Responsables de política lingüistica del estado acuerdan una estrategia común para el impulso de las lenguas cooficiales

Fecha de publicación: 

Irekia.jpeg
  • Los y las representantes de los gobiernos de Euskadi, Galicia, Catalunya, Islas Baleares, Navarra y la Generalitat Valenciana han celebrado hoy su reunión ordinaria anual para hacer seguimiento y coordinar acciones conjuntas
  • Los seis representantes acordaron solicitar al Gobierno español una mayor presencia y concreción de las acciones de promoción de las lenguas oficiales diferentes al castellano en el PERTE de la Nueva Economía de la Lengua

La Comisión de Seguimiento del Protocolo de colaboración en materia de política lingüística en el que participan los gobiernos de Galicia, Euskadi, Cataluña, Islas Baleares, Navarra y la Generalitat Valenciana celebraron hoy en el Pazo de San Roque de Santiago de Compostela su reunión ordinaria anual. En ella abordaron distintos temas de interés para las políticas lingüísticas de sus respectivas comunidades, así como acciones conjuntas de promoción de sus lenguas propias.

Al encuentro asistieron Miren Dobaran, viceconsejera de Política Lingüística del Gobierno Vasco; Valentín García, secretario general de Política Lingüística de la Xunta de Galicia; Francesc Xavier Vila, secretario de Política Lingüística de la Generalitat de Cataluña; Beatriu Defior, directora general de Política Lingüística del Gobierno de las Islas Baleares; Mikel Arregi, director-gerente de Euskarabidea/Instituto Navarro del Euskera y Marc Jiménez, subdirector general de Política Lingüística y Gestión del Multilingüismo de la Generalitat Valenciana.

La viceconsejera de Política Lingüística del Gobierno vasco, Miren Dobaran, hizo hincapié en “las acciones que se pondrán en marcha desde el Protocolo para impulsar el doblaje y el subtitulado fundamentalmente en productos audiovisuales dirigidos a un público infantil en estas lenguas oficiales como el canal de televisión Clan o la plataforma de contenidos digitales Playz, como establece la ley audiovisual recién aprobada”. También incidió en la promoción de las lenguas en el ámbito socioeconómico asociado a entidades financieras (utilización de tarjetas contactless, plataformas virtuales de pago, Redsys, etc…).

En el encuentro mantenido con Manuel González Bedia, director de la Oficina del Comisionado Especial para la Alianza por la Nueva Economía de la Lengua del Gobierno español, sobre el Proyecto Estratégico para la Recuperación y Transformación Económica (PERTE) de la Nueva Economía de la Lengua, los seis representantes gubernamentales insistieron en la necesidad de una mayor presencia y concreción de las acciones de promoción de estas lenguas oficiales. En este sentido, el grupo del Protocolo insistió al Gobierno español en la importancia de agilizar, poner en disposición y optimizar estos recursos en la visibilización y la promoción de la realidad plurilingüe del Estado español.

La Xunta de Galicia, el Gobierno Vasco y la Generalitat de Cataluña firmaron en 2007 el Protocolo general de colaboración en materia de política lingüística, al que posteriormente se adhirieron el Gobierno de las Islas Baleares y, en 2017, la Generalitat Valenciana y el Gobierno de Navarra. Constituye el primer marco de colaboración de todas las comunidades autónomas con lengua propia que tienen estatus de oficialidad en los términos establecidos nos correspondientes estatutos de autonomía.