Normativa

Imprimir

RESOLUCI覰 de 13 de abril de 2022, del Director de Calidad Ambiental y Econom韆 Circular, por la que se formula la declaraci髇 de impacto ambiental para el proyecto para la nueva planta de Faes Farma en el parque tecnol骻ico de Bizkaia, en el t閞mino municipal de Derio (Bizkaia).

Identificaci髇

  • 羗bito territorial: Auton髆ico
  • Rango normativo: Resoluci髇
  • 觬gano emisor: Desarrollo Econ髆ico, Sostenibilidad y Medio Ambiente
  • Estado vigencia: Vigente

Bolet韓 oficial

  • Bolet韓 oficial: BOPV (Pa韘 Vasco)
  • N bolet韓: 95
  • N orden: 2107
  • N disposici髇: ---
  • Fecha de disposici髇: 13/04/2022
  • Fecha de publicaci髇: 18/05/2022

羗bito tem醫ico

  • Materia: Actividades Econ髆icas; Organizaci髇 administrativa; Medio natural y vivienda; Transportes y obras p鷅licas
  • Submateria: Industria; Ayuntamientos de la CAPV; Medio Ambiente

Texto legal

Mostrar 韓diceOcultar 韓dice

Con fecha 21 de junio de 2021, el Ayuntamiento de Derio someti al tr醡ite de informaci髇 p鷅lica el proyecto para una nueva planta de Faes Farma en el parque tecnol骻ico de Bizkaia y su correspondiente estudio de impacto ambiental, conforme a lo indicado en el art韈ulo 36 de la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, de evaluaci髇 ambiental, en orden a la presentaci髇 de cuantas alegaciones se estimar醤 oportunas. El anuncio correspondiente a este tr醡ite se public en el Bolet韓 Oficial de Bizkaia n. 122, de 29 de junio de 2021.

Una vez culminado el tr醡ite de informaci髇 p鷅lica, el Ayuntamiento de Derio hace constar que no se ha recibido ninguna alegaci髇.

Asimismo, en aplicaci髇 de lo dispuesto en el art韈ulo 37 de la citada Ley 21/2013, de 9 de diciembre, simult醤eamente al tr醡ite de informaci髇 p鷅lica, el Ayuntamiento de Derio consult a las administraciones p鷅licas afectadas y a las personas interesadas, con el resultado que obra en el expediente. A este respecto, el promotor hace constar que los informes de respuesta de las administraciones p鷅licas afectadas se han tenido en consideraci髇 en la elaboraci髇 del estudio de impacto ambiental.

Con fecha 10 de febrero de 2022, el Ayuntamiento de Derio complet ante la Direcci髇 de Calidad Ambiental y Econom韆 Circular del Gobierno Vasco la solicitud de declaraci髇 de impacto ambiental del proyecto de nueva planta destinada a la producci髇 de productos farmac閡ticos, promovido por Faes Farma en el parque tecnol骻ico de Bizkaia, en el municipio de Derio, de acuerdo con lo dispuesto en la Ley 3/1998, de 27 de febrero, General de Protecci髇 del Medio Ambiente del Pa韘 Vasco, as como en la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, de evaluaci髇 ambiental.

La solicitud contiene la siguiente documentaci髇:

Proyecto b醩ico Faes. Nueva planta en el parque tecnol骻ico de Bizkaia, fechado en mayo de 2021.

Estudio de Impacto Ambiental del Proyecto Faes. Nueva planta en el parque tecnol骻ico de Bizkaia, de fecha junio de 2021.

Documentaci髇 relativa al resultado de la informaci髇 p鷅lica efectuada.

Documentaci髇 relativa al resultado del tr醡ite de consultas a las Administraciones P鷅licas afectadas y a las personas interesadas.

De conformidad con lo dispuesto en el art韈ulo 1 de la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, de evaluaci髇 ambiental, constituye el objeto de la misma establecer las bases que deben regir la evaluaci髇 ambiental de los planes, programas y proyectos que puedan tener efectos significativos sobre el medio ambiente, garantizando un elevado nivel de protecci髇 ambiental con el fin de promover un desarrollo sostenible.

Igualmente, de acuerdo con el art韈ulo 42 de la Ley 3/1998, de 27 de febrero, general de protecci髇 del medio ambiente, las evaluaciones de impacto ambiental garantizar醤 de forma adecuada, entre otros objetivos, que se introduzca en las primeras fases del proceso de planificaci髇, y en orden a la elecci髇 de las alternativas m醩 adecuadas, el an醠isis relativo a las repercusiones sobre el medio ambiente teniendo en cuenta los efectos acumulativos y sin閞gicos derivados de las diversas actividades.

En aplicaci髇 de lo dispuesto en el art韈ulo 41 de la citada Ley 3/1998, de 27 de febrero, deben someterse al correspondiente procedimiento de evaluaci髇 de impacto ambiental los planes y proyectos, bien fuera p鷅licos o privados, que, encontr醤dose recogidos en el Anexo I de esta Ley, se pretendan llevar a cabo en el territorio de la Comunidad Aut髇oma del Pa韘 Vasco. El proyecto de de la nueva planta de producci髇 de productos farmac閡ticos de Faes Farma, se encuentra incluido en el ep韌rafe 8.6. del Anexo I.B) de la citada norma.

El procedimiento de evaluaci髇 individualizada de impacto ambiental recogido en la Ley 3/1998, de 27 de febrero, debe entenderse como equivalente al procedimiento de evaluaci髇 de impacto ambiental ordinaria recogida en los art韈ulos 33 y siguientes de la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, de evaluaci髇 ambiental.

En aplicaci髇 de lo dispuesto en el art韈ulo 35 y siguientes de la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, el Ayuntamiento de Derio, como 髍gano sustantivo, ha dispuesto lo necesario para llevar a cabo el procedimiento de evaluaci髇 de impacto ambiental ordinaria del proyecto, mediante la incorporaci髇 al expediente de un estudio de impacto ambiental, mediante la celebraci髇 de consultas p鷅licas y mediante la participaci髇 en el procedimiento de las administraciones p鷅licas afectadas y de las personas interesadas.

Examinada la documentaci髇 t閏nica y los informes que se hallan en el expediente de evaluaci髇 ambiental del proyecto, y a la vista de que el estudio de impacto ambiental resulta correcto y se ajusta a los aspectos previstos en la normativa en vigor, la Viceconsejer韆 de Sostenibilidad Ambiental del Gobierno Vasco, 髍gano competente de acuerdo con el Decreto 68/2021, de 23 de febrero, por el que se establece la estructura org醤ica y funcional del Departamento de Desarrollo Econ髆ico, Sostenibilidad y Medio Ambiente, procede a dictar la presente declaraci髇 de impacto ambiental, que viene a valorar con car醕ter favorable la integraci髇 de los aspectos ambientales en la propuesta del proyecto y a pronunciarse sobre la previsi髇 de los impactos significativos de la aplicaci髇 del proyecto, incluyendo las determinaciones finales que deban incorporarse, a los solos efectos ambientales.

Vistos la Ley 3/1998, de 27 de febrero, general de protecci髇 del medio ambiente, la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, sobre evaluaci髇 ambiental, el Decreto 68/2021, de 23 de febrero, por el que se establece la estructura org醤ica y funcional del Departamento de Desarrollo Econ髆ico, Sostenibilidad y Medio Ambiente, la Ley 39/2015, de 1 de octubre, del procedimiento administrativo com鷑 de las administraciones p鷅licas, la Ley 40/2015, de 1 de octubre, de r間imen jur韉ico del sector p鷅lico y dem醩 normativa de aplicaci髇,

El objeto del proyecto es la construcci髇 de una nueva planta destinada a la producci髇 farmac閡tica promovida por la empresa Faes Farma en el Parque Tecnol骻ico de Bizkaia, en el municipio de Derio.

El edificio proyectado presenta una planta de dimensiones aproximadas de 300 m x 100 m y de 18 m de altura. La actividad se desarrollar en 3 zonas:

Zona de usos asociados al 醨ea productiva en el extremo oeste. Contiene las oficinas, salas de reuni髇, sal髇 de actos, comedor de trabajadores y los laboratorios.

Zona productiva en la franja central. En la planta primera se ubica el 醨ea de producci髇 de s髄idos y en la planta segunda la de producci髇 de semis髄idos y l韖uidos. En esta zona la planta baja y el s髏ano se habilitan como aparcamientos.

Almac閚 Robotizado y almac閚 convencional en la franja este.

Adem醩 de las obras en el interior de la parcela, es necesario acometer unas obras complementarias en la urbanizaci髇 exterior, para adaptar la urbanizaci髇 existente a la establecida en el Plan Especial de Ordenaci髇 Urbana del 羠ea Geldos del Parque Tecnol骻ico, por resultar las determinaciones de este Plan de aplicaci髇 en el proyecto que nos ocupa.

Los accesos a las plantas, tanto peatonales como rodados, se realizar醤 a lo largo del vial existente en el frente de la fachada sur de la nueva nave.

La actividad que se va a desarrollar en la planta es la producci髇 de medicamentos mediante dos l韓eas de producci髇 (una l韓ea s髄ida y una l韓ea l韖uida y semil韖uida). Los productos que se obtienen son comprimidos, recubiertos, c醦sulas de gelatina dura y blanda, jarabes, ampollas unifills, pomadas, sticks, supositorios, gotas y ampollas bebibles.

La l韓ea de s髄idos se dimensiona para una capacidad de producci髇 de 76 millones de unidades anuales de comprimidos, recubiertos y c醦sulas de gelatina dura y blanda. En la l韓ea de l韖uidos no est閞iles y semis髄idos se producir醤 unos 41 millones de unidades anuales de jarabes, unifills, gotas, sticks, cremas y supositorios.

Los procesos de producci髇 son:

Recepci髇 y almacenamiento de materias primas (528 pallets/d韆, 22 camiones de 24 t/d韆).

L韓ea de s髄idos: granulaci髇, encapsulaci髇, recubrimiento, emblistado y acondicionamiento secundario (consiste en a馻dir el prospecto, estuchar y encajar el medicamento).

L韓ea de l韖uidos no est閞iles y semis髄idos: mezclado en tanques de los ingredientes farmac閡ticos activos y de los excipientes, llenado de recipientes y acondicionamiento secundario.

Almacenamiento de producto final y expedici髇 (336 pallets/d韆, 14 camiones de 24 t/d韆).

Para cumplir con la normativa vigente sobre el dise駉 de salas limpias para fabricaci髇 de formas farmac閡ticas, se dise馻 un sistema de calefacci髇, ventilaci髇 y aire acondicionado, que proporcione a las salas las condiciones de temperatura, humedad y limpieza necesarias.

La actividad consume agua en los lavados de equipos, recipientes y accesorios, as como la fabricaci髇 de las propias formas farmac閡ticas. El suministro de agua para satisfacer las necesidades de la nueva planta se realizar mediante la red de suministro del Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia.

En la planta ser necesario disponer de agua caliente industrial, tanto para abastecer a las Unidades de Tratamiento de Aire (UTA) como a ciertos equipos de producci髇. Estos procesos emplean vapor, el cual se genera en dos calderas que consumen gas natural como combustible. Las calderas estar醤 instaladas en una sala t閏nica destinada espec韋icamente para los equipos de generaci髇 de vapor. En esa misma sala se instalar un dep髎ito de condensados, un tanque de purga y un sistema de tratamiento de aguas, para aumentar la eficiencia del sistema de generaci髇.

Se instalar醤 dos plantas de tratamiento de agua purificada para el 醨ea de producci髇 y una para el 醨ea de laboratorio, que aportan la calidad de agua requerida en el proceso.

El agua fr韆 industrial se generar mediante enfriadoras condensadas por aire, ubicadas en la cubierta del edificio. El sistema de distribuci髇 de agua fr韆 industrial abastecer principalmente las bater韆s de fr韔 de las climatizadoras, pero tambi閚 al sistema de generaci髇 de agua purificada, a los intercambiadores de calor y otros puntos de enfriamiento del 醨ea de producci髇.

Los consumos de materias y energ韆 son:

Consumo energ韆 el閏trica (Potencia de 6,7 MW). Se prev la conexi髇 a la red de Iberdrola de 30 kV, a trav閟 de un nuevo centro de maniobra, tambi閚 subterr醤eo, en las inmediaciones de la parcela. La planta contar asimismo con una instalaci髇 fotovoltaica, de acuerdo con lo que se recoge en el presupuesto presentado en la documentaci髇.

Consumo de combustibles:

Gas natural para calderas: de vapor. Consumo medio: 648 Nm3/h. Consumo m醲imo: 800 Nm3/h.

Gas髄eo para sistema di閟el de emergencia.

Consumo de agua:

Uso sanitario: 26.280 m3/a駉.

Proceso industrial: 138.700 m3/anuales.

Materias primas y auxiliares. La planta producir unos 1.350 art韈ulos diferentes, por lo que el listado de materias primas y auxiliares a emplear es muy amplio; se utilizar醤 m醩 de 200 tipos de materias, que en parte provendr醤 de la planta que la empresa posee en el municipio de Leioa.

Las aguas pluviales de las cubiertas de los edificios de la planta y de los viales se verter醤 directamente en la red municipal, sin necesidad de tratamiento previo. Las aguas sanitarias se conducir醤 de manera separada al colector de la red de saneamiento municipal.

Previamente a su vertido, las aguas procedentes de la cocina se tratar醤 en un separador de grasas previo a su introducci髇 en la red de saneamiento p鷅lica. Asimismo, las aguas procedentes del drenaje de los aparcamientos se conducir醤 a un separador de hidrocarburos, antes de su vertido a la red de saneamiento p鷅lica.

En los laboratorios ubicados en la zona social, los saneamientos de las zonas que pudieran utilizar productos qu韒icos, se recolectar醤 para su posterior tratamiento o entrega a empresa externa de tratamiento.

Las aguas de proceso se recoger醤 en una red independiente y se conducir醤 a la planta de tratamiento de efluentes para su neutralizaci髇 y ajuste del pH. El sistema de tratamiento de efluentes estar basado en dos balsas alternas de neutralizaci髇, de 30 m3, de capacidad unitaria y que operar醤 de manera discontinua o en batch. Tras su depuraci髇, estas aguas verter醤 al colector de saneamiento. Las purgas de los procesos de refrigeraci髇 y de las calderas se recoger醤 independientemente y, tras su paso por la arqueta de control, se conducir醤 al colector de saneamiento citado.

La actividad que se desarrolla en la planta no se considera un foco potencial de emisi髇 de olores. No est previsto el uso de materias que puedan emitir olores.

El plazo de ejecuci髇 de las obras se estima en 24 meses.

  1. Las condiciones en las que se desarrollar el proyecto ser醤 conformes con la normativa vigente, con lo establecido en los siguientes apartados de esta Resoluci髇 y, en lo que no se oponga a lo anterior, de acuerdo con lo previsto en la documentaci髇 presentada por el Ayuntamiento de Derio en esta Direcci髇 de Calidad Ambiental y Econom韆 Circular del Gobierno Vasco para la evaluaci髇 de impacto ambiental del proyecto.

  2. En los supuestos de cambios o ampliaciones del proyecto resultar de aplicaci髇 el r間imen de modificaciones recogido en el art韈ulo 7 de la Ley 21/2013, de 9 de diciembre, de evaluaci髇 ambiental.

    Las modificaciones puntuales del proyecto que surjan, aunque no lleguen a alcanzar la entidad de las consideradas en el p醨rafo anterior, deber醤 justificarse tambi閚 desde el punto de vista ambiental. El proyecto deber recoger las modificaciones que correspondan en el conjunto de medidas protectoras y correctoras, programa de vigilancia ambiental, presupuesto y pliego de condiciones.

  3. Aspectos relevantes del procedimiento de evaluaci髇 ambiental.

    El 醡bito del proyecto es un suelo urbanizable sectorizado destinado a actividades econ髆icas, con una superficie de 55.000 m2. Se localiza en la margen derecha de la regata Geldos o Karetxo, que vierte sus aguas al r韔 Asua. La parcela no coincide con espacios naturales protegidos de la Red Natura 2000, ni con otras zonas protegidas recogidas en l normativa. En algunas zonas de las parcelas existen algunos prados abandonados, donde predomina al matorral que ha surgido tras el abandono de la actividad agraria del 醡bito tras la urbanizaci髇 del sector Geldos.

    El arroyo Geldos, tambi閚 denominado Karetxo, es un afluente del r韔 Asua y constituye el l韒ite entre los municipios de Derio y Zamudio; se sit鷄 al este de la parcela en la que se construir la planta, coincidiendo en un peque駉 tramo con los l韒ites de la misma. El arroyo mantiene una estrecha hilera de vegetaci髇 en sus m醨genes, correspondiente al h醔itat de inter閟 comunitario prioritario de las alisedas cant醔ricas (C骴igo 91E0*). Adem醩, se incluye como tramo a mejorar por el plan de gesti髇 del vis髇 europeo (Mustela lutreola), aprobado por el Decreto Foral 118/2006, de 19 de junio.

    Las obras proyectadas no ocupan terrenos de dominio p鷅lico hidr醬lico, aunque si se sit鷄n en zona de polic韆 de ambas m醨genes de dos escorrent韆s innominadas y en la margen derecha del arroyo Karetxo.

    Por otro lado, la planta se localiza sobre la masa de agua subterr醤ea denominada Sinclinorio Bizkaia (ES017MSBT017.005). De acuerdo con el estudio de impacto ambiental en el 醡bito se localiza un manantial captado (pat韓 de Deurika).

    Respecto a los usos del suelo, se trata de una zona de prados abandonados donde predomina la vegetaci髇 herb醕ea con regeneraci髇 de matorral, frutales y algunos ejemplares arb髍eos del cortejo del robledal. Asimismo, se detecta presencia de especies ex髏icas invasoras, principalmente, Robinia pseudoacacia.

    Por lo que respecta a los riesgos ambientales, el 醡bito no presenta riesgo de inundaci髇 y la vulnerabilidad a la contaminaci髇 de acu韋eros es muy baja. Las condiciones geot閏nicas son favorables. No consta la presencia de suelos inventariados que soportan o han soportado actividades potencialmente contaminantes del suelo.

    Durante la fase de obras, adem醩 de la eliminaci髇 de la vegetaci髇, se producir醤 impactos derivados de los movimientos de tierras, que producir醤 emisiones atmosf閞icas (part韈ulas, ruido), generaci髇 de residuos, molestias a la poblaci髇, posibles afecciones a las aguas por los efluentes generados en la obra y vertidos accidentales por mantenimiento de la maquinaria. Adem醩, en esta fase, existe el riesgo de dispersi髇 de especies invasoras presentes en el 醡bito.

    La vegetaci髇 de mayor valor es la aliseda asociada al paso del arroyo Geldos, que se localiza a unos 80 metros al este de la parcela y ni este cauce ni su vegetaci髇 de ribera se ver醤 directamente afectados por las obras.

    Se estima que el volumen de excavaci髇 ser de 168.530,98 m3, el de terraplenado de 10.035,60 m3 y el de tierra vegetal 12.103,41 m3, resultando necesario valorizar o trasladar a vertedero un volumen de sobrantes de excavaci髇 de 144.997,65 m3. Se priorizar la valoraci髇 del excedente de materiales de excavaci髇 en otras obras deficitarias, y, de acuerdo a documentaci髇 analizada, se mantendr un inventario de productos excedentes para la posible utilizaci髇 en otras obras.

    Durante la fase de funcionamiento adem醩 de la ocupaci髇 del suelo, se producir醤 impactos derivados del proceso productivo: consumo de recursos, energ韆 el閏trica, gas natural y agua; generaci髇 de residuos asimilables a urbanos, no peligrosos y peligrosos y vertidos de aguas residuales sanitarias e industriales. Asimismo, durante el funcionamiento existir riesgo accidental de vertido de sustancias contaminantes. La planta contar con focos de emisiones atmosf閞icas. Por otra parte, en fase de explotaci髇, aumentar el tr醘ico rodado en la zona, derivado del transporte de materias primas y de productos acabados y, tambi閚, del acceso de trabajadores.

    Los principales elementos susceptibles de emitir ruido son las enfriadoras, las unidades de climatizaci髇 (UTAs) y los extractores localizados en la cubierta de los edificios. Las calderas de vapor se localizan en el interior de los edificios., por lo que al estar aisladas su contribuci髇 a los niveles de ruido ser menor que los anteriores.

    Al hilo de lo anterior, se ha realizado un estudio de impacto ac鷖tico de la actividad, que concluye que la nueva planta farmac閡tica no generar problemas de ruido en ninguna de las zonas residenciales pr髕imas, as como tampoco en el l韒ite de parcela. El citado estudio estima que, dado que no se dispone de datos de emisi髇 aportados como potencias sonoras con informaci髇 espectral de las emisiones, en las especificaciones de compra de los equipos se indicar que el dise駉 se realice evitando la presencia de tonos puros.

    Los efluentes de la nueva planta se dividir醤 en tres redes: pluviales, fecales e industriales. Las dos primeras, se verter醤 directamente a la red de saneamiento municipal, sin necesidad de tratamiento previo, por cumplir la calidad establecida en los l韒ites de vertido del Parque Tecnol骻ico de Bizkaia. Los efluentes de la red industrial, que pueden contener detergentes o incluso trazas de alg鷑 producto farmac閡tico, se llevar醤 primero a una planta de tratamiento de efluentes antes de verterse en la red.

    La recepci髇 de las materias primas y dem醩 productos de acondicionamiento, se realizar directamente en espacios habilitados para este fin en la zona de recepci髇 de materias y expedici髇 de producto, realiz醤dose la descarga, y acopio de los materiales recepcionados bajo condiciones de seguridad que minimicen el riesgo de accidente. En cualquier caso, se cumplir con la normativa de almacenamiento de productos qu韒icos, Real Decreto 656/2017, de 23 de junio, por el que se aprueba el Reglamento de Almacenamiento de Productos Qu韒icos y sus Instrucciones T閏nicas Complementarias MIE APQ 0 a 10.

    Los principales residuos peligrosos generados en la planta corresponden con los residuos de laboratorio, residuos de medicamentos caducados y disolventes, mientras que los principales residuos no peligrosos se corresponden con residuos urbanos y restos y residuos de pl醩ticos y de papel y cart髇.

    La matriz de valoraci髇 de impactos del estudio de impacto ambiental destaca que, de los 15 impactos potenciales identificados, 14 son compatibles y 1 moderado, concretamente la generaci髇 de ruidos durante la fase de obras, no existiendo impactos moderados ni severos. Tampoco se ha identificado ning鷑 impacto cr韙ico. El estudio de impacto ambiental concluye que, tras la aplicaci髇 de las medidas preventivas y correctoras propuestas, el impacto global del proyecto sobre la conservaci髇 de los recursos naturales y los factores socioecon髆icos de la zona es compatible con el desarrollo de la actividad.

  4. Medidas protectoras y correctoras.

    Las medidas protectoras y correctoras se ejecutar醤 de acuerdo con la normativa vigente, de acuerdo con lo establecido en los apartados siguientes y, en lo que no se oponga a lo anterior, de acuerdo con lo previsto en la documentaci髇 presentada por el promotor a trav閟 del 髍gano sustantivo ante la Direcci髇 de Calidad Ambiental y Econom韆 Circular.

    El dimensionamiento de estas medidas y el personal asignado para el control deber醤 garantizar los objetivos de calidad marcados en el estudio de impacto ambiental y los establecidos en esta Resoluci髇.

    Todas estas medidas deber醤 quedar integradas en el conjunto de los pliegos de condiciones para la contrataci髇 de la obra, y dotadas del consiguiente presupuesto que garantice el cumplimiento de las mismas. Asimismo, se aplicar醤 las buenas pr醕ticas en obra.

    Se deber醤 a馻dir las medidas que se exponen en los apartados siguientes.

    1. Condiciones generales para la construcci髇 de las instalaciones.

    1.1. Medidas destinadas a la protecci髇 del patrimonio natural.

  1. Las obras, as como el conjunto de operaciones auxiliares que impliquen ocupaci髇 del suelo se desarrollar醤 dentro de los l韒ites del proyecto. Se restringir al m醲imo la circulaci髇 de maquinaria y veh韈ulos de obra fuera de los l韒ites citados.

  2. Los accesos de obra, el parque de maquinaria, el 醨ea de almacenamiento temporal de materiales de obra, de acopios temporales de tierras de excavaci髇 y de residuos se proyectar醤 en base a criterios de m韓ima afecci髇 ambiental. En ning鷑 caso estas 醨eas podr醤 localizarse en 醨eas con formaciones vegetales de inter閟 ni en terrenos pr髕imos a los cauces de aguas superficiales. Con anterioridad al comienzo de las obras se balizar con precisi髇 la vegetaci髇 que debe quedar libre de afecciones.

  3. En caso de afecciones accidentales fuera del 醡bito se馻lado, ser醤 aplicadas las medidas correctoras y de restituci髇 adecuadas.

  4. Se adoptar醤 medidas de control para evitar que los terrenos removidos y desprovistos de vegetaci髇 constituyan una v韆 de entrada para especies vegetales invasoras. Se deber controlar, adem醩, el origen de las tierras utilizadas en las labores de restauraci髇 de la cubierta vegetal, evitando el empleo de tierras que pudieran estar contaminadas con especies invasora.

    1.2. Medidas destinadas a la protecci髇 de las aguas y de los suelos.

    Sin perjuicio de las condiciones que imponga el 髍gano competente en cada caso en materia de aguas, en el marco de los procedimientos que resulten de aplicaci髇, se adoptar醤 las siguientes medidas protectoras y correctoras:

  1. Con car醕ter general, la fase de construcci髇 deber realizarse minimizando en lo posible la generaci髇 de efluentes contaminantes y la emisi髇 de finos y otras sustancias contaminantes a la red de drenaje.

  2. En las zonas de obra situadas en las proximidades de cauces se proyectar醤 y ejecutar醤 dispositivos para la recogida y gesti髇 de todas las aguas que resulten contaminadas por efecto de las obras y operaciones auxiliares. Dichos dispositivos ser醤 dimensionados conforme a los c醠culos hidr醬licos necesarios para garantizar una retenci髇 de s髄idos 髉tima y un vertido localizado y conforme a los par醡etros f韘ico-qu韒icos exigidos por la normativa vigente.

  3. La superficie destinada a parque de maquinaria de obra y la zona de mantenimiento de la misma (zonas de instalaciones auxiliares) se aislar de la red de drenaje natural. Dispondr de solera impermeable y de un sistema de recogida de efluentes para evitar la contaminaci髇 del suelo y de las aguas por acci髇 de aceites y combustibles. No se permitir la carga y descarga de combustible, cambios de aceite y las actividades propias de taller en zonas distintas a la se馻lada.

  4. Se deber disponer en las obras de material absorbente espec韋ico de hidrocarburos, tipo rollos o material granulado, etc., que permita su aplicaci髇 inmediata en caso de derrames o fugas accidentales.

  5. De acuerdo con el art韈ulo 44.1 del Real Decreto 1/2016, de 8 de enero por el que se aprueba la Revisi髇 del Plan Hidrol骻ico de las cuencas cant醔ricas orientales, y con lo propuesto en la documentaci髇 incluida en el expediente de evaluaci髇 de impacto ambiental del proyecto, con el fin de evitar una excesiva alteraci髇 del drenaje en la cuenca interceptada por el desarrollo urban韘tico propuesto, se deber醤 introducir sistemas de drenaje sostenible.

  6. El lavado de las cubas de hormig髇 se realizar en zonas acondicionadas expresamente a tal fin. En ning鷑 caso, se permitir el vertido de las lechadas del lavado de hormig髇. Los restos de hormig髇 deber醤 ser gestionados conforme a las condiciones establecidas en el punto D.1.6 de esta Resoluci髇.

    1.3. Medidas destinadas a garantizar la compatibilidad de la calidad del suelo con los usos previstos.

    En el caso de que en el transcurso de las obras se detecten emplazamientos que hayan soportado actividades o instalaciones potencialmente contaminantes del suelo, o cuando se den indicios fundados de la existencia de sustancias contaminantes del suelo, se actuar seg鷑 lo dispuesto para estos casos en la Ley 4/2015, de 25 de junio, para la prevenci髇 y correcci髇 de la contaminaci髇 del suelo.

    1.4. Medidas destinadas a aminorar las emisiones de polvo.

  1. Durante el tiempo que dure la obra se llevar a cabo un control estricto de las labores de limpieza de viales y otras zonas de paso de veh韈ulos, tanto en el entorno afectado por las obras como en las 醨eas de acceso a estas. Se contar con un sistema para riego de pistas y superficies transitoriamente desnudas o susceptibles de provocar emisi髇 de material particulado al paso de veh韈ulos. Asimismo, en periodos secos se proceder al riego de ac鷐ulos de tierras o materiales con contenido en polvo.

  2. A la salida de las zonas de obra se dispondr de dispositivos de limpieza de veh韈ulos, tal y como se indica en la documentaci髇 presentada. Dichos dispositivos se mantendr醤 en correcto estado en tanto en cuanto dure la fase de obras.

  3. El transporte de los materiales de excavaci髇 se realizar en condiciones de humedad 髉tima, en veh韈ulos dotados con disposici髇 de cubrici髇 de carga, con objeto de evitar la dispersi髇 de lodos o part韈ulas.

    1.5. Medidas destinadas a aminorar los ruidos, vibraciones y sus efectos.

  1. Durante el tiempo de duraci髇 de las obras deber醤 aplicarse buenas pr醕ticas operativas para la reducci髇 en origen del ruido, en particular en las operaciones de excavaci髇, carga y descarga, transporte, as como en cuanto al mantenimiento general de maquinaria utilizada y la reducci髇 en origen del ruido y vibraciones, control de la emisi髇 sonora de los equipos utilizados durante las obras, etc.

  2. De acuerdo con lo previsto en el art韈ulo 22 del Real Decreto 1367/2007, de 19 de octubre, por el que se desarrolla la Ley 37/2003, de 17 de noviembre, del Ruido, en lo referente a zonificaci髇 ac鷖tica, objetivos de calidad y emisiones ac鷖ticas, la maquinaria utilizada en la fase de obras debe ajustarse a las prescripciones establecidas en la legislaci髇 vigente referente a emisiones sonoras de maquinaria de uso al aire libre, y en particular, cuando les sea de aplicaci髇, a lo establecido en el Real Decreto 212/2002, de 22 de febrero, por el que se regulan las emisiones sonoras en el entorno debidas a determinadas m醧uinas de uso al aire libre, y en las normas complementarias.

  3. Por otra parte, el proyecto deber desarrollarse de modo que en su 醡bito de afecci髇 no se superen, por efecto del ruido generado por las obras, los objetivos de calidad ac鷖tica establecidos en el citado Decreto 213/2012, de 16 de octubre, todo ello sin perjuicio de lo previsto en el art韈ulo 35 bis de dicho Decreto.

  4. A este respecto, atendiendo a la duraci髇 prevista de las obras (superior a seis meses), resulta de aplicaci髇 lo previsto en el art韈ulo 35 bis del citado Decreto, por lo que previo al inicio de las obras deber elaborarse un estudio del impacto ac鷖tico donde se detallar醤 las medidas a tener en cuenta para el cumplimiento de los objetivos de calidad ac鷖tica durante el desarrollo de las obras.

    1.6. Medidas destinadas a la gesti髇 de los residuos.

  1. Los diferentes residuos generados, incluidos los procedentes de excavaciones y los resultantes de las operaciones de preparaci髇 de los diferentes tajos, embalajes, materias primas de rechazo y de la campa馻 de limpieza se gestionar醤 de acuerdo con lo previsto en la Ley 7/2022, de 8 de abril, de residuos y suelos contaminados para una econom韆 circular y normativas espec韋icas que les sean de aplicaci髇.

  2. En atenci髇 a los principios jer醨quicos sobre gesti髇 de residuos, se debe fomentar la prevenci髇 en la generaci髇 de los residuos o, en su caso, que estos se gestionen con el orden de prioridad establecido en el art韈ulo 8 de la citada Ley 7/2022, de 8 de abril, a saber: prevenci髇, preparaci髇 para la reutilizaci髇, reciclado y otros tipos de valorizaci髇, incluida la valorizaci髇 energ閠ica y eliminaci髇. Los residuos 鷑icamente podr醤 destinarse a eliminaci髇 si previamente queda debidamente justificado que su valorizaci髇 no resulta t閏nica, econ髆ica o medioambientalmente viable.

  3. Queda expresamente prohibida la mezcla de las distintas tipolog韆s de residuos generados entre s o con otros residuos o efluentes, segreg醤dose los mismos desde su origen y disponi閚dose de los medios de recogida y almacenamiento adecuados para evitar dichas mezclas.

  4. Los residuos de construcci髇 y demolici髇 se gestionar醤 de acuerdo con lo previsto en el Real Decreto 105/2008, de 1 de febrero, por el que se regula la producci髇 y gesti髇 de los residuos de construcci髇 y demolici髇 y en el Decreto 112/2012, de 26 de junio, por el que se regula la producci髇 y gesti髇 de los residuos de construcci髇 y demolici髇.

  5. Los residuos con destino a vertedero se gestionar醤 adem醩 de acuerdo con el Real Decreto 1481/2001, de 27 de diciembre, por el que se regula la eliminaci髇 de residuos mediante dep髎ito en vertedero, y con el Decreto 49/2009, de 24 de febrero, por el que se regula la eliminaci髇 de residuos mediante dep髎ito en vertedero y la ejecuci髇 de los rellenos.

  6. En relaci髇 con los sobrantes de excavaci髇 de las obras (suelos no contaminados y materiales naturales excavados), que se generen como excedentes para la ejecuci髇 estricta de la obra, y que se destinen a operaciones de relleno y a otras obras distintas de aquellas en la que se han generado, ser de aplicaci髇 lo indicado en la Orden APM/1007/2017, de 10 de octubre, sobre normas generales de valorizaci髇 de materiales excavados para su utilizaci髇 en operaciones de relleno y obras distintas a aquellas en las que se generaron, en aplicaci髇 de las previsiones del art韈ulo 34 de la Ley 7/2022, de 8 de abril, de residuos y suelos contaminados para una econom韆 circular.

  7. Los rellenos a los que se pudieran destinar los materiales sobrantes de la actividad deber醤 cumplir las condiciones se馻ladas en el citado Decreto 49/2009, de 24 de febrero. 趎icamente se permitir la deposici髇 en rellenos de materiales con contenidos en contaminantes por debajo de los valores indicativos de evaluaci髇 VIE-A, recogidos en el Anexo III de la Ley 4/2015, de 25 de junio, para la prevenci髇 y correcci髇 de la contaminaci髇 del suelo.

  8. A la finalizaci髇 de las obras el promotor del proyecto deber remitir a la Viceconsejer韆 de Sostenibilidad Ambiental un balance detallado del movimiento de tierras y un seguimiento de los sobrantes de excavaci髇 con indicaci髇 expresa de las cantidades y caracter韘ticas de los materiales destinados a usos constructivos en lugares u obras distintos a aquellos de donde fueron extra韉os, en su caso.

  9. Los sistemas de recogida de residuos peligrosos deber醤 ser independientes para aquellas tipolog韆s de residuos cuya posible mezcla en caso de derrames suponga aumento de su peligrosidad o mayor dificultad de gesti髇. Asimismo, deber醤 observar las normas de seguridad establecidas en el art韈ulo 21 de la Ley 7/2022, de 8 de abril, de residuos y suelos contaminados para una econom韆 circular, y permanecer醤 cerrados hasta su entrega a gestor en evitaci髇 de cualquier p閞dida de contenido por derrame o evaporaci髇.

  10. Los recipientes o envases citados con anterioridad deber醤 estar etiquetados de forma clara, legible e indeleble y de acuerdo con la normativa vigente.

  11. La gesti髇 del aceite usado generado se har de conformidad con el Real Decreto 679/2006, de 2 de junio, por el que se regula la gesti髇 de los aceites industriales usados.

  12. Hasta el momento de su entrega a gestor autorizado, el almacenamiento de aceites agotados se realizar en espacios bajo cubierta, en recipientes estancos debidamente etiquetados, sobre solera impermeable y en el interior de cubetos o sistemas de contenci髇 de posibles derrames o fugas.

  1. Con objeto de facilitar el cumplimiento de esta normativa, deber醤 disponerse sistemas de gesti髇 de los residuos generados en las diferentes labores. Estos sistemas ser醤 gestionados por los encargados de dichas labores, que ser醤 responsables de su correcta utilizaci髇 por parte de los operarios. En particular, en ning鷑 caso se producir醤 efluentes incontrolados procedentes del almacenamiento de combustibles y productos y del mantenimiento de la maquinaria, ni la quema de residuos.

  2. De acuerdo con lo anterior, se proceder al acondicionamiento de una zona espec韋ica para almacenamiento provisional de residuos peligrosos tales como latas de aceite, filtros, aceites, pinturas, etc., habilitando, adem醩, y separados de aquellos, contenedores espec韋icos para residuos inertes.

  1. Deber elaborarse un informe comprensivo del seguimiento ambiental de los residuos generados en las obras, incorporando los documentos de identificaci髇 y los contratos de tratamiento contemplados en la legislaci髇 vigente.

  2. Sin perjuicio de las obligaciones previstas en el Real Decreto 105/2008, de 1 de febrero, en aplicaci髇 de los dispuesto en el art韈ulo 7 del Decreto 112/2012, de 26 de junio, por el que se regula la producci髇 y gesti髇 de los residuos, el contratista deber elaborar un plan que refleje c髆o llevar a cabo las obligaciones que le incumban en relaci髇 con los residuos y materiales de construcci髇 y demolici髇 que se vayan a producir en la obra. El plan detallar los distintos aspectos del estudio de gesti髇 de residuos y definir la persona responsable de su correcta ejecuci髇. Una vez aprobado por la direcci髇 facultativa y aceptado por la propiedad, el plan pasar a formar parte de los documentos contractuales de la obra. Dicho plan deber incorporarse al programa de trabajos referido en el punto D.1.10 de esta Resoluci髇.

    1.7. Medidas destinadas a la protecci髇 del patrimonio cultural.

  1. En cumplimiento de lo dispuesto en la Ley 6/2019, de 9 de mayo, de Patrimonio Cultural Vasco, si en el transcurso de las obras se produjera alg鷑 hallazgo que suponga un indicio de car醕ter arqueol骻ico, se informar inmediatamente a la Direcci髇 de Cultura de la Diputaci髇 Foral de Bizkaia, que ser quien indique las medidas que deber醤 adoptarse.

  2. En relaci髇 con el desmontaje del caser韔 Deurika y la conservaci髇 de sus elementos de inter閟, se adoptar醤 las directrices se馻ladas en el estudio de impacto ambiental y las que establezca, en su caso, el 髍gano competente en la materia.

    1.8. Integraci髇 paisaj韘tica.

  1. El proyecto de construcci髇 de la planta deber incorporar las previsiones necesarias para la adaptaci髇 paisaj韘tica de los terrenos e instalaciones vinculados a la planta al objeto de favorecer su integraci髇 en la zona.

  2. Los trabajos de integraci髇 paisaj韘tica de la obra se llevar醤 a cabo para la totalidad de las 醨eas afectadas por la obra, incluidas 醨eas de instalaci髇 del contratista u otras 醨eas que no figurando en el documento ambiental resulten alteradas al t閞mino de la misma. La restauraci髇 ambiental incluir la restituci髇 geomorfol骻ica y ed醘ica del terreno, y la revegetaci髇 de los espacios susceptibles de mantener una cubierta vegetal.

  3. En las labores de integraci髇 paisaj韘tica y plantaciones a realizar en el 醡bito del proyecto, se deber醤 emplear especies arbustivas y arb髍eas aut骳tonas pertenecientes al cortejo de la aliseda cant醔rica, robledal acid骹ilo y robledal-bosque mixto atl醤tico, evitando en todo caso el empleo de especies al骳tonas y muy en particular de aquellas que puedan tener un comportamiento invasor.

  4. Las revegetaciones favorecer醤 la creaci髇 de h醔itats naturalizados, procurando establecer agrupaciones y formaciones lineales de 醨boles y arbustos aut骳tonos.

  5. Durante los movimientos de tierra, la tierra vegetal no contaminada con especies invasoras se retirar y acopiar de forma diferenciada, con objeto de facilitar las labores de restauraci髇 y revegetaci髇 de los espacios afectados por las obras. La tierra vegetal retirada para su posterior utilizaci髇 en las labores de revegetaci髇, ser almacenada de forma apropiada, evitando su compactaci髇, acopio inadecuado y manipulaci髇 en d韆s de lluvia.

  6. Se llevar醤 a cabo acciones que dificulten la propagaci髇 de plantas invasoras como Robinia pseudoacacia, Cortaderia selloana u otras. En este sentido se deber controlar, en particular, el origen de las tierras utilizadas en las labores de restauraci髇 de la cubierta vegetal, evitando el empleo de tierras que pudieran estar contaminadas con las citadas especies.

  7. Durante los dos a駉s posteriores a la restauraci髇, se deber醤 realizar labores de mantenimiento consistentes en entrecavas, abonados, riegos y reposici髇 de marras.

  8. Los criterios para la revegetaci髇 de las 醨eas ajardinadas se adaptar醤 a los establecidos en los siguientes documentos publicados por el Departamento de Desarrollo Econ髆ico, Sostenibilidad y Medio Ambiente del Gobierno Vasco:

    Manual para el dise駉 de jardines y zonas verdes sostenibles (Cuaderno de Trabajo Udalsarea 21 N. 20b), abril de 2017.

    Gu韆 para la selecci髇 de especies ornamentales (Cuaderno de Trabajo Udalsarea 21 N. 20a), abril de 2017.

    1.9. Limpieza y acabado de obra.

    Una vez finalizada la obra se llevar a cabo una rigurosa campa馻 de limpieza, debiendo quedar el 醨ea de influencia del proyecto totalmente limpia de restos de obras. Los residuos resultantes de posibles demoliciones, retirada de encofrados y en general, de las operaciones de limpieza, ser醤 desalojados de la zona y gestionados de conformidad con lo dispuesto en el apartado D.1.6 de esta Resoluci髇.

    1.10. Dise駉 del programa de trabajos.

    Con car醕ter previo al inicio de las obras, el contratista deber elaborar una serie de propuestas de actuaci髇 detalladas en relaci髇 con los aspectos que se se馻lan en los subapartados siguientes. Dichas propuestas, que se dise馻r醤 de acuerdo con los criterios que para cada caso se establecen en esta Resoluci髇, deber醤 ser objeto de aprobaci髇 expresa por parte del director de obra y quedar醤 integradas en el programa de ejecuci髇 de los trabajos:

  1. Detalles acerca de la localizaci髇 y caracter韘ticas de las 醨eas de instalaciones del contratista y de almacenamiento temporal de residuos, de acuerdo con lo previsto en los apartados D.1.1, y D.1.6 de esta Resoluci髇.

  2. Detalles de las redes de conducci髇 de aguas y localizaci髇 de los dispositivos de retenci髇 de s髄idos en suspensi髇 previstos en el apartado D.1.2 de esta Resoluci髇.

  3. Plan de gesti髇 de los residuos de construcci髇 y demolici髇 generados en las obras, de acuerdo con lo previsto en el apartado D.1.6 de esta Resoluci髇.

    1.11. Asesor韆 ambiental.

    Hasta la finalizaci髇 de la obra y durante el per韔do de garant韆 de la misma, la Direcci髇 de Obra deber contar con una asesor韆 cualificada en temas ambientales, y medidas protectoras y correctoras, seg鷑 las determinaciones del estudio de impacto ambiental. Las resoluciones de la Direcci髇 de Obra relacionadas con las funciones que le asigne el pliego de condiciones sobre los temas mencionados deber醤 formularse previo informe de los especialistas que realicen dicha asesor韆. La asesor韆 ambiental, adem醩, llevar a cabo un control de buenas pr醕ticas durante la ejecuci髇 de la obra que consistir entre otros, en comprobar el efecto de las distintas acciones. del proyecto, con especial atenci髇 a los movimientos de maquinaria, producci髇 de polvo y ruido, producci髇 de ruido debido a la maquinaria, gesti髇 de residuos, gesti髇 de materiales de excavaci髇, protecci髇 de los cursos fluviales y conservaci髇 del patrimonio natural.

    1.12. Informe de fin de obra.

    El promotor deber remitir, a esta Viceconsejer韆 de Sostenibilidad Ambiental, a trav閟 del 髍gano sustantivo, un informe de fin de obra en el que se recojan las eventualidades surgidas durante el desarrollo de las obras y del nivel de cumplimiento de las medidas protectoras y correctoras recogidas en el estudio de impacto ambiental y en esta Resoluci髇.

    En el citado informe deber醤 documentarse detalladamente las modificaciones puntuales que, en su caso, hayan sido introducidas durante la ejecuci髇 del proyecto, con justificaci髇 desde el punto de vista de su incidencia ambiental. Se documentar醤 asimismo los resultados del programa de vigilancia ambiental desarrollado durante la fase de construcci髇 y el destino concreto de los materiales de excavaci髇, incluy閚dose datos relativos a la cuantificaci髇 y caracterizaci髇 de los mismos.

    2. Condiciones generales para el funcionamiento de la instalaci髇.

    2.1. Condiciones para la protecci髇 de la calidad del aire.

    En el supuesto de que en la nueva planta se desarrolle alguna de las actividades contempladas en el anexo 獵at醠ogo de actividades potencialmente contaminadoras de la atm髎fera. CAPCA-2010 al Real Decreto 100/2011, de 28 de enero, por el que se actualiza el cat醠ogo de actividades potencialmente contaminadoras de la atm髎fera y se establecen las disposiciones b醩icas para su aplicaci髇, deber醤 sustanciarse los procedimientos y obligaciones previstos en la citada norma que resulten de aplicaci髇 en cada caso.

  1. Toda emisi髇 de contaminantes a la atm髎fera generada en el proceso deber ser captada y evacuada al exterior por medio de conductos apropiados previo paso, en su caso, por un sistema de depuraci髇 de gases dise馻do conforme a las caracter韘ticas de dichas emisiones. Podr醤 exceptuarse de esta norma general aquellas emisiones no confinadas cuya captaci髇 sea t閏nica y/o econ髆icamente inviable o bien cuando se demuestre la escasa incidencia de las mismas en el medio. El sistema de conductos deber permitir la instalaci髇 de instrumentos de cuantificaci髇 y control de las emisiones.

  2. Se tomar醤 las disposiciones apropiadas para reducir la probabilidad de emisiones accidentales y para que los efluentes correspondientes no presenten peligro para la salud humana y seguridad p鷅lica.

  3. En caso de que el sistema de refrigeraci髇 genere aerosoles la actividad deber cumplir con lo establecido en el Real Decreto 865/2003, de 4 de julio, por el que se establecen los criterios higi閚ico-sanitarios para la prevenci髇 y control de la legionelosis, para ese tipo de instalaciones.

    2.2. Condiciones para el vertido de aguas.

  1. Los vertidos deber醤 cumplir los l韒ites y condiciones que figuran en el Reglamento de vertidos a colector del Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia, con las precisiones, modificaciones o salvedades que dicho organismo pueda considerar.

  2. Se dispondr de arqueta de control para el vertido de agua industrial autorizada, que deber reunir las caracter韘ticas necesarias para poder obtener muestras representativas de los vertidos. Las arquetas estar醤 situadas en lugar de acceso directo para su inspecci髇, cuando se estime oportuno.

  3. Se realizar醤 las labores de mantenimiento del sistema de depuraci髇 de aguas con la frecuencia necesaria para asegurar su correcto funcionamiento. Dentro de estas labores se incluye la retirada de lodos y posterior entrega a gestor autorizado.

  4. Si se comprobase la insuficiencia de las medidas correctoras adoptadas, se deber醤 ejecutar las modificaciones precisas en las instalaciones de depuraci髇 a fin de ajustar el vertido a las caracter韘ticas autorizadas.

    2.3. Condiciones para la protecci髇 del suelo.

    La actividad de fabricaci髇 de productos farmac閡ticos se encuentra recogida en el Anexo I del Real Decreto 9/2005, de 14 de enero, por el que se establece la relaci髇 de actividades potencialmente contaminantes del suelo y los criterios y est醤dares para la declaraci髇 de suelos contaminados, as como en el Anexo I del Decreto 209/2019, de 26 de diciembre, por el que se desarrolla la Ley 4/2015, de 25 de junio, para la prevenci髇 y correcci髇 de la contaminaci髇 del suelo.

    Por tanto, el titular de la actividad deber dar cumplimiento al conjunto de obligaciones, en relaci髇 con la protecci髇 del suelo, establecidas en la normativa mencionada en el p醨rafo anterior.

    Sin perjuicio de lo anterior, se aplicar醤 las siguientes medidas:

  1. Todas las actividades que se desarrollen en la instalaci髇 deber醤 realizarse en las condiciones de seguridad necesarias para evitar la contaminaci髇 del suelo, las aguas subterr醤eas y las aguas superficiales.

  2. Dado que el manejo, entre otros, de aceites, disolventes, absorbentes y, en general, de los residuos producidos en la planta, pueden ocasionar riesgos de contaminaci髇 del suelo y de las aguas, se mantendr impermeabilizada la totalidad de las superficies de la planta que pudieran verse afectadas por vertidos, derrames o fugas.

  3. Las materias primas, combustibles y productos que requiere el proceso se almacenar醤 en condiciones que impidan la dispersi髇 de los mismos al medio.

  4. Los almacenamientos de productos y residuos peligrosos se realizar醤 con las debidas condiciones de seguridad para evitar la posible afecci髇 al suelo. En general, todas las materias primas, combustibles y productos se almacenar醤 en condiciones que impidan vertidos, derrames o fugas. De este modo, todos los almacenamientos de productos qu韒icos l韖uidos (especialmente las sustancias y preparados peligrosos) tanto en recipientes m髒iles como en recipientes fijos, as como los almacenamientos de combustibles l韖uidos dispondr醤 de sistemas de recogida de derrames.

    2.4. Condiciones para garantizar la correcta gesti髇 de los residuos producidos en la planta.

  1. Todos los residuos generados en las instalaciones se gestionar醤 de acuerdo con lo dispuesto en la Ley 7/2022, de 8 de abril, de residuos y suelos contaminados para una econom韆 circular y normativas espec韋icas que les sean de aplicaci髇, debiendo ser, en su caso, caracterizados con objeto de determinar su naturaleza y destino m醩 adecuado.

  2. Queda expresamente prohibida la mezcla de las distintas tipolog韆s de residuos generados entre s o con otros residuos o efluentes, segreg醤dose los mismos desde su origen y disponi閚dose de los medios de recogida y almacenamiento adecuados para evitar dichas mezclas.

  3. En atenci髇 a los principios jer醨quicos sobre gesti髇 de residuos, todo residuo deber ser destinado a valorizaci髇 mediante su entrega a valorizador autorizado. Los residuos 鷑icamente podr醤 destinarse a eliminaci髇 si previamente queda debidamente justificado que su valorizaci髇 no resulta t閏nica, econ髆ica o medioambientalmente viable. Se priorizar la regeneraci髇-reutilizaci髇 frente a otras formas de valorizaci髇 ya sea material o energ閠ica.

  4. Asimismo, aquellos residuos para los que se disponga de instalaciones de tratamiento autorizadas en la Comunidad Aut髇oma del Pa韘 Vasco deber醤 ser prioritariamente destinados a dichas instalaciones en atenci髇 a los principios de autosuficiencia y proximidad.

  5. Para aquellos residuos cuyo destino final previsto sea la eliminaci髇 en vertedero autorizado, la caracterizaci髇 se efectuar de conformidad con lo se馻lado en la Decisi髇 del Consejo 2003/33/CE, de 19 de diciembre de 2002, por la que se establecen los criterios y procedimientos de admisi髇 de residuos en vertederos, as como las directrices establecidas en el Decreto 49/2009, de 24 de febrero, por el que se regula la eliminaci髇 de residuos mediante dep髎ito en vertedero y la ejecuci髇 de rellenos.

  6. Con car醕ter general todo residuo con anterioridad a su evacuaci髇 deber contar con un contrato de tratamiento suscrito con gestor autorizado que detalle las condiciones de dicha aceptaci髇. En su caso, deber justificarse que la v韆 de gesti髇 propuesta se ajusta a los principios jer醨quicos sobre gesti髇 de residuos recogidos en la presente Resoluci髇.

  7. Para trasladar los residuos producidos a otras Comunidades Aut髇omas se dar cumplimiento al Real Decreto 553/2020, por el que se regula el traslado de residuos en el interior del territorio del Estado, as como al posterior desarrollo que se realice de la norma en la Comunidad Aut髇oma del Pa韘 Vasco.

  8. Siendo as, todo traslado de residuos a otra Comunidad Aut髇oma deber ir acompa馻do de un documento de identificaci髇, a los efectos de seguimiento y control, de conformidad con el art韈ulo 31.2 de la Ley 7/2022, de 8 de abril, de residuos y suelos contaminados para una econom韆 circular. En los casos de notificaci髇 previa preceptiva, cuando concurra alguna de las causas previstas en el art韈ulo 31 de la Ley 7/2022, de 8 de abril, de residuos y suelos contaminados para una econom韆 circular, tanto este 髍gano como el 髍gano competente de la comunidad aut髇oma de destino podr醤 oponerse al traslado de los residuos, comunicando su decisi髇 motivada al operador en el plazo m醲imo de diez d韆s desde la fecha de presentaci髇 de la notificaci髇 de traslado. En aquellos casos en los que se exporten residuos fuera del Estado, se deber dar cumplimiento a lo establecido en el Reglamento 1013/2006 del Parlamento Europeo y del Consejo de 14 de junio de 2006, relativo a los traslados de residuos.

  9. Los residuos de equipos el閏tricos y electr髇icos, entre los que se incluyen las l醡paras fluorescentes, se gestionar醤 de conformidad con lo establecido en el Real Decreto 110/2015, de 20 de febrero, sobre residuos de aparatos el閏tricos y electr髇icos. Asimismo, los residuos de pilas y acumuladores deber醤 cumplir lo establecido en el Real Decreto 106/2008, de 1 de febrero, sobre pilas y acumuladores y la gesti髇 ambiental de sus residuos. Se except鷄 del cumplimiento de las medidas referidas a la disponibilidad de un contrato de tratamiento suscrito con gestor autorizado, a la notificaci髇 previa de traslado y a cumplimentar el documento de identificaci髇, a los residuos que bien sean entregados a la infraestructura de gesti髇 de los sistemas integrados de gesti髇, o bien sean entregados a las Entidades Locales para su gesti髇 conjunta con los residuos municipales y asimilables de igual naturaleza recogidos selectivamente, siempre que sea acreditada dicha entrega por parte de la entidad local correspondiente. Los justificantes de dichas entregas a las Entidades Locales deber醤 conservarse durante un periodo no inferior a tres a駉s.

  10. La gesti髇 del aceite usado generado se har de conformidad con el Real Decreto 679/2006, de 2 de junio, por el que se regula la gesti髇 de los aceites industriales usados. Hasta el momento de su entrega a gestor autorizado, el almacenamiento de aceites agotados se realizar en espacios bajo cubierta, en recipientes estancos debidamente etiquetados, sobre solera impermeable y en el interior de cubetos o sistemas de contenci髇 de posibles derrames o fugas.

  11. En relaci髇 a la gesti髇 de los residuos de f醨macos que no cumplen las especificaciones y f醨macos caducados, se atender a lo establecido en el Decreto 21/2015, de 3 de marzo, sobre gesti髇 de los residuos sanitarios en la Comunidad Aut髇oma de Euskadi.

  12. El 醨ea o 醨eas de almacenamiento de residuos dispondr醤 de suelos estancos. Para aquellos residuos que, por su estado f韘ico l韖uido o pastoso, o por su grado de impregnaci髇, puedan dar lugar a vertidos o generar lixiviados se dispondr de cubetos o sistemas de recogida adecuados a fin de evitar el vertido al exterior de eventuales derrames.

  1. Los sistemas de recogida de residuos peligrosos deber醤 ser independientes para aquellas tipolog韆s de residuos cuya posible mezcla en caso de derrames suponga aumento de su peligrosidad o mayor dificultad de gesti髇. Asimismo, deber醤 observar las normas de seguridad establecidas en el art韈ulo 21 de la Ley 7/2022, de 8 de abril, de residuos y suelos contaminados para una econom韆 circular, y permanecer醤 cerrados hasta su entrega a gestor en evitaci髇 de cualquier p閞dida de contenido por derrame o evaporaci髇. Los recipientes o envases citados con anterioridad deber醤 estar etiquetados de forma clara, legible e indeleble y de acuerdo con la normativa vigente.

    2.5. Condiciones en relaci髇 con el ruido generado por la actividad.

  1. La actividad deber adoptar las medidas necesarias para que la instalaci髇 no transmita al medio ambiente exterior niveles de ruido superiores a los establecidos como valores l韒ite en la tabla F del Anexo I del Decreto 213/2012, de 16 de octubre de contaminaci髇 ac鷖tica de la Comunidad Aut髇oma del Pa韘 Vasco, evaluados conforme a los procedimientos del Anexo II de la citada norma.

  2. Las actividades de carga y descarga, as como el transporte de materiales en camiones, debe realizarse de manera que el ruido producido no suponga un incremento importante en el nivel ambiental de las zonas de mayor sensibilidad ac鷖tica.

    2.6. Condiciones para reducir la contaminaci髇 lum韓ica.

    La instalaci髇 y los elementos de iluminaci髇 exteriores se dise馻r醤 y colocar醤 de manera que se prevenga la contaminaci髇 lum韓ica y favorezca el ahorro, el uso adecuado y el aprovechamiento de la energ韆, debiendo contar con los componentes necesarios para este fin.

    2.7. Condiciones para el cese de la actividad.

  1. Una vez formalizado el cierre temporal o definitivo de las instalaciones el titular deber justificar que se ha realizado la descontaminaci髇 completa de la instalaci髇 autorizada con la retirada y gesti髇 de los residuos y productos qu韒icos almacenados o existentes en las instalaciones en el momento del cese de la actividad, as como la correcta gesti髇 de los mismos, adjuntando documentaci髇 necesaria para acreditarlo.

  2. El cierre temporal o definitivo de la instalaci髇 estar sujeto al cumplimiento de los informes, an醠isis y procedimientos regulados al efecto en la normativa de actividades potencialmente contaminantes del suelo.

  1. Programa de vigilancia ambiental.

    El Programa de Vigilancia Ambiental deber ejecutarse de acuerdo con la normativa vigente, de acuerdo con lo establecido en los apartados siguientes y, en lo que no se oponga a lo anterior, de acuerdo con lo previsto en la documentaci髇 presentada por el promotor ante la Direcci髇 de Calidad Ambiental y Econom韆 Circular.

    Este programa deber quedar integrado en el pliego de condiciones para la contrataci髇 de la obra y se dotar del consiguiente presupuesto que garantice el cumplimiento del mismo.

    A la documentaci髇 presentada por el promotor deber醤 a馻dirse los siguientes controles.

    1. Programa de Vigilancia Ambiental en fase de obras.

    1.1. Registro de eventualidades.

    Deber llevarse un registro de las eventualidades surgidas durante el desarrollo de las obras, as como del nivel de cumplimiento de las medidas protectoras y correctoras. Dicho registro deber estar disponible para su inspecci髇 por la Direcci髇 de Calidad Ambiental y Econom韆 Circular, y remitirse a esta, en cualquier caso, al finalizar las obras, a trav閟 del 髍gano sustantivo. Deber醤 documentarse detalladamente las modificaciones puntuales que, en su caso, hayan sido introducidas durante la ejecuci髇 del proyecto. Dichas modificaciones deber醤 justificarse desde el punto de vista de su incidencia ambiental.

    1.2. Control de los l韒ites de ocupaci髇 de la obra.

    Se comprobar que la ocupaci髇 realizada se corresponde con las previsiones del proyecto, sin afectar las obras m醩 superficie de la prevista.

    1.3. Control de calidad de las aguas.

    Con car醕ter general, all donde se encuentren abiertos tajos de obra en los que se puedan generar vertidos al medio acu醫ico, la asesor韆 ambiental prevista en el apartado D.1.11 de esta Resoluci髇, se efectuar una comprobaci髇 del buen funcionamiento de los dispositivos de canalizaci髇, drenaje y retenci髇 de aguas previos al vertido de estas, examinando la existencia de episodios de vertido de finos a cauce, principalmente en periodos de lluvias.

    En caso de que se detecte un funcionamiento ineficaz de dichos sistemas se adoptar醤 las medidas que sean precisas, incluyendo la paralizaci髇 temporal de los trabajos en los tajos que originan la afecci髇, para evitar que las aguas cargadas de materiales en suspensi髇 alcancen las aguas superficiales.

    1.4. Control del 閤ito de la restauraci髇.

    Durante los dos a駉s siguientes a la finalizaci髇 de la obra, se realizar un seguimiento peri骴ico del 閤ito de la restauraci髇 de las superficies afectadas por el proyecto.

    2. Programa de Vigilancia Ambiental en fase de funcionamiento de la actividad.

    2.1. Control del ruido.

    Se realizar el control de la contaminaci髇 ac鷖tica en el 醡bito afectado por el proyecto de acuerdo con lo se馻lado en el apartado 4.2.5 de esta resoluci髇.

    Para ello el programa de vigilancia ambiental deber especificar el n鷐ero de puntos de muestreo, su localizaci髇 en plano, el m閠odo a utilizar y la frecuencia de las mediciones.

    2.2. Control de las emisiones a la atm髎fera.

    El programa de vigilancia ambiental deber incluir los controles que se deriven, en su caso, resultantes de la autorizaci髇 como actividad potencialmente contaminante de la atm髎fera.

    2.3. Control de los vertidos a las aguas.

    El control de los vertidos a las aguas pluviales, sanitarias e industriales a colector se efectuar de acuerdo al condicionado que establezca el Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia.

    3. Documento refundido del programa de vigilancia ambiental.

    El promotor deber elaborar un documento refundido del programa de vigilancia ambiental, que recoja el conjunto de obligaciones propuestas en el estudio de impacto ambiental, y las fijadas en la presente Resoluci髇.

    Este programa deber concretar los par醡etros a controlar con indicaci髇 de valores de referencia para cada par醡etro, la metodolog韆 de muestreo y an醠isis, la localizaci髇 en cartograf韆 de detalle de todos los puntos de control, la periodicidad de los mismos y un presupuesto detallado para su ejecuci髇.

    4. Remisi髇 de resultados del programa de vigilancia ambiental.

    Los resultados de los diferentes an醠isis e informes que constituyen el programa de vigilancia ambiental quedar醤 debidamente registrados y se remitir醤 la Direcci髇 de Calidad Ambiental y Econom韆 Circular a trav閟 del 髍gano sustantivo. Dicha remisi髇 se har tras la finalizaci髇 de las obras y al final del periodo de garant韆 de la restauraci髇.

    Los resultados del programa de vigilancia ambiental deber醤 acompa馻rse de un informe realizado por una entidad especializada en temas ambientales. Dicho informe consistir en un an醠isis de los resultados, con especial menci髇 a las incidencias m醩 relevantes producidas en este periodo, sus posibles causas y soluciones, as como el detalle de la toma de muestras en los casos en los que no se haya especificado de antemano.

    Sin perjuicio de la normativa que sea de aplicaci髇 en cada caso, los diferentes datos se almacenar醤 por parte del promotor del proyecto en un soporte adecuado durante al menos dos a駉s, estando a disposici髇 de los servicios de inspecci髇 de las Administraciones P鷅licas.

  2. Las medidas protectoras y correctoras, as como el programa de vigilancia ambiental podr醤 ser objeto de modificaciones, incluyendo los par醡etros que deben ser medidos, la periodicidad de la medida y los l韒ites entre los que deben encontrarse dichos par醡etros, cuando la entrada en vigor de nueva normativa o cuando la necesidad de adaptaci髇 a nuevos conocimientos significativos sobre la estructura y funcionamiento de los sistemas implicados as lo aconseje. Asimismo, el 髍gano ambiental podr acordar, a instancia del promotor de la actividad, o bien de oficio, la modificaci髇 tanto de las medidas protectoras y correctoras como el programa de vigilancia ambiental a la vista de los resultados obtenidos por el programa de vigilancia ambiental u otras observaciones que acrediten cualquier insuficiencia de las medidas protectoras, correctoras o compensatorias implantadas en relaci髇 con los impactos ambientales que pudieran producirse.

  3. Sin perjuicio de lo dispuesto en anteriores apartados de esta Resoluci髇, se deber remitir a este 髍gano ambiental los documentos que se citan a continuaci髇, para su incorporaci髇 al expediente. Dicha documentaci髇 deber ser remitida a la Direcci髇 de Calidad Ambiental y Econom韆 Circular por el 髍gano sustantivo:

    1. En un plazo no superior a 2 meses a contar desde la finalizaci髇 de las obras, el balance detallado del movimiento de tierras y los informes comprensivos del seguimiento ambiental de los sobrantes de excavaci髇 y de residuos se馻lados en el apartado D.6 de esta Resoluci髇.

    2. En un plazo no superior a 2 meses a contar desde la finalizaci髇 de las obras, el registro de las eventualidades surgidas durante su desarrollo, as como del nivel de cumplimiento de las medidas protectoras y correctoras, de acuerdo con el apartado E.1 de esta Resoluci髇.

    3. Anualmente los resultados el programa de vigilancia ambiental desarrollado durante la fase de funcionamiento de la actividad.

En Vitoria-Gasteiz, a 13 de abril de 2022.

El Director de Calidad Ambiental y Econom韆 Circular,

JAVIER AGIRRE ORCAJO.

Contenidos relacionados.


Historia normativa

No existe ning鷑 contenido relacionado

Competencias y transferencias

No existe ning鷑 contenido relacionado

Documentaci髇 de relevancia jur韉ica

No existe ning鷑 contenido relacionado