Adibidea
IZARO LORATEGIAREN ETA IRAZABAL JATETXEAREN ARTEKO KONTRATUA IRAZABAL JATETXEAREN LORATEGIAK ZAINTZEKO
CONTRATO ENTRE LA JARDINERÍA IZARO Y EL RESTAURANTE IRAZABAL PARA EL CUIDADO DE LOS JARDINES DEL RESTAURANTE IRAZABAL |
| ALDERDIAK / PARTES |
| Kontratatzailearen datuak / Datos del contratista |
Enpresaren datuak
Datos de la empresa |
Ordezkariaren datuak
Datos del representante |
Izena
Nombre |
Irazabal jatetxea
Restaurante Irazabal |
Izen-abizenak
Nombre y apellidos |
Esther Abasolo Aranda |
| IFK / CIF |
O-5600656-J |
NAN / DNI |
78886449-K |
Helbidea
Dirección |
Iparragirre kalea 2
Gernika - Bizkaia |
Kargua
Cargo |
Jatetxeko zuzendaria
Directora del restaurante |
| Kontratatuaren datuak / Datos del contratado |
Enpresaren datuak
Datos de la empresa |
Ordezkariaren datuak
Datos del representante |
Izena
Nombre |
Izaro lorategia
Jardinería Izaro |
Izen-abizenak
Nombre y apellidos |
Isabel Badiola Aranaz |
| IFK / CIF |
L-6777898-A |
NAN / DNI |
78555440-K |
Helbidea
Dirección |
Eleizalde kalea 23
Areatza - Bizkaia |
Kargua
Cargo |
Lorategiaren nagusia
Dueña de la jardinería |
ADIERAZTEN DUTE |
MANIFIESTAN |
Lehenengo. IRAZABAL JATETXEAK Gernikan (Bizkaia) duen jatetxeko lorategiak zaintzeko lorategi baten zerbitzua kontratatu nahi du urtebeterako. |
Primero. Que el RESTAURANTE IRAZABAL en Gernika (Bizkaia) contrata el servicio de una jardinería por el plazo de un año para conservar los jardines del restaurante. |
Bigarren. IZARO LORATEGIAk urtebeterako zerbitzua eskainiko du IRAZABAL JATETXEAK duen lorategia zaintzeko. |
Segundo. Que la JARDINERÍA IZARO ofrece por un año su servicio para conservar los jardines del RESTAURANTE IRAZABAL. |
Hirugarren. Bi alderdiek kontratu hau sinatu dute, honako klausula hauen arabera: |
Tercero. Que ambas partes firman este acuerdo con arreglo a las siguientes cláusulas: |
| KLAUSULAK |
CLÁUSULAS |
Lehenengoa. KONTRATUAREN XEDEA
Kontratu hau ETXARTE JATETXEAREN lorategiak urtebetez zaintzean datza, eta horretarako IZARO LORATEGIAk eskainiko du bere zerbitzua. |
Primera. OBJETO DEL CONTRATO
El objeto de este contrato se basa en que por el plazo de un año la JARDINERÍA IZARO se compromete en conservar los jardines del RESTAURANTE IRAZABAL. |
Bigarrena. EKINTZAK
Burutuko diren ekintzak honakoak izango dira:
IZARO LORATEGIAK aste birik behin 5 orduko zerbitzua eskainiko dio IRAZABAL JATETXEAri lorak zaintzeko. |
Segunda. ACTUACIONES
Las actuaciones que se efectuarán son las siguientes:
La JARDINERÍA IZARO ofrece su servicio de 5 horas cada dos semanas para conservar el jardín del RESTAURANTE IRAZABAL. |
Hirugarrena. KONTRATUA BETETZEKO EPEAK
Kontratu honen bidez, IZARO LORATEGIAk 2007ko urtarriletik 2007ko abendua artean aipatutako zerbitzua eskaintzeko eta betetzeko konpromisoa hartzen du. |
Tercera. PERIODO DE EJECUCIÓN Y PLAZOS DE ENTREGA
Por medio de este contrato, la JARDINERÍA IZARO se compromete a ofrecer y cumplir el contrato antes mencionado entre enero de 2007 y diciembre de 2007. |
Laugarrena. EGINKIZUNAK ETA BETEBEHARRAK
IZARO LORATEGIAk honako konpromisoa hartzen du:
Kontrataturiko zerbitzua betetzea, helburu horretarako beharrezkoak diren baldintza guztiekin, eta behar diren profesionalak erabiliz. |
Cuarta. COMPROMISOS Y RESPONSABILIDADES
La JARDINERÍA IZARO se compromete a lo siguiente:
Cumplir el servicio contratado, con todas las condiciones que para se requieren, empleando para ello los trabajadores que sean necesarios. |
Bosgarrena. PREZIOA ETA ORDAINTZEKO MODUA
IRAZABAL JATETXEAk IZARO LORATEGIAri aipatutako zerbitzuagatik 2.000 euro, BEZ barne, ordainduko dizkio 2007ko abenduaren 20a baino lehen. Prezio horretan ez dira sartzen landatuko diren lore eta landare berriak. |
Quinta. PRECIO Y FORMA DE PAGO
El RESTAURANTE IRAZABAL pagará a la JARDINERÍA IZARO por el servicio antes mencionado 2.000 euros, IVA incluido, antes del 20 de diciembre del 2007. No se incluye en dicho precio las flores y plantas nuevas que se planten.
|
ADOSTASUNA |
CONFORMIDAD |
|
Eta horrela jasota gera dadin eta dagozkion ondorioak izan ditzan, kontratu honen bi ale egin dira eta alderdi interesdunek sinatu dituzte behean adierazitako toki eta egunean. |
Y en prueba de conformidad firman el presente contrato por duplicado y a un sólo efecto en el lugar y fecha indicados. |
Toki-egunak
Lugar y fecha |
Gernikan, 2007ko urtarrilaren 12an |
Kontratatzaileak O.E. / VºBº contratista |
Kontratatuak O.E. / VºBº contratado |
 |
 |