1.El 28,4% de los habitantes mayores de 16 años del territorio del euskera son vascohablantes. Ese porcentaje se eleva hasta el 55,4% entre la juventud. El 28,4% de los habitantes mayores de 16 añs de Euskal Herria son vascohablantes. Ese porcentaje se eleva hasta el 55,4% entre la juventud.
2.El 36,2% de los vascohablantes son ‘euskaldunberris’ y ello influye en la fluidez a la hora de expresarse en euskera. El 36,2% de los vascohablantes son ‘euskaldunberris’ y ello influye en la fluidez a la hora de expresarse en euskera.
3.El 44,5% de los vascohablantes se expresa mejor en castellano/francés que en euskera. El perfil del vascohablante ha cambiado mucho durante los últimos 25 años.El 44,5% de los vascohablantes se expresa mejor en castellano/francés que en euskera. El perfil del vascohablante ha cambiado mucho durante los últimos 25 años.
4.Uno de cada diez (11%) utiliza más el euskera que el castellano/francés, y algo más de una conversación de cada diez que se mantiene en la calle es en euskera (13%). Uno de cada diez (11%) utiliza más el euskera que el castellano/francés, y algo más de una conversación de cada diez que se mantiene en la calle es en euskera (13%).
5.El 56% de la población se muestra favorable al fomento del euskera. En Navarra y Lapurdi un tercio de la población muestra una actitud favorable hacia la lengua. El 56% de la población se muestra favorable al fomento del euskera. En Navarra y Lapurdi un tercio de la población muestra una actitud favorable hacia la lengua.
6.Casi nueve de cada diez padres-madres vascohablantes transmiten la lengua a sus hijos-hijas (87,3%). La transmisión es sensiblemente menor cuando uno de los progenitores no habla euskera (45% con madre vascohablante y 31% con padre vascohablante). El 67% del alumnado no universitario de la CAV, el 24,5% de Navarra y el 7% de Iparralde estudia en modelos de inmersión lingüística (modelo D en Hegoalde y modelo de inmersión en Iparralde).
7.El 67% del alumnado no universitario de la CAV, el 24,5% de Navarra y el 7% de Iparralde estudia en modelos de inmersión lingüística (modelo D en Hegoalde y modelo de inmersión en Iparralde). El 67% del alumnado no universitario de la CAV, el 24,5% de Navarra y el 7% de Iparralde estudia en modelos de inmersión lingüística (modelo D en Hegoalde y modelo de inmersión en Iparralde).
8.Durante el curso 2016/2017, el 41% de los créditos matriculados en grados universitarios fueron en euskera; el 9%, en Navarra.Durante el curso 2016/2017, el 41% de los créditos matriculados en grados universitarios fueron en euskera; el 9%, en Navarra.
9.Durante el curso 2016/2017, 43.411 personas acudieron a cursos de euskaldunización de adultosDurante el curso 2016/2017, 43.411 personas acudieron a cursos de euskaldunización de adultos
10.El euskera es cada vez más utilizado con los compañeros/as de trabajo, tanto o más que el castellano/francés (20,5%). Ese porcentaje era del 13% en 1991. El euskera es cada vez más utilizado con los compañeros/as de trabajo, tanto o más que el castellano/francés (20,5%). Ese porcentaje era del 13% en 1991.
11.Se utiliza algo menos con los amigos/as (18%) que con los compañeros/as de trabajo, y el incremento de los últimos años ha sido algo menor (15% en 1991 y 18% en 2016). Se utiliza algo menos con los amigos/as (18%) que con los compañeros/as de trabajo, y el incremento de los últimos años ha sido algo menor (15% en 1991 y 18% en 2016).
12.En el ámbito cultural, más de la mitad de los espectáculos escénicos (58%) y audiovisuales producidos en la CAV (50,7%) fueron (también) producidos en euskera. En el ámbito cultural, más de la mitad de los espectáculos escénicos (58%) y audiovisuales producidos en la CAV (50,7%) fueron (también) producidos en euskera.
13.En la CAV, la utilización del euskera en el recreo en ESO es sensiblemente menor que en Educación Primaria (el 20,8% de los alumnos/as de EP habla siempre en euskera; el 11% en ESO); también en actividades extraescolares (el 20,9% de los alumnos/as de EP habla siempre en euskera; el 13,2% en ESO). En la CAV, la utilización del euskera en el recreo en ESO es sensiblemente menor que en Educación Primaria (el 20,8% de los alumnos/as de EP habla siempre en euskera; el 11% en ESO); también en actividades extraescolares (el 20,9% de los alumnos/as de EP habla siempre en euskera; el 13,2% en ESO).
14.Las lenguas más utilizadas en redes sociales son el castellano y francés, aunque el uso del euskera está aumentando. En 2011 el porcentaje de usuarios/as de redes sociales que también utilizaba el euskera –siempre en menor proporción que otras lenguas– era del 20%; en 2016, del 26%. Las lenguas más utilizadas en redes sociales son el castellano y francés, aunque el uso del euskera está aumentando. En 2011 el porcentaje de usuarios/as de redes sociales que también utilizaba el euskera –siempre en menor proporción que otras lenguas– era del 20%; en 2016, del 26%.