal que afecte de forma mínima al paisaje, precisando un informe previo del Organo Responsable de la Gestión del Parque, pudiendo llegarse en algunos casos a proponer que la conducción vaya enterrada.

1 - Babes Osoko Barrutian egingo diren iharduerak izango dira:

6.- El tránsito de vehículos motorizados únicamente estará permitido en la vía principal (CV-81 de San Millán a Lalastra y Lahoz), quedando regulado y controlado el paso de vehículos por el personal del Parque.

honekin batera doan Antolamendu Planoan marrazturiko lerro borobil itxien barnean dauden elementu fisiko guztiak halako barrutiei dagozkie.

7 - La circulación por el resto de pistas, caminos y senderos existentes en el área del Parque queda prohibida a cualquier tipo de vehículos motorizados y bicicletas o similares, salvo por los siguientes motivos:

2.- Horrelako iharduerak balio handiko ekosistemak dituzten aldeetan gauzatzen dira. Ekosistema horien ondasunak galduz gero, nekez eskura litezke berriro.

a) Necesidades de gestión, seguridad o salvamento.

3.- Gizonak ahalik eta gutxien sartuko du eskua barruti horietan, naturak berezkoak dituen elementu inorganiko eta organikoen arteko oreka berez sor dadin, gizakien inolako eraginik gabe.

b) b) Realización de aprovechamientos autorizados

10. atala.-Hezkuntza eta jolas iharduerak.

c) Cualquier otro supuesto que debidamente justificado sea autorizado por el Organo responsable de la gestión del Parque.

1 .- Jolasaldeen eta antzekoen kokapena, baita haien ekipamendu- ezaugarriak ere, P.E.K.E.N.an zehaztuko dira eta parkea kudeatzeko ardura duen erakundeak onartu beharko ditu berariaz.

8.- Se prohibe el aparcamiento en el interior del Parque, salvo por necesidades de gestión. De esta prohibición quedan exceptuados los vecinos de Valderejo. Los visitantes podrán aparcar únicamente en dos zonas que se dispondrán al efecto: una en la entrada de Lalastra y otra en Lahoz.

2.- Iharduera horien barnean honako hauek dira: a) Bideetan barrena ibiltzea eta naturari so egitea. b) Jolasaidea.

9.- La Administración habilitará el espacio necesario para el aparcamiento en la zona adyacente al Parque. estableciendo un sistema de transporte adecuado entre ese lugar y el núcleo de Lahoz.

c) Ingurugiro heziketa.

Artículo 8.-Actividades agropecuarias

3.- Bideetatik ibiltzea, naturari so egitea eta ingurugiro heziketa praktika daitezke aipaturiko erabilera generikoekin batera, behin-behingoz edo behin-betikoz oreka galkorra duten aldeetan izan ezik, haietan jende-etorria kaltegarria gerta liteke.

1.- Se consideran agropecuarias las actividades relacionadas directamente con la explotación de los recursos vegetales del suelo y de la cría y reproducción de especies animales. La regulación de estas actividades deberá ajustarse a los planes y normas sectoriales que le sean de aplicación.

4.- Aipaturiko erabilerak gauzatzeko ezin izango da egitura iraunkorrik jarri, honetarako ez bada: estartak egokitzeko edo paisaia edo ekologi aldetik ikusgai diren ibilbideak seinalaztatzeko.

2.- La utilización del suelo con fines agrícolas, forestales y ganaderos deberá orientarse, conforme a 10 establecido en la Ley

5.- parkearen Erakunde Nagueiak mendiko kirol ekintzak eta eapeleologia, besteren artean, antolatuko ditu, kirol-fedenkundeekin elkarlanean.

4/1989 de 27 de marzo, al mantenimiento del potencial biológico y capacidad productora del mismo, con respeto a los ecosistemas del entorno.

6.- Jolasaldeak, «pic-nic» bezalako ekintzak egiteko berariaz egokituriko lekuak dira. Haietan barrila, mahai, paperontzi, haur jolas, komunak eta bestelako tramankuluak, finkoak edo ez, jarriko dira, baldin eta egokiak badira, arau honek emandako eraikigintzajarraibideen araberakoa badira eta Parkearen Erakunde

3.- Los montes del Parque de Valderejo se regirán por la Norma Foral

Nagusiak onartzen baditu.

Reguladora de loa Montes del Territorio Histórico de Alava de 4 de julio de 1986.

7.- Ez da zilegi izango Parke barruan turismo-akanpalekurik ezartzea.

a) Los aprovechamientos forestales y pascícolas de los Montes de

8.- Berariaz debekatzen da etxola, karabana, atoi, aterpe edo eguzkitakorik jartzea Parke barruan.

Utilidad Pública se regularán por las instrucciones contenidas en los

9.- Akanpatzea debekatzen da.

Proyectos de Ordenación de masas arboladas o pastos redactados por la

11. atala.- Hirigintza eta eraikuntza.

Diputación de Alava.

1 - Hirigintza nahiz eraikuntza, Parke barruan dauden lau herrietan baino ez da egingo. Herriak Lalastra, Lahoz, Ribera eta Villamardones dira.

b) Los aprovechamientos en los terrenos particulares se realizarán con sujeción a lo que se establezca en el Plan Técnico redactado por la Diputación.

2 - Aipaturiko eskualdeati Arabako Plangintza Arau Subsidiarioak izango dira nagusi, Egitamu honek bereganatzen dituen alderdiak izan ezik.

c) Los montes, mientras no tengan Proyecto de Ordenación o Plan

3.- Jadanik dauden basetxeak gorde, atondu eta zabaltzeko lanak bultzatuko dira subentzio bidez.

Técnico, se regirán por Planes Facultativos de aprovechamiento y mejoras, sin perjuicio de las Normas Particulares que al respecto se incluyan en el presente Plan.

4: Zein den hiritar orubea edo hiritartu daitekeen orubea zehaztea

4.- En las plantaciones o repoblaciones que se lleven a cabo, el tipo de vegetación será acorde con las características del territorio. La introducción de nuevas especies y los cambios de constitución específica de las masas forestales, deberán ser aprobadas por el

Plangintza Arau Subsidiarioei dagokie. Valderejoko gainerako lurraldea babespeko lurra izango da, hiritartu ezinezkoa; izan ere, ezin izango da bertan inolako etxerik eraiki, edozertarakoa delarik ere, Parkea kudeatzeko ardura duen erakundeak arrazoibidezko aldezko txostena ematen ez badu.

Organo Rector del Parque.

5.- Dena dela, dauden etxeak gorde, atondu eta zabaltzeko lanek eta eraikuntza-lanek ere ondoren zehazten diren baldintzak (erabilera, bolumen eta tankerakoak) bete beharko dituzte:

Artículo 9.- Actividades relacionadas con la Conservación estricta

a) Erabilera baldintzak: nekazaritza-abelazkuntza; bisitarien ostatu, harrera, zerbitzu eta kontrola; natur ekitaldiak; zeregin-lantegiak eta Araudi honen aurka ez doazen beste edozein, Parkea kudeatzeko ardura duen erakundeak onartzen baditu. b) Tankera baldintzak:

1.- Serán aquéllas que hayan de desarrollarse en el espacio denominado Reserva Integral, al que pertenecen todos los elementos físicos que queden comprendidos por las líneas perimetrales cerradas que están grafiadas con esta denominación en el Plano de Ordenación que se adjunta.

- Etxeari kutsua ematen dioten arkitektura-osagarriak gordeko dira ahalik ondoen eta ordurarte ezkutuan zeuden beste osagarri batzu aurkitzekotan aspaldiko moduan jartzen ahaleginduko da, beharrezko diren osagarri berrietara egokituz. - Eraiki berriko etxeak Valderejon nagusi den ohizko itxurara moldatuko dira, bertako natur giroarekin bat etorriz, itxura orokorrari (gainbehera, modulo, hutsune-proportzioak, etab.), etxegintza-gaiei eta toloreari dagokienez, bai kanpo-ormetan, bai teilatuetan, baita kanpotik ikusten diren beatelako ataletan ere. - Teilatuak arabiar teilaz egindakoak izango dira, Valderejon ohi den bezala. Ez da zilegi izango arbel, fibrozimendu, aluminio edo plastikoz etxeak estaltzea. Onar liteke zenbait salbuespen, baldin eta eraikuntza berriaren proiektuak parkea kudeatzeko ardura duen erakundearen oneritzia badu eta begibistako jotzea nabarmena ez bada.

2.- Esta actividad abarca las áreas que contienen ecosistemas especialmente valiosos cuyo deterioro puede suponer la desaparición de recursos irrecuperables.

Ez dira inolaz ere zilegi izango eguzki-isladak egin ditzaketen eatalkiak, ezta inguruarekin bat ez datozen estalkiak ere, edo koloreagatik, edo gaiagatik. - Estalkien gainean edozein osagarri jarri baino Lehen arkitektur zernolakoak hartuko dira kontutan, bestalde ageriko ur-biltokiak, fibrozimentuz eginak debekaturik daude, era berean, publizitate-iragarkiak ere galerazita daude. - Orain arte erabili ohi diren aroztegi-lanak gomendatzen dira, aitzitik, biribilguan altxatzen diren pertsianak, itxiera metalikoak eta aldamuetan tramankulu nabarmenik jartzea debekaturik dago. - Kanpoko ormak, bertako ohizko gaiez eraikiko dira, ahal izanez gero herriko harria erabiliz. - Batez ere harriz egindako kanpo-ormak dituzten etxeetan, ezin izango da igeltsuz estali, era berean ez da zilegi izango plastikozko, metalezko edo fibrozimentuzko gainekorik erabiltzea. - Etxeen apainketa ahalbait apalena izango da eta erremate-elementuak funtsezko diren lekuetan baino ez dira erabiliko. - Burdinsare, baranda, kanpoko orma eta arotzlanetan ez dira kolore biziak erabiliko, kolore neutro eta inguruarekin bat datozenak baizik. - Merkataldegien errotulo edo iragarkiak behe-solairuko hutsuneen barnekaldean esekiko dira, atezangoen eta uztaiaren arteko hutsuneak estali gabe utziz. - Esandako errotuloak motelak izango dira, zur, forjaturiko burdin, brontze edo kalitatezko bestelako gaiez moldaturiko letrak erabiliz osatuak.

3.- La intervención del hombre en esta zona será mínima, de modo que la naturaleza pueda desarrollar en ella su propio equilibrio entre todos sus elementos inorgánicos y orgánicos sin ninguna interferencia humana.

c) Ez da baimenik emango aletegi, ur-biltoki edo elektrizitate-transformadore etxolak eraikitzeko, neurriz kanpokoak badira bertako herriekiko. Edonola ere, eta eraikiz gero, lehen emandako arauei lotuko zaie eraikuntza.

Artículo 10.- Actividades educativo-recreativas

12. atala.- Gizalagunen ihuduerak.

1.- La localización concreta de las áreas de Adecuación Recreativa o similares, así como las características de su equipamiento serán definidas en el P.R.U.G. y objeto de autorización especial por parte del Organo Responsable de la Gestión del Parque.

1.- Parkearen bake eta luaitaaunz haustea debekaturik dago, hori dela-ta, ezin da ezkape libreko ibilgailurik erabili, ezta ozenki erabili ere, megafono, turuta, musika-tresna, irrati edo antzekorik.

2.- Este grupo de actividades incluye:

2.- Ez da zilegi izango nterkzal iharduerarik egin, ezta ere zinematografia, irrati, telebizta, bideo edo antzekoen lanbide-iharduerarik, parkea kudeatzeko ardura duen erakundeak berarizko baimena ematen ez badu.

a) Senderismo y Observación de la Naturaleza.

3.- Kometak erabili, gas edo suzko globoak askatu, aeromodelismoan aritu, delta-hegal edo paraxutean ihardun eta orokorrean parkearen zerutik hegaz egitea, lurraren bertikalean 1.000 metrotik behera, debekaturik dago; eegurtaeun, babea edo sorospen arrazoiengatik ez bada.

b) b) Area de adecuación recreativa.

4.- Hondakin edo zarama, horretarako dauden lekuetatik kanpo utzi, lurperatu edo jaurtitzea debekaturik dago.

c) Zona experimental de interés educativo.

5.- Ezin da surik piztu, bertan ohizkoak dituzten erabileretan izan ezik. Dena dela, erabat debekaturik dago landare edo landare-hondarrak sutan jartzea, larreak garbitzearren egiten bada ere, parkearen kudeatzeko ardura duen erakundeak berarizko baimena ematen ez badu.

3.-Los usos denominados: senderismo, observación de la naturaleza y educación ambiental son, en principio, compatibles con todos los usos genéricos contemplados, salvo en aquellas área: temporal o permanentemente frágiles que no hagan aconsejable la presencia de visitantes.

6.- Ezin izango da ibili jendearentzat ez diren eremuetatik edo parkea kudeatzeko ardura duen erakundeak zenbait arotan markatzen dituen bideetatik at; Valderejoko biztanleak salbuespena direlarik, baina zergatia azaldu behar eta parke zuzendaritzaren baimena lortu behar dute aurretiaz.

4.- Para su desarrollo no se permitirá el establecimiento de ningún tipo de estructura estable, excepto la adecuación de sendas, señalización de caminos, rutas y zonas de interés paisajístico y ecológico.

7.- Suteen aurkako egitamu bat idatziko da, bertan babesgai diren alde eta balioak hartuko dira kontutan, baita kontutan hartuko ere sutan jartzeko arriskua, kokapena eta erregai-kopurua, zaintza-sarea, komunikabideak, giza-bitartekoak eta baliabide materialak.

5.- El Organo Rector del Parque ordenará las actividades deportivas de montaña y espeleología, entre otras, en colaboración con las correspondientes federaciones deportivas.

13. atala.- Zabortegiak.

6.- El establecimiento de áreas de adecuación recreativa se refiere a la adaptación de un espacio localizado para actividades de tipo «pic nic». Supone la instalación de parrillas, mesas, papeleras, juegos para niños, servicios sanitarios y otras estructuras, fijas o no, cuya presencia esté justificada, cumplan las directrices constructivas marcadas por esta normativa y sea aprobadas por el

Hondakin solido edota likidoen zabortegiak parke barruan kokatzea ez da zilegi izango, abelur ustiakuntzetatik datozen hondakin solido nahiz Iikidoak ez badira, horiek ongarri organiko gisa erabil bait daitezke, baina lurrari bota baino lehen kontrolpeko lekuren batean pilatu behar dira.

Organo Rector del Parque.

14. atala.- Ingurugiro eta ikerketa arloetako iharduerak.

7.- No se autorizará la instalación de campamentos de turismo en el interior del Parque.

1.- Parkea kudeatzeko ardura duen erakundeak emandako jarraibideen arabera, parke zuzendaritzak bertako egoeraren bilakaera nondik nola doan jakiteko modu bat antolatuko du, gerta litezkeen gorabeherez ohartu ahal izateko.

8.- Queda expresamente prohibida la instalación de casetas, caravanas, remolques, abrigos y parasoles en el interior del Parque.

2.- Parkearen aholkularitza batzorde zientifiko bat eratuko da, bertako ikerlana aztertu eta arautuko duena, galduriko ekologi orekak berreskuratzeko neurriak proposatuko dituena eta parkean ikerketa proiektuak burutu nahi dituzten erakunde zientifikoekin hitzarmenak sinatuko dituena.

9.- Queda prohibida la acampada.

3.- Parketik edozein material atera baino lehen, berarizko baimena eskatu behar zaio zuzendaritzari, horrek justitikaturiko kasuetan baino ez du baimenik emango, eta ematekotan hertaiki emango du eta gordailu giaan.

Artículo 11.- Urbanización y edificación

15. atala.-Ehiza etz arrantza.

1.- Las actividades de urbanización y edificación quedarán restringidas a los cuatro núcleos rurales consolidados existentes en el ámbito del Parque: Lalastra, Lahoz, Ribera y Villamardones.

1,- Arrantza debekaturik dago parkeko esparruan. 2.- Era berean, ehiza ere debekatzen da; parkea kudeatzeko ardura duen errkundeak egitamu teknikoaren bidez basurde, galeper eta oilagorretarako zehazten dituen leku eta sasoietan izan ezik.

2.- En esta zona regirán las condiciones de edificación establecidas en las Normas Subsidiarias de Planeamiento del Territorio Histórico de Alava, salvo en aquellos aspectos especificados en el presente Plan.

3.- Hala eta guztiz ere, biologia, zientzia edo teknika arloko arrazoiak direnean, espezie jakin baten animaliak murriztu edo hampatzeko, parkeko erakunde nagusiak kasuan-kasuko baldintzak ezarri eta baimenak eman litzake.

3.- Se darán preferencia, potenciándose con las correspondientes subvenciones, a las obras de conservación, mejora y ampliación de los edificios rurales existentes.

16. atala.- Bestelako iharduerak. Biziraupen·ariketak debekatzen dira parkeko esparruan.

4.- La delimitación de las superficies calificadas como suelo urbano o suelo urbanizable corresponderá a lo especificado en las Normas

Il. ATALBURUA: BALIABIDEAK GORDETZEKO ARAUAK. 17. atala.- Paisaia zaintzeari buruz.

Subsidiarias de Planeamiento. El resto del territorio de Valderejo quedará calificado como suelo no urbanizable protegido, en el que no se admitirá la construcción de ninguna edificación sea cual sea su uso, salvo informe favorable justificado por parte del Organo

1.- Natur alderdien itxura, erliebe eta osakera alda ditzaketen iharduerak edo lanak, publiko nahiz pribatuak, debekatzen dira orokorrean. Arau honetan, Parkea Erabili eta Rudeatzeko Egitamu

Responsable de la Gestión del Parque.

Nagusian eta hori garatzen duten sektorekako egitamuetan ohartemandako iharduerak soil-soilik egin ahal izango dira, baita parkea kudeatzeko ardura duen erakundeak berariaz baimendurikoak ere.

5.- En todo caso, tanto las obras de conservación, mejora y ampliación de los edificios existentes, así como las nuevas edificaciones a erigir, deberán cumplir las siguientes condiciones de uso, estilo y volumen:

2.- Ez da zilegi izango dorre, antena, pantaila edo bestelako tramankulu nabariak jartzea, parkearen kudeaketan eta etxeetako zereginetan beharrezko direnak izan ezik, era berean, ezin da publizitate-iragarki, inskripzio, marka, ikur edota marrazkirik egin harrietan, zuhaitzetan edo higigarri nahiz higiezinezko ondasunetan.

a) Condiciones de uso: únicamente serán admisibles los usos con fines agropecuarios; habitacionales; control, recepción, servicio y albergue de visitantes; aulas de la naturaleza; talleres ocupacionales o cualesquiera otros que no contradigan el espíritu de esta Normativa y sean aprobados por el Organo Responsable de la

3.- Gizakiak hondaturiko alderdiak aztertuko dira paisaiaren ikuspuntutik, han gertaturikoa larcia eta atzeraezina den ala ez neurtuz.

Gestión del Parque.

4 - Ildo beretik, eta antenara igoteko bidea urratzerakoan sortu ziren ezpondak atontu eta landarez josiko dira, Lahoz herrian dauden abelur instalakuntzak egokituko dira paisaia-eskakizunetara eta haranean barrena doan elektra-hariek paisaiari egiten dioten kaltea gutxitzeko neurriak hartuko dira.

b) Condiciones de estilo:

5.- Eraiki berriko eraikuntza eta instalakuntzak uztarturik egongo dira inguruarekin, paisaiaren oreka hautsi gabe eta eraikuntzaz dauden arau orokorrak zorrozki betez.

- Las obras de reforma se realizarán procurando conservar todos los elementos arquitectónicos que dan carácter al edificio, y si se encontraran elementos ocultos que anteriormente no estuvieran visibles, se intentará devolverles su antigua función, armonizándolos con los nuevos que se precisen. - Los edificios de nueva planta se ajustarán al estilo tradicional predominante en Valderejo, manteniendo la armonía general del ambiente natural donde están ubicados en cuanto a su composición general (desniveles, módulos, proporciones de huecos, etc.), materiales y color, tanto en las fachadas como en las cubiertas u otras partes vistas desde el exterior. - El tipo de cubierta será el usual en Valderejo, a base de teja árabe. No se permitirán las cubiertas de pizarra, fibrocemento, aluminio o plástico. Se admitirán determinadas excepciones siempre y cuando el proyecto de la nueva construcción cuente con el informe favorable del Organo Responsable de la Gestión del Parque y el impacto visual resultante se considere admisible. No se autorizarán en ningún caso las Construcciones cuya cubierta pueda producir reflejos del sol o su color o textura rompan el tono dominante en el entorno. - Todos Ios elementos colocados sobre las cubiertas se tratarán arquitectónicamente, quedando prohibidos los depósitos de fibrocemento al descubierto y cualquier tipo de anuncio publicitario. - Se recomienda conservar el tipo de carpintería usual en la zona, prohibiéndose el uso de persianas enrollables, cierres metálicos, así como la colocación en los balcones de antepechos de fábrica. - Se utilizarán como materiales de fachada los habituales en la zona, preferiblemente la piedra natural de la región. - No se permitirán los revocos en fachadas en la parte de los edificios donde predomina la piedra natural. así como los revestimientos de plástico, metálicos y de fibrocemento. - Se actuará con la mayor sencillez en la decoración de los edificios, empleando con moderación los elementos de remate y sólo donde estén justificados. - Se utilizarán colores neutros y armónicos con el entorno, para la pintura de rejas, balaustradas, fachadas y elementos de carpintería. - Los rótulos o anuncios de los establecimientos comerciales se colocarán en los límites del espacio interior de los huecos en planta baja, dejando libres, y sin superposición de otros materiales que los propios de la fachada, las jambas entre los huecos y dinteles o arcos. - Dichos rótulos serán discretos, con las letras en madera, hierro forjado, bronce u otro material de calidad.

18. atala.- Ur-baliabideak zaintzeari buruz.

c) Condiciones de volumen: No se autorizará la construcción de silos, depósitos de abastecimiento de aguas y casetas de transformadores, cuyas dimensiones no estén proporcionadas a las dimensiones del núcleo urbano donde van ubicados. En todo caso su construcción deberá adaptarse a las normas anteriormente dictadas.

1.- Ur-lasterren bazter, erreten eta ertzak zainduko dira bereziki eta bertan hazten diren belar, sasi, sastraka eta zuhaixkak mantenduko dira, aldatu gabe; bestalde, ezin da atera ubideetatik haitz, hondar edo harririk; ateratzen den kopurua ibaiak edo errekak duen gaitasun biogenikoaren kaltetan badoa. /

Artículo 12.- Actividades de las personas

2.- Ur plangintza bat egingo da. Valderejoko urak behar bezala eralbitzeko neurriak oharteman. sailkatu eta ezarriko dituena.

1.- Queda prohibido alterar la calma y tranquilidad en el Parque mediante la utilización de vehículos con escape libre, megáfonos, bocinas, instrumentos musicales, aparatos de radio o similares con volumen que resulte molesto.

3.- Ura ateratzeko puntuak eta isurketak inbentariatuko dira, haietako bakoitzaren ezaugarriak adieraziz eta gutxientzko ur-etorria mantentzen uzten duten eta gomendaturiko kalitate-maila gordetzen den aztertuz.

2.- No se permitirá el desarrollo de actividades comerciales. o la realización de actividades profesionales de cinematografía, radio, televisión, vídeo o similares sin autorización expresa del Organo

4.- Ubide, bazter edo ertzetan lanei ekin baino lehen, ingurugiro jotzeari buruzko azterlana burutu beharko da, ondorio txarrik ekarriko ez dutela frogatzeko, hots, ur-etorriari, ur-kalitateari eta babeapeko esparruari dagokionez kalterik eragingo ez dutela.

Responsable de la Gestión del Parque.

5.- Etxebizitzen edo abelur instalakuntzen hobi septikoak zulatzea baimendu baino lehen, behar diren azterlan hidrogeologikoak burutu beharko dira, horien bidez lur-azaleko nahiz lur-azpiko uren kalitateari arriskurik ez diotela eragiten frogatuko da.

3 - Queda prohibido el uso de cometas, la liberación de globos de gas o fuego, la práctica del aeromodelismo, el vuelo con ala delta y el paracaidismo, y, en general, sobrevolar el Parque, salvo por razones de seguridad, conservación o salvamento, en cualquier tipo de artilugio, a menos de 1.000 metros sobre la vertical del terreno.

6 - Parke barruan dauden etxeen kondu-urak edo ur zikinak parkeko ibai-sarean sartzen badira eta zilegitako mailatik gorakoak badira, zikinkeriari dagokionez, behar diren ur-arazkailuak jarriko dituzte, ezarritako epearen barnean eta indarrean dauden legeen arabera.

4.- Queda prohibido abandonar, enterrar, depositar o arrojar fuera de los lugares especialmente indicados y preparados a tal efecto cualquier tipo de residuo, desecho o desperdicio.

19. atala.- Lurra zaintzeari buruz.

5.- Queda prohibido encender fuego salvo para aquellos usos tradicionalmente admitidos en la zona. En cualquier caso quedará terminantemente prohibido el uso de fuego en quemas de vegetación o residuos vegetales y con fines de regeneración de pastizales, salvo autorización expresa del Organo Responsable de la Gestión del Parque.

Lurrak gaur egun duen egoerari aldaketaren bat ekar diezaioketen ekintzak edo erosio-ondorioak eragin ditzaketen ekintzak: lurrean higidurak. zulo, prospekzio edo zundaldiak, besteak beste, egin baino lehen, parke zuzendaritzaren baimena lortu behar da ezinbestez, parkea kudeatzeko ardura duen erakundeak bere txostena prestatu ondoren.

6.- No se podrá transitar por las áreas restringidas al uso público o fuera de los caminos señalados en aquellas épocas señaladas por el

20. atala.- Landaretza eta animaliak zaintzeari buruz.

Organo Responsable de la Gestión del Parque, excepto para los vecinos de Valderejo cuando concurran la existencia de un motivo justificado y la correspondiente autorización de la Dirección del Parque.

1.- Natur Inguruneak, Baso-landaretza eta Animaliak Babesteko den

7.- Se redactará un Plan de Defensa contra Incendios que deberá considerar las zonas y valores a proteger, su riesgo de incendio, situación y cantidad de material combustible, red de vigilancia y comunicaciones y medios materiales y humanos disponibles. Artículo

Legearen IV Idazpuruan bilduriko xedapen orokor guztiak izango dira aplikagarri eta haiez gain, landareak nahiz animaliak eta haien bizimoduak babesteko neurri egokiak ere hartuko dira.

13.- Vertederos

2.- Ekologi sendabideak ez dira trabatuko, hazkuntza-arlo, zelai eta larreetan izan ezik eta egokitze-lanak egiten diren lekuetan salbu.

No se permitirá la ubicación de vertederos de residuos sólidos y/o líquidos en el interior del Parque, salvo en el caso de residuos sólidos y/o líquidos procedentes de explotaciones agropecuarias reutilizables como abonado orgánico que deberán depositarse en un lugar controlado hasta su incorporación al terreno.

3.- Parkeak berezko ez dituen, landare zein animaliak ezin dira sartu barrura, parkea kudeatzeko ardura duen erakundeak berariaz baimentzen ez badu. Era berean, dauden kanpoko espezieak kentzen ahaleginduko da, baldin eta ohizko erabilera eta aprobetxamenduetakoak ez badira eta parkearen helburuen aurka ez badoaz.

Artículo 14.- Actividades encaminadas al seguimiento ambiental y la investigación

4.- Parkeak gaur egun galduta dituen espezieak, animaliak nahiz landareak, berriro eremu hartara sartzen ahaleginduko da, beti ere parkearen helburuen aurka ez badoa eta bertako egungo natur egoera egokia bada.

1 - La Dirección del Parque, siguiendo las directrices marcadas por el Organo Responsable de la Gestión del Parque establecerá un sistema de seguimiento de las condiciones del Parque, para conocer en todo momento su situación y detectar las alteraciones que puedan producirse.

5.- Behar diren botanika eta fauna arloetako azterlanak prestatuko dira, galtzeko arriskutan dauden elementu eta giroak zehaztearren eta babesari begira berarizko neurriak hartzearren, haien beharrez daudenentzat; hori dela-ta, eta martxoaren 27ko 4/1989

2.- Se constituirá un Comité Científico Asesor del Parque que supervisará y regulará la actividad investigadora en el ámbito del mismo, proponiendo las medidas oportunas para restablecer los equilibrios ecológicos alterados y estableciendo los oportunos acuerdos con las instituciones científicas que deseen desarrollar proyectos de investigación en el Parque.

Legearen 30 atalak dioenez, deazgertzeko zorian dauden espezieen katalogoak burutuko dira, Legean proposatzen diren kategorien arabera sailkatuak edo Parkearen Aholkularitza Batzorde Zientifikoak sailkatzen dituen moduaren arabera.

3 - La retirada o recogida de cualquier material del Parque requerirá la autorización expresa de la Dirección del mismo, que sólo la concederá en casos justificados, en cantidad reducida y en calidad de depósito.

6.- Desagertze zoriko espezieen katalogoan daudenentzat,

Artículo 15.- Caza y Pesca

Berreskuntze, Babes eta Erabiltze Egitamuak prestatuko dira, haietan aipaturiko espezieen egoera larria gainditzeko neurriak ezarriko dira.

1.- Se prohibe la pesca en todo el ámbito territorial del Parque.

7.- Espezie jakin bat ugalduz gero eta ugaltze horrek ondorio txarrak badakartza beste espezie, komunitate, ekologi bilakaera; erabilera edo ohizko aprobetxamenduetarako: murriztaneurriak har daitezke, baina espezie hori ez da inolaz bertatik ezabatuko erabat, parkeko espeziea baldin bada.

2.- Se prohibe asimismo la caza, salvo la del jabalí, la codorniz y la becada en los lugares y fechas que establezca un plan técnico que será elaborado por el Organo Responsable de la Gestión del Parque.

8.- Arau honen beste ataletan hesi eta eskortei buruz bildurik dauden xehetaaunez gain, horrelako bat jartzeak ezin arriskurik ekarri animaliei, neurriak, altuera, intentsitate edo boltaia direla-kauea; osterantzean, ez da baimenik emango. Bestalde, elektra harien dorreek gailu bana izango dute hegaztiak ez kiskaltzeko.

3.- No obstante, cuando existan razones de orden biológico, científico y técnico que aconsejen la captura o reducción de ejemplares de determinadas especies, el Organo Gestor del Parque podrá conceder las oportunas autorizaciones y fijar las condiciones aplicables en cada caso.

9.- Basa-animaliek ortuetan edo abere-aziendan eragin ditzaketen kalteak konpentsatzeko indemnizazioprograma bat eratuko da. Horren ildotik, prozedura jakin bat ere ezarriko da indemnizazioen zenbatekoa eta ordain-epea egokiak izan daitezen.

Artículo 16.- Otras actividades

III IDAZPURUA.- ERABILERAK ANTOLATZEKO BERARIZKO ARAUAK 21. atala.-

Quedan prohibidos los ejercicios de supervivencia en el ámbito del Parque.

Lurraldea aldeka sailkatzea.

CAPITULO II: NORMAS PARA LA PROTECCION DE LOS RECURSOS

1.- Babespeko natur edota nekazal inguruneak. A) Babes Osoko Barrutia.

Artículo 17.- Para la protección del Paisaje

1.- Ekologia, paisaia edota zientziaren aldetik aparteko balioa duten aldeak dira eta eraiki gabe iraun behar dute, ezin dira ustiatu beraz bertako natur baliabideak.

1.- Queda prohibido con carácter general toda actuación o trabajo de carácter público o privado que pueda alterar o modificar el aspecto, el relieve y la disposición de los elementos del medio natural. Sólo podrán realizarse las actuaciones previstas en esta normativa y en el

2.- Barruti haietako mugapenak direla-ta, eskubide errealen titularrak izanik, kalteturik ateratzen direnek Administrazioaren indemnizazioak jasoko dituzte. Administrazioak ahalak egingo ditu

Plan Rector de Uso y Gestión y planes sectoriales que la desarrollan, así como las expresamente autorizadas por el Organo Responsable de la

Babes Osoko Barrutiko lursailak Parkeko beste edozein lursail baino lehenago bereganatzen.

Gestión del Parque.

3.- Parkeko erakunde kudeatzaileak debeka dezake sarrera Babes Osoko

2 .- No se permite la instalación de torres, antenas, pantallas u otros artefactos sobresalientes, salvo los precisos para la gestión del Parque y usos domésticos, así como la instalación de todo tipo de anuncios publicitarios, la realización de inscripciones, señales, signos y dibujos en piedras, árboles o en todo bien mueble o inmueble.

Barrutietan edo gizalagunen joanetorriak murriztu beharbestean zedarritatuta dauden ibilbideetatik, hori egiteko arrazoi nahikorik dagoenean (saiak binaka elkartzen direnean, zenbait habitat ahulago dagoenean, etab.)

3.-Serán objeto de tratamiento paisajístico los lugares deteriorados por las actuaciones humanas, evaluándose según su gravedad e irreversibilidad.

B) Mendi Babeseko Barrutia

4.-En este sentido se procederá a la revegetación y acondicionamiento de los taludes producidos por la construcción del camino de subida a la antena, la adecuación paisajística de las naves e instalaciones agroganaderas existentes en el núcleo de Lahoz y el establecimiento de las medidas precisas para minorar el impacto causado por el tendido eléctrico que atraviesa el Valle.

1.- Alderdi fisiko, biologiko edota paisaiakoak babestea funtsezko xedetzat duten mendiak dira, beste edozein ustiapen babes-erizpide horren pean geratzen da.

5.- Las construcciones e instalaciones de nueva planta deberán quedar integradas en el entorno sin romper la armonía del paisaje, cumpliendo estrictamente las indicaciones expuestas en las normas generales sobre edificación.

2.- Horrelako mendietako zuhaiztiak honela ebakiko dira: mendi garai irregularreko banakatzea «huroneo» erara.

Artículo 18.- Para la protección de los recursos hidrológicos

C) Basogintza barrutia

1.- Las márgenes, cauces y riberas de los cursos de agua se consideran zonas especialmente protegidas, debiendo evitarse toda modificación en la composición de la vegetación herbácea, de matorral, arbustiva o arbórea, así como levantar y sacar fuera de los cauces Ias rocas, arenas y piedra existentes, en cantidad susceptible de perjudicar la capacidad biogénica del río o arroyo.

1.- Zura ekoiztea funtrezko xedetzat duten mendiak, mendi ustiagarriak dira, dena dela, beste atarramendu batzu ere atera dakizkioke mendiari, baina azken horiek ozagarrizkoak izango dira.

2.- Se llevará a cabo una planificación hidrológica que prevea, ordene y establezca las medidas precisas para asegurar el adecuado manejo del recurso agua en el territorio de Valderejo.

2.- Antolamendu-proitktuetan koartel eta sekzioetan sailkatzea, jarraibideen arabera egingo da; dena dela, errepide nagusietako bi ertzetan 50 metroko herrenkadak utziko dira, han zuhaitzak ebakiko dira mendi garai irregularrean egiten diren moduan «huroneo» erara.

3.- Se inventariarán las captaciones y vertidos existentes y sus características, analizando su compatibilidad con el mantenimiento del caudal mínimo y de los niveles de calidad recomendados.

3.- Baso nahasietan, espezie nagusia zein den hautatzerakoan, zein zuhaitz-mota hazten den berez eta basoaren garapen joera zein den hartuko dira kontutan.

4.- La realización de obras o actividades en los cauces, riberas o márgenes, sea cual fuere su finalidad, sólo podrá autorizarse cuando se justifique, mediante el correspondiente estudio de Impacto

4.- Bertan egon beharko litzatekeen espeziearen alde jokatuko da, zuhaitz-mota hori bereziki zainduz. Legeak babesturiko landare-espezieak gordeko dira, baita basa-animalien bazka edo aterpe direnak ere.

Ambiental, que no van a ocasionar consecuencias negativas sobre la calidad y caudal de las aguas y sobre la zona de protección.

5.- Baso baten barruan bi espezie desberdin batzen diren lekuetan baso nahasia gordeko da.

5.- La construcción de fosas sépticas para el saneamiento de viviendas o instalaciones agropecuarias sólo podrá ser autorizada, previa realización de los estudios hidrogeológicos necesarios, cuando se den las suficientes garantías de que no suponen riesgo alguno para la calidad de las aguas superficiales o subterráneas.

6.- Era berean, baso baten barruan espezie desberdineko zuhaitz-multzoak badaude, eta han egon daitezen ingurugiro arloko arrazoiak badaude, gordeko dira.

6.- Las edificaciones situadas en el interior del Parque, cuyos vertidos de aguas residuales de todo tipo puedan incidir en el sistema hidrológico del Parque y su composición supere los valores máximos permitidos, deberán instalar los adecuados sistemas de depuración en el plazo que se les fije y de acuerdo con la normativa vigente.

7.- Baso guztietarako onura-metodoa mendi garaikoa izango da.

Artículo 19.- Para la protección del suelo

8.- Mendi garai regularreko ebakierak, erabateko ebakieren bidez, eta mendi beheko ebakierak ez dira ontzat hartuko.

Cualquier tipo de actuaciones que puedan suponer la modificación del estado actual del suelo o la iniciación de un proceso de erosión, tales como movimientos de tierras, aperturas de calicatas, prospecciones y sondeos, etc., necesitarán la autorización de la

D) Abelazkuntza Estentsiboko Barrutia

Dirección del Parque, previo informe del Organo Responsable de la

1.- Larreak zaindu eta ustiatzea da, abereek, ardiek batikpat, bazka izan dezaten, ikuiluetan sarturik daudenean, neguan soilik edo urteko aro gehienetan.

Gestión del Parque.

2.- Ohizko abel ustiakuntzei loturiko eraikuntzak (hesi, uraska, etab.) uztartuko dira giroarekin eta parkea kudeatzeko ardura duen erakundearen onarpena beharko dute.

Artículo 20.- Para la protección de la flora y la fauna

3.- Abelazkuntza zabaltzearren eraiki nahi diren instalakuntzak hirigintzaz eta eraikuntzaz den atalean bilduriko arau orokorrei lotuko zaizkie, eta aldi berean, sortuko dituzten hondakin eta isurketak nola izango diren tratatuak, lurra eta ura ez kutsatzeko, azalduko da proiektu batean, parkea kudeatzeko ardura duen erakundeak onartuko duena.

1.- Serán de aplicación todas las disposiciones generales contenidas en el Título IV de la Ley de Conservación de los Espacios Naturales y de la Flora y Fauna Silvestres, adoptándose las medidas necesarias para garantizar la conservación de las especies de la flora y de la fauna y la preservación de sus hábitats.

4.- P.E.K.E.N.en baitan abel ustiapeneko egitamu bat egongo da, hor artzaintza estentsiboa funtsezko egitekotzat hartuko da; izan ere, bertako ekosistemek parkea eratzen den unean bezala iraun dezaten, artzainleku izatea behar-beharrezkoa bait da. Aipatu egitamuan abelbideak zehaztuko dira ohizko igarolekuekin bat etorriz eta ustezko beharrizanen arabera.

2.- Se respetarán los procesos naturales de regeneración ecológica, salvo en las zonas destinadas a cultivos, prados y pastizales o en las que se inicien acciones de restauración.

5.- Abelburu-kopururik onena zein den zehaztuko da, baita zehaztu ere, abere-mota, larreak eta sasoiak. 6.- Larre naturalak eta seminaturalak sustatuko dira ahalbait gehien, hori dela-ta, larreak hobetzeko egitamuak prestatuko dira, parkea kudeatzeko ardura duen erakundeak idatziko ditu esandako egitamuak.

3.- No se autorizará la introducción de especies vegetales y animales ajenas a la flora y fauna del Parque, salvo que se cuente con la autorización expresa del Organo Responsable de la Gestión del Parque.

E) Abelurreko Barrutia

Asímismo se procurará la eliminación de las que ya existan, salvo que formen parte de usos y aprovechamientos tradicionales compatibles con los objetivos del Parque.

1.- Hazkuntzak lurgintzsren inguruko zereginak dira eta haitzur, golde, are. urratzaile; matraza, sustarkatzaile edo antzeko tresnez egiten dira, baina ez dira halakotzat hartzen honako hauek: onguria zabaltzea, alfer edo ohol paseak. mozketak, eskuzko jorrak. ereite bikoitza, etab.

4 - Se tenderá a la recuperación y reintroducción de especies animales y vegetales desaparecidas del territorio del Parque, siempre y cuando sea compatible con los objetivos del mismo y lo permitan sus condiciones naturales actuales.

2.- Urtean behin edo zenbait urtetan behin nekazal uztak biltzearren egiten diren lanak erabilera honi dagozkio.

5 - Se elaborarán los estudios botánicos y faunísticos precisos para determinar los elementos y ambientes de la flora y la fauna que están en mayor peligro y cuya protección exija medidas específicas estableciéndose, tal como se recoge en el artículo 30 de la citada

3.- Urteroko hazkuntzetan (zereal, koltza. etab.) lurra gordetzeko neurriak hartuko dira, %3tik gorako maldetan badaude.

Ley 4/1989 de 27 de marzo, catálogos de especies amenazadas, donde las especies aparezcan clasificadas en las categorías que se proponen en la Ley o en otras diseñadas por el Comité Científico Asesor del Parque.

4.- Malda %3 eta 5 bitartekoa bada, maila-lerroen arabera goldatu behar da.

6.- Para las especies o poblaciones incluidas en los catálogos de especies amenazadas, se elaborarán Planes de Recuperación,

5.- Malda %5 eta 12 bitartekoa bada, mailakatu egingo da, ura labainduz eta iragatziz atera dadin eta erosioari eutsi ahal izateko.

Conservación y Manejo, en los que se definirán las medidas necesarias para eliminar tal situación crítica.

6.- Edonola ere, urteroko hazkuntzetan, %12koak dira gehienez onartzen diren maldak.

7.- Cuando la proliferación de una especie incida negativamente sobre otras especies, comunidades, procesos ecológicos o usos o aprovechamientos tradicionales, podrán aplicarse medidas de control para regular su población, que en ningún caso implicarán su erradicación cuando se trate de especies propias del Parque.

7.- Urteanitzeko hazkuntzetan edo noizbehinka egiten direnetan (zenbait zuhain-landaretan eta beste batzutan, lurra erein eta goldatu 3 eta 6 bitarteko epealdietan egiten denean) onartzen den gehienezko malda % 18koa da.

8.- Además de las especificaciones contenidas en otros apartados de esta normativa respecto a la instalación de cercas. vallados y cerramientos, para la concesión de la autorización correspondiente no deberán suponer riesgos graves para la fauna, en razón de sus dimensiones, altura, intensidad o voltaje. Asimismo, los tendidos eléctricos deberán incorporar dispositivos en las torretas con el fin de impedir la electrocución de aves.

8.- Parkea eratzerakoan ustiatzen diren hazkuntzak modu berberean jarraituko dute ustiatzen eta parkea kudeatzeko ardura duen erakundeak eritziko dio hazkuntzaz aldatzeko edozein asmori.

9 - Se establecerá un sistema de indemnizaciones que permita compensar a los perjudicados por los posibles daños ocasionados por la fauna silvestre sobre los cultivos o él ganado. En este sentido se articulará un procedimiento que posibilite el pago de las correspondientes compensaciones en el plazo y la cuantía adecuados.

9.- Lursail eta zuhaiztien arteko sasiarte-hesiak gordeko dira, parkea kudeatzeko ardura duen erakundeak berarizko baimena ematen ez badu.

CAPITULO III - NORMAS PARTICULARES DE REGULACION DE USOS

10.- Izurrilkari eta ongarrien erabilera eta garastatze-uraren kontsumoa arautuko dira.

Artículo 21.- División zonal del territorio

F) Ur-Lasterren eta Ur-Geldien Babeseko Barrutia 1.- Ibaietan 100 metroko lur-herrenkada izango da babesgai ertz banatan erretendik hasita, erreketan 25 metroko tartea eta aintzira edo urtegien inguruan 300 metroko lursaila biribilguan ur-ertzetik.

1.- Espacios naturales y/o agrarios de protección

2.- Arabako Plangintza Arau Subsidiarioen arabera, aztergai den lekuan ez dago ibairik, dauden ur-lasterrak beraz errekak dira.

A) Zona de Reserva Integral

3.- Agiri honen 17 atalean dagoen babestaraua aplikatuko da.

1.- Son aquellas áreas del territorio que por reunir excepcionales valores ecológicos, paisajísticos y científicos, deben ser preservadas de toda acción constructiva. Esta concepción significa la protección total y, por lo tanto, la no explotación de los recursos existentes.

G) Bidesarearen Babeseko Barrutia

2 - Los titulares de derechos reales efectivamente lesionados por las restricciones propias de estas zonas, serán indemnizados por la

Bide eta errepideetako bazterretan lur-errenkada bana egongo da, barneko mugak jabego publikoko aldean dituztela eta kanpokoak galtzada-muturretatik lerro paraleloetan; autopista, autobide eta bide arinetan 100 metrotara galtzada-muturretatik eta gainerako errepideetan 75 metrotara.

Administración, la cual procurará que los terrenos incluidos dentro del uso Reserva Integral pasen al dominio público con preferencia sobre cualquier otro terreno del Parque.

H) Babes Osoko Barrutia, Mendi Babesle Batean

3.- El órgano gestor del Parque podrá prohibir la entrada en cualquiera de las zonas calificadas como Reserva Integral o restringir la circulación de personas por algunos senderos debidamente señalizados, cuando se den determinadas circunstancias que así lo aconsejen (época de apareamiento de los buitres, aumento de la vulnerabilidad de determinados hábitats, etc...).

Babes Osoko Burutietan dauden aldeak dira eta Mendi Babesle izateko gainaun handia edo oso handia dute, hori dela-ta, kategoria horrekin zerikusia duen zenbait erabilera iharduteko baimena eman ahal izango da.

B) Zona de Monte Protector

2.- Eraikitako Guneak

1.- Se consideran como tales aquellos montes en los que la protección de los factores físicos, biológicos y/o paisajísticos son condición indispensable a la que debe subordinarse cualquier otro criterio de aprovechamiento.

A) Baserrialdeko biztanlegunea.

2.- El tratamiento de estas masas, caso de considerarse adecuado ese aprovechamiento, será el de monte alto irregular con entresaca por huroneo.

1.- Lehendik zegoen herrixka da, hiria izatera heltzen ez dena, 10 etxebizitzaz osatua edo erroldako biztanlegoa 30 lagunekoa badu.

C) Zona Forestal de producción

2.- Parke Naturalaren eremuan, lau herrixka dago: - Lalastra. - Lahoz. - Ribera. - Villamardones.

1.- Se definen como montes productores aquéllos en Ios que la producción maderable es la preferente, haciéndose compatible con la percepción de otros beneficios del monte, que tendrán la consideración de complementarios o subordinados.

22. atala.- Barruti bakoitzean baimenduriko erabilera eta iharduerak.

2.- La formación de cuarteles y secciones, en los proyectos de ordenación, se realizará según lo previsto en las instrucciones, si bien se establecerá una faja de unos 50 metros a ambos lados de las carreteras principales en la que la masa arbolada se someterá a un tratamiento de monte alto irregular con cortas por huroneo.

1 - Natur inguruneak edota babespeko nekazal aldeak.

3.- En las masas mezcladas, la elección de especie principal fe realizará después de examinar su condición de espontaneidad analizando la tendencia evolutiva de las masas.

A) Babes Osoko Barrutia.

4.- Se favorecerá por tanto, mediante cuidados culturales, la persistencia de la especie que potencialmente debería ocupar dicha localización. Se respetarán las especies vegetales protegidas por Ley y las que sirven de alimento o cobijo a la fauna silvestre.

1.- Eraikuntzakoak ez diren erabilera eta iharduerak:

5.- En las fajas de contacto entre dos especies diferentes se conservará el bosque mixto.

a) Lur-azalean edo lur azpian, zuhaiztietan, animaliengan eta landaretzan egiten diren iharduerak, ingurunea babestekoak.

6.- También se conservarán aquellos rodales incluidos dentro de una masa arbolada de distinta especie, cuando la razón de su existencia se deba a condiciones medioambientales que justifican su localización.

b) Markatusiko bideetatik ibiltzea, naturari so egitea, hezkuntza eta zientzia arloetako ekitaldiak eta antzerakoak, azpiegiturarik gabeak badira, ekosistemen iharduna eragozten ez badute eta parkea kudeatzeko ardura duen erakundeak aurretiaz baimentzen badu.

7.- El método de beneficio para todas las masas arboladas será e: de monte alto.

c) Honako hauek debekatzen dira: abelur iharduerak, basogintza, ehiza, arrantza, jolas ekitaldiak, aurreko pasartean esandakoak izan ezik eta parkeko kudeatzaileek berariaz baimentzen dituztenak salbu.

8 - No se autorizará el tratamiento de monte alto regular mediante cortas a hecho ni los tratamientos de monte bajo.

2.- Eraikuntzako erabilera eta iharduerak:

D) Zona de ganadería extensiva

a) Administrazioaren seinaleztapena, kartografia, etab. eta eraikuntzakoak ez diren erabilera eta iharduerekin loturikoak.

1.- Este uso se refiere al cuidado y aprovechamiento de las zonas de pasto encaminado a proporcionar el alimiento necesario para la explotación del ganado, fundamentalmente ovino, tanto en régimen estabulado la mayor parte del año, como en régimen estabulado solamente en invierno.

b) Ikerketa, zientzia zabalkunde, ingurugiro heziketa eta ingurunearen babesarekin loturiko elementu eta instalakuntzak. .

2.- Las construcciones vinculadas a las explotaciones ganaderas tradicionales ligadas al uso del suelo (bordes y cercados, abrevaderos, etc...), se armonizarán con el paisaje y contarán con la

B) Mendi Babesleko Barrutia

aprobación del Organo responsable de la Gestión del Parque.

1.- Eraikuntzakoak ez diren erabilera eta iharduerak.

3.- Las construcciones que pretendan realizarse para el desarrollo de esta actividad ganadera deberán atenerse a las normas generales incluidas en el artículo referente a la urbanización y edificación, presentarán un proyecto de tratamiento de residuos y efluentes suficiente para proteger los recursos suelo y agua, y contarán con la aprobación del Organo responsable de la Gestión del Parque.

a) a/ barrutian baimendurikoak.

4.- El P.R.U.G. contendrá un Plan de Aprovechamiento Ganadero que considere el pastoreo extensivo como actividad fundamental para asegurar la perpetuación de la estructura y funcionalidad de los ecosistemas tal y como se presentan en el momento de la creación del

b) Ohizko basogintzakoak, baina ustiapenak beti egongo dira alderdi fisiko, biologiko edota paisaiakoen atzetik.

Parque. En dicho Plan se señalarán las zonas y veredas de paso para el ganado de acuerdo con las necesidades previstas y respetando los pasos tradicionales.

c) Artzaintza ez da zilegi izango, parkea kudeatzeko ardura duen erakundeak zehazten dituen sasoi eta lekuetan izan ezik, gura den babesari trabarik egiten ez diolako; edozein modutan, alderdi fisiko, biologiko edo paisaiakoei lotuko zaie ezinbestez.

5.- Se evaluará la carga ganadera óptima y se determinará el tipo de ganado, los lugares y las épocas en que se aprovecharán los recursos pascícolas.

2 - Eraikuntzako erabilera eta iharduerak: a) a/ barrutian baimendurikoak.

6.- Los pastos naturales y seminaturales se fomenta rán en todo lo posible, posible, preparándose los correspondientes

b) Barrutia babestu behar diren elementu eta instalakuntzak.

Planes de Mejora de Pastizales que serán informados por el Organo responsable de la Gestión del Parque.

c) Barruti haietako ezaugarri ekologiko edo paisaiakoak alda ditzaketen iharduerak ez dira zilegi izango:

E) Zona de uso agropecuario

- Zeregin lantegiak. - Ostatuak. - Abelur eraikuntzak. - Jolasaldeak.

1.- Se define como cultivos las actividades que requieren cuidados culturales de las tierras sobre las que re sustentan. Estos cuidados se refieren a los efectuados con azada, arado, grada, cultivador, escarificador, extirpadora, etc..., no entrando dentro de esta categoría las labores de extender abonos, pases de rodillo o de tabla, cortas, escardas a mano, resiembra, etc...

C) Basogintza Barrutia

2.- Incluye el laboreo de terrenos para la obtención de cosechas agrícolas en períodos anuales o plurianuales.

1.- Eraikuntzakoak ez diren erabilera eta iharduerak.

3.- Para cultivos anuales (cereal, colza, etc...) se efectuarán medidas de protección del suelo en pendientes superiores al 3%.

a) a/ barrutian baimendurikoak.

4.- Si la pendiente está comprendida entre el 3 y 5 %, se deberá arar según las Iíneas de nivel.

b) Basogintzakoak (aurreko atalean zerrendaturiko baldintza berberak ditaela) .

5 - Si la pendiente está comprendida entre el 5 y el 12%, se realizarán terrazas de desagüe e infiltración, para controlar la erosión.

c) Lur-azalean edo lur-azpian. zuhaiztietan, animaliengan eta landaretzan egiten diren iharduerak, ingurunea babeatekoak.

6.- En cualquier caso, para cultivos anuales, la pendiente máxima admitida será del 12%.

d) Ikerketa, zientzia-zabalkunde eta ingurugiro heziketa arloetako iharduerak.

7.- En los cultivos agrícolas plurianuales u ocasionales (aquellos de especies forrajeras y otros en que la siembra y arado del suelo se realiza en ciclos de 3 a 6 años) la pendiente máxima admitida será del 18%.

e) Aisia ariketak, bertako ezaugarri ekologiko nahiz paisaiakoak aldatzen ez badituzte. bideetatik ibiltzea eta mendizaletasuna.

8. - Los cultivos en explotación en el momento de la creación del

f) Mendiari aterariko etekinak (basogintzakoak ez dira sartzen) osagarriak izango dira.

Parque continuarán explotándose en la misma forma, y cualquier proyecto de cambio de cultivo deberá ser informado por el Organo responsable de la Gestión del Parque.

2.- Eraikuntzako erabilera eta iharduerak. a) b/ barrutian baimendurikoak.

9.- Se conservarán los setos de separación entre parcelas y bosquetes, salvo autorización expresa del Organo responsable de la

b) Basogintzaren ingurukoak (zur-zamalekuak).

Gestión del Parque.

c) Barrutiak dituen ezaugarri ekologi nahiz paisaiakoak aldatu edo basogintza eragozten duten iharduerak ez dira zilegi izango:. - Zeregin lantegiak. - Baserrialdeko ostatuak. - Abelur eraikuntzak.

10.- Se regulará la utilización de pesticidas y fertilizantes, así como el consumo de agua para el riego.

D) Abelazkuntza Estentsiboko Barrutia

F) Zona de protección de los cursos y masas de agua 1.- Formada por dos franjas de terreno de 100 y 25 m. de anchura a ambos lados de los cauces de los ríos y los arroyos, respectivamente, y por unas coronas de terreno de 300 m. de anchura entorno a los cauces de las lagunas y los embalses.

1.- Eraikuntzakoak ez diren erabilera eta iharduerak:

2.- Según las Normas Subsidiarias de Planeamiento de Alava en el área de estudio no existe ningún cauce fluvial con consideración de ríos, por lo que todos ellos se consideran arroyos.

a) a/ barrutian baimendurikoak.

3.- Se aplicará la normativa de protección expresada en el artículo

b) Lurra erabiltzeari loturiko abel ustiakuntzak (lehen esandako baldintzak kontutan izanik).

17 del presente documento.

c) Basogintzakoak, baina abelazkuntzaren atzetik.

G) Zona de protección de las comunicaciones viarias

d) Lur-azalean edo lur-azpian, zuhaiztietan, animaliengan eta landaretzan egiten diren iharduerak, ingurunea babestekoak.

Consistirá en dos franjas de terreno a ambos lados de las carreteras y caminos, delimitadas interiormente por la zona de dominio público y exteriormente por las líneas paralelas a las aristas exteriores de la calzada, situadas a: 100 m. de esta Iínea en autopistas, autovías y vías rápidas y 75 m. de esta línea en el resto de las carreteras.

e) Ikerketa. zientzia-zabalkunsle eta ingurugiro heziketa arloetako iharduerak.

H) Zona de Reserva Integral en Monte Protector

f) Aisia ariketak, bertako ezaugarri ekologiko nahiz paisaiakoak aldatzen ez badituzte, bideetatik ibiltzea eta mendizaletasuna.

Son aquellas zonas de Reserva Integral en las que por ser la aptitud alta o muy alta para Monte Protector, se podrá permitir algunas actividades ligadas a este uso.

2: Eraikuntzako erabilera eta iharduerak. a) c/ barrutian baimendurikoak.

2.- Espacios edificados

b) Lurra erabiltzeari loturiko dauden eta ohizkoak diren abel ustiakuntzek dituzten eraikuntzak (hesiak, uraskak, etab.), baldin eta 12 atalean hirigintzaz eta eraikuntzaz ezartzen denaren araberakoak badira.

A) Núcleo rural de población

c) Zur-zamalekuak.

1.- Se considera núcleo rural de población a toda aldea o agrupación preexistente de población que no es susceptible de considerarse urbana por estar formada por menos de 10 viviendas habitadas o contar con una población de derecho inferior a 30 habitantes.

E) Abelarreko Barrutia

2.- Dentro del área del Parque Natural, se consideran 4 núcleos rurales:

1.- Eraikuntzakoak ez diren erabilera eta iharduerak.

- Lalastra. - Lahoz. -Villamardones.

a) d/ barrutian baimendurikoak. b) Nekazaritza eta basogintzakoak

Artículo 22.- Usos y actividades autorizados en cada zona

c) Nekazaritza, abelazkuntza eta basogintza lanek d/ barrutirako jarritako baldintzak bete behar dituzte.

1.- Espacios naturales y/o agrarios de protección A) Zona de Reserva Integral

2.- Eraikuntzako erabilera eta iharduerak. a) d/ barrutian baimendurikoak.

1.- Usos y actividades no constructivos:

b) Mindegiak.

a) Las acciones sobre el suelo o en el subsuelo, las masas arbóreas y la fauna y flora dirigidas a proteger la integridad del propio espacio.

e) Berotegiak jartza ez da zilegi izango.

b) Actividades blandas tales como senderismo por caminos señalados, contemplación de la naturaleza, miradores, actividades educativas y científicas sin infraestructura, siempre que no interfieran en el funcionamiento de los ecosistemas y sean previamente autorizadas por el Organo responsable de la Gestión del Parque.

d) Nekazaritza edota ureztatze azpiegiturak, aurreko ataletan ezarritakora egokituak.

c) Quedan prohibidas, por tanto, las actividades agropecuarias, los aprovechamientos forestales, la caza, la pesca y cualquier tipo de actividad recreativa, excepto las señaladas en el párrafo anterior o las autorizadas expresamente por los gestores del Parque.

F) Ur·Lasterren eta Ur-Geldien Babeseko Barrutia 1.- Eraikuntzakoak ez diren erabilera eta iharduerak.

2.- Usos y actividades constructivos:

a) a/ barrutian baimendurikoak.

a) Los elementos de señalización administrativa, cartografía, etc... y los relacionados con los usos y actividades no constructivos.

b) Nekazaritza, abelazkuntza eta basogintza Ianak, ingurunearen babesaren aurka ez badoaz.

b) Los elementos e instalaciones vinculadas a la investigación y divulgación científica, a la educación ambiental y a la protección del propio espacio.

2.- Eraikuntzako erabilera eta iharduerak. a) Nekazaritza: mindegiak.

B) Zona de Monte Protector

G) Bidesarearen Babeseko Barruda.

1.- Usos y actividades no constructivos:

1.- Eraikuntzakoak ez diren erabilera eta iharduerak.

a) Los autorizados en la Zona a) .

a) e/ barrudan baimendurikoak.

b) Los forestales tradicionales, pero subordinándose todo aprovechamiento a la protección de los factores físicos, biológicos y/o paisajísticos.

2.- Esaikuntzako erabilera eta iharduerak. a) e/ barrudan baimendurikoak.

c) No se autorizará el pastoreo, salvo en aquellas épocas y lugares en los que el Organo responsable de la Gestión del Parque determine que no interfiere con los objetivos de protección perseguidos, y en estos casos estará subordinado a la protección de los factores físicos, biológicos y/o paisajísticos.

H) Babes Osoko Barruda, Mendi Babesle batean.

2.- Usos y actividades constructivos:

1.- Eraikuntzakoak ez diren erabilera eta iharduerak.

a) Los autorizados en la Zona a) .

a) a/ barrutian baimendurikoak.

b) Los elementos e instalaciones necesarios para la protección y vigilancia de la zona.

b) Mendi garai irreguIarreko «huroneo» erako banakatzea, baita beharrezko basogintza lanak ere ekologi oreka lortzeko.

c) No se permitirá, por tanto, el desarrollo de otras actividades que modifiquen sus características ecológicos o paisajísticas alterando su función protectora:

2.- Eraikuntzako erabilera eta iharduerak. a) a/ barrudan baimendurikoak.

- Instalaciones ocupacionales. - Albergues. - Construcciones agrícolas o ganaderas. - Areas de adecuación recreativa.

2 - Eraikitako Guneak

C) Zona Forestal de producción

A) Baserrialdeko Biztanlegunea

1.- Usos y actividades no constructivos:

1.- Parkearen kudeaketari eta gozamenari hertsiki lotzen diren erabilera eta iharduerak zilegi dira, bertako herrixken eremuen barruan kokatuko dira era iraunkorrean. Bai jadaneko etxeetan, bai eraiki berriko instalakuntzetan kokatuz gero, zorrozki beteko dituzte eraikuntzaz eta hirigintzaz diren arauak, arau orokorren atalburuan daudenak. Egitamu honetan zehazten ez den guztietan, indarrean dagoen

a) Loa autorizados en la Zona a).

Hirigintza Plangintzaren arauetara egongo da.

b) Los forestales (con los condicionantes enunciados en el artículo anterior).

2.- Hona hemen baimenduriko erabilerak: - Abelur lanak. - Egoitza. - Harrera eta kontrol lekua, bisitarientzat. - Natura gela. - Eskulangintza lantegia. - Tailer eskola. - Baserrialdeko ostatua. - Arau honen aurka ez doan beste edozein zerbitzu. IV IDAZPURUA.-

c) Las acciones sobre el suelo o en el subsuelo, las masas arbóreas, la fauna y flora dirigidas a proteger la integridad del propio espacio.

AZTERTU BEHARREKO IHARDUERAK. INGURUGIRO JOTZEARI DAGOKIONEZ.

d) Las actividades de investigación y divulgación científica y educación ambiental.

23. atala.- Aztertu beharreko iharduerak, ingurugiro jotzeari dagokionez.

e) Las actividades de ocio, que no alteren las características ecológicas y paisajísticas del territorio, el senderismo y el montañismo.

Beherago zerrendatzen diren iharduera, lan edo instalakuntza publiko nahiz pribatuak utertu behar dira, Ingurugiro Jotzeari buruz den ekainaren 28ko 1302/86 Erret Dekretu Legislatiboan eta hori garatzen duten arauetan ezarritzko azterketa-moduaren arabera. - Lurra prestatzea, makineria astunaren bidez, zuhaitzak landatzearren, 15 Ha. baino azalera handiagoetan edo pendiza %20tik gorakoa denean. - Mendian bideak edo su-etenlerroak urratu eta zabaltzea km 1 baino luzeago. - Elektra nahiz telefono hariak instalatzea. - Edozein motako eraikuntza eraikitzea hiritartzeko ez den lurrean. - Hesiak jartzea. km batekoak baino luzeagoak badira. - Ur-lasterren erretenak, bazterrak eta berezko landareak alda litzaketen lan edo instalakuntzak, edonolakoak direla ere. - Hirigintza plangintza.

f) Los beneficios no forestales del monte tendrán la consideración de complementarios o subordinados a éste.

2.- Usos y actividades constructivos:

a) Los autorizados en la Zona b).

b) Los propios para los aprovechamientos forestales (cargaderos de madera).

c) Nos se permitirá el desarrollo de otras actividades que alteren las características ecológicas y paisajísticas o que interfieran con la actividad forestal:

- Instalaciones ocupacionales. - Albergues rurales. - Construcciones agrícolas o ganaderas. - D) Zona de ganadería extensiva

1.- Usos y actividades no constructivos:

a) Los autorizados en la Zona a).

b) Las explotaciones ganaderas ligadas al uso del suelo (con los condicionanates enunciados anteriormente) .

c) Los forestales, de forma subordinada al uso ganadero.

d) Las acciones sobre el suelo o en el subsuelo, las masas arbóreas, la fauna y flora dirigidas a proteger la integridad del propio espacio.

e) Las actividades de investigación y divulgación científica y educación ambiental.

f) Las actividades de ocio, que no alteren las características ecológicas y paisajísticas del territorio, el senderismo y el montañismo.

2.- Usos y actividades constructivos:

a) Los autorizados en la Zona c).

b) Construcciones vinculadas a las explotaciones ganaderas tradicionales y ligadas al uso del suelo (bordes y cercados, abrevaderos, etc) y que se sometan a lo especificado en el artículo

12 (Urbanización y edificación) de la presente normativa.

c) Cargaderos de madera.

E) Zona de uso agropecuario

1.- Usos y actividades no constructivos:

a) Los autorizados en la Zona d) .

b) Los agrícolas y, en su caso, forestales.

c) Los usos agrícola, pecuario y forestal deberán cumplir los condicionantes enunciados en la zona d) .

d) 2.- Usos y actividades constructivos.

a) Los autorizados en la Zona d).

b) b) Viveros.

c) No se permitirá la instalación de invernaderos.

d) Infraestructuras agrarias y de riego acomodadas a lo especificado en artículos anteriores.

F) Zona de protección de los cursos y masas de agua.

1.- Usos y actividades no constructivos:

a) Los autorizados en la Zona a) .

b) Los agrícolas, ganaderos y forestales que no entren en contradicción con la protección del propio espacio.

2.- Usos y actividades constructivos:

a) Los agrícolas: viveros.

G) Zona de protección de las comunicaciones viarias.

1 - Usos y actividades no constructivos:

a) Los autorizados en la Zona e).

2.- Usos y actividades constructivos:

a) Los autorizados en la Zona e).

H) Zona de Reserva Integral en Monte Protector

1.- Usos y actividades no constructivos:

a) Los autorizados en la Zona a) .

b) Tratamiento de Monte Alto irregular con entresaca por huroneo, así como las labores selvícolas precisas para lograr el equilibrio ecológico.

2.- Usos y actividades contructivos:

a) Los autorizados en la Zona a) .

b) 2.- Espacios edificados.

A) Núcleo rural de población.

1 - Se permiten los usos y actividades directamente relacionados con la gestión y disfrute del Parque, con una ocupación espacial permanente, asentados dentro del contorno correspondiente a los núcleos rurales, que, tanto se ubiquen sobre edificaciones existentes o sean de nueva construcción, deberán cumplir estrictamente la normativa sobre construcción y urbanización incluida en el capítulo de normas generales. En aquellos aspectos no especificados en el presente Plan, regirán las normas correspondientes del Planeamiento

Urbanístico vigente.

2.- Los usos previstos son: - Agropecuario - Residencial - Centro de recepción y control de visitantes - Aula de la naturaleza -Taller de artesanía - Escuela taller - Albergue rural - Otros servicios compatibles con la presente normativa

CAPITULO IV.- ACTIVIDADES SUJETAS A EVALUACION E IMPACTO AMBIENTAL

Artículo 23.- Actividades sujetas a Evaluación de Impacto Ambiental

Las siguientes actividades, obras o instalaciones públicas o privadas quedan sometidas al régimen de evaluación previsto en el Real Decreto

Legislativo 1.302/86, de 28 de junio, de Evaluación de Impacto

Ambiental y normativa que lo desarrolla. - Preparaciones de suelo, con maquinaria pesada para repoblaciones en superficies superiores a 15 Has o cuando la pendiente sobrepase el 20%. - Construcción y ampliación de caminos y corta fuegos en el monte superior a 1 Km. - Instalación de líneas eléctricas y telefónicas. - Construcción de cualquier tipo de edificio de nueva planta en suelo no urbanizable. - Levantamiento de cercados con una longitud superior a 1 Km. - Cualquier tipo de obra o instalación que suponga una alteración de los cauces, márgenes y vegetación natural de los cursos de aguas. - El planeamiento urbanístico.


Azterketa dokumentala


Análisis documental