Lenguaje administrativo claro

El IVAP ha publicado un nuevo libro

20 aholku hizkera juridiko-administratiboa hobetzeko

#

autoría: Xabier Amatria Cuesta, 

“Una justicia moderna es una justicia que la ciudadanía es capaz de comprender” (Informe de la comisión de modernización del lenguaje jurídico)

Os presentamos el libro 20 aholku hizkera juridiko-administratiboa hobetzeko  que acaba de publicar el IVAP.

En el libro proponemos soluciones para mejorar la legibilidad del discurso y aligerar nuestros textos, tales como el uso de las enumeraciones o de los mecanismos referenciales. Asimismo, ofrecemos alternativas para evitar ciertas prácticas que oscurecen el lenguaje jurídico-administrativo y dificultan su comprensión: exceso de tecnicismos léxicos, formas perifrásticas vacías y fórmulas petrificadas, estiramientos expresivos, exceso de nominalizaciones, repeticiones, construcciones pasivas o de relativo. Y, además de lo ya citado, el libro aborda cuestiones relacionadas con el aspecto formal del lenguaje y la corrección gramatical, como los gerundios incorrectos, la mayúscula, los calcos, los errores de puntuación o el uso incorrecto de ciertas formas verbales.

Basado en un proyecto realizado anteriormente

Esta publicación no nace de la nada. Por un lado, se alimenta del trabajo que llevamos años realizando en el IVAP para mejorar el lenguaje administrativo. Por otro lado, esta iniciativa debe enmarcarse en un proyecto más amplio. De hecho, este libro tiene un antecedente en castellano (20 consejos para mejorar la calidad de los textos jurídicos (abre en nueva ventana)). El proyecto se inició en respuesta a una solicitud de la Dirección de Desarrollo Legislativo y Control Normativo del Gobierno Vasco y, para darle continuidad, desarrollamos el proyecto en euskera a iniciativa del IVAP. Pero en esta ocasión, además de al Gobierno Vasco, lo hemos extendido a las tres diputaciones forales y a los ayuntamientos integrados en UEMA.

Al igual que en la versión de castellano, elaboramos 20 unidades didácticas breves y detalladas que, una vez por semana, enviamos a unas 250 personas previa selección. Durante esas semanas también establecimos canales de comunicación entre receptores y emisores.

Una vez realizado el trabajo, nos pareció necesario reforzar el componente práctico del proyecto. Para ello, creamos el curso en línea “20 aholku hizkera juridiko-administratiboa hobetzeko”, que actualmente ofrecemos a los empleados públicos de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

Objetivos del libro

En este manual, redactado de forma sencilla y clara, hemos querido exponer, sobre todo, los elementos que inciden en la redacción de textos jurídico-administrativos claros. Nuestra intención ha sido mostrar que, centrándonos en algunas características del discurso jurídico, podemos crear textos mucho más claros, sin menoscabar la precisión requerida a este tipo de documentos.

Otro de los objetivos de nuestro libro es crear conciencia sobre un problema que afecta a la ciudadanía. Con ello queremos decir que es de vital importancia que la ciudadanía comprenda la ley y los textos derivados de ella, ya que sólo así podrá ejercer sus derechos.

Por tanto, animamos a quienes redactan textos jurídicos a pensar en los destinatarios que los van a leer, a utilizar estrategias discursivas que faciliten la comprensión y, al mismo tiempo, a prescindir de aquellos elementos discursivos confusos para la ciudadanía.

La versión en papel del libro está agotada. Puedes descargarlo en formato pdf en la web del IVAP (abre en nueva ventana).

Información legal © 2009 · Eusko Jaurlaritza - Gobierno Vasco
Euskadi, bien común