Deia
18/10/2017

Fernando Aramburu, Premio Nacional de Narrativa: Sigo sin comprender el fenómeno de 'Patria'

El donostiarra Fernando Aramburu gana el Nacional de Narrativa y traducirá su novela a doce idiomas
Efe - Madrid

 

Medio millón de ejemplares vendidos, 22 ediciones y su traducción a partir del año que viene a doce idiomas avalan “el fenómeno” de Patria, la novela con la que Fernando Aramburu obtuvo ayer el Premio Nacional de Narrativa. “Sigo sin comprenderlo pero lo voy asimilando”, dijo el autor.
El jurado ha entendido que merecía el premio, dotado con 20.000 euros, por la profundidad psicológica de sus personajes, su tensión narrativa y la integración de los puntos de vista, “así como por la voluntad de escribir una novela global sobre unos años convulsos en el País Vasco”. “Ha sido una sorpresa porque yo no esperaba esto. No soy una persona que espere premios. Puedo decir, como he dicho otras veces con otros galardones, que estoy agradecido y honrado”, aseguró desde su casa en la localidad alemana de Hannover, donde reside con su familia desde hace años. Sobre la novela premiada, Aramburu (Donostia, 1959) recordó que la escribió “en soledad, con el mayor esmero e ilusión posibles. Tenía ciertas expectativas sobre todo por el contenido, por un tema que había tratado ya en otros libros, pero nunca he sido un escritor de las listas de los más vendidos”. La novela toca, dijo, “un nervio de la época y eso interesa. Es la historia colectiva desde un punto de vista emocional”. “Ha pasado un año desde su publicación y sigue llamando la atención, suscitando comentarios y empieza a sonar en el extranjero: se ha editado y reeditado ya en Italia”, señaló el autor.
Su libro, adelantó Aramburu, saldrá el próximo 12 de enero en Alemania, respetando el título en castellano -“patria es una palabra muy reconocible”- y a lo largo del año en otros once países.
Volver