Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

82. zk., 2000eko maiatzaren 3a, asteazkena

N.º 82, miércoles 3 de mayo de 2000


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Iragarpenak

Anuncios

Arabako Foru Aldundia
Diputación Foral de Álava
1886
1886

IRAGARKIA, 2000. urteko martxoaren 24ko 228 Foru Aginduarena, eta, zehazki, Lantziegoko Ordezko Arauetako SAUR Egoitzatarako Sektoreko Plan Partzialaren espedienteari buruzkoa.

ANUNCIO de la Orden Foral núm. 228, de 24 de marzo de 2000, en relación con el expediente de Plan Parcial del Sector Residencial SAUR de las Normas Subsidiarias de Lanciego.

Herrilan eta Hirigintza diputatuak aipatu egunean beherago zehaztutako xedapenezko zatia duen foru agindua eman du:

En el día de la fecha el Diputado de Obras Públicas y Urbanismo ha dictado la Orden Foral cuya parte dispositiva a continuación se publica:

"Lehenengoa.– Harik eta beherago zehazten diren aldakuntzak egin arte, Lantziegoko SAUR Sektorearen Plan Partzialaren espedientea behin betiko onartzearena bertan behera ixtea.

"Primero.– Suspender la aprobación definitiva del expediente de Plan Parcial del Sector SAUR de Lanciego, hasta que sean introducidas en el mismo las siguientes modificaciones:

I.– Bide-sareari dagokionez.

I.– Respecto de la red viaria:

* Zelan eta A-4209 errepideak eta A-3220 errepideak egiten duten bidegurutzea Plan Partziala egiteko eremuaren aurrean dagoen, eremuko horretako zeharkako bideak aldatu egin beharko dira, eta bai A-3220 errepidetik eremu horretara sartzeko bidegurutzea ere, beraz, zeharkako bideak eta aipatu errepideak angelu zuzena egingo dute, aurkezten den krokisaren arabera hain zuzen ere. Eta horrela, gaur egun diren foru errepide biek egiten duten bidegurutzea aurreikusi legez egokituta gero, ardatz perpendikular bat dagoela bidegurutze biak aurrez aurre geratuko dira —aurkezten den planoaren arabera—, eta hala trafikoak sarbide eta segurtasun hobea izango du.

* Debido a la existencia de la intersección de la carretera A-3220 con la carretera A-4209 frente al ámbito en el que se desarrolla el Plan Parcial, se modificará la vialidad transversal de dicho ámbito, así como la intersección de acceso al mismo desde la carretera A-3220, de modo tal que la incidencia del vial transversal de dicho ámbito sobre la mencionada carretera sea ortogonal, de acuerdo con el croquis que se adjunta. De este modo, una vez se realice el previsto acondicionamiento de la intersección entre las dos carreteras forales existentes, quedarán las dos intersecciones enfrentadas preferiblemente según un eje perpendicular a la carretera principal, de acuerdo con el plano que se adjunta, con lo que se mejorarán notablemente las condiciones de accesibilidad y seguridad para todos los tráficos afectados.

* Estatuaren errepideetarako sarrerak, zerbitzuetarako bideak eta zerbitzuetarako instalazioak eraikitzea arautzen dituen 1997ko abenduaren 16ko Aginduan ezarritakoa oso-osorik konplitzearren, Plan Partzialaren eremurako sartzeko bide gurutzeak, batetik, abiadura aldatzeko bi falka izan beharko ditu, eta, bestetik, aurkezten den planoan zehaztutako biraketa-erradio minimoak, betiere, kontuan izanik ondoko dimentsio hauek: Arabako Errepideen Plan Integralak (1.998-2.009 A-3220), errei eta bazterbideei dagokienez, A-3220 errepiderentzako finkatzen dituenenak.

* Asimismo, a fin de dar pleno cumplimiento a lo establecido en la Orden de 16 de diciembre de 1997 por la que se regulan los accesos a las carreteras del Estado, las vías de servicio y la construcción de instalaciones de servicios, la intersección de acceso al ámbito del Plan Parcial contará con las cuñas de cambio de velocidad y radios de giro mínimos que también se señalan en el plano adjunto, teniendo en cuenta además las dimensiones de carriles y arcenes que para la carretera A-3220 establece el Plan Integral de Carreteras de Álava 1.998-2.009, también representados.

* Beharrezkoa bada, sare foraleko errepideei dagokienez, aipatu eremuan zerbitzuak emateaz gain horniketa ere bertan egingo duten azpiegiturak aldatu zein ipini daitezen, polizia-baimena egokiak edukitzeko obligazioa ezartzen da Plan Partzialaren barruan. Eta, beharrezko bada, baimen egokiak ezar ditzan baldintzen pean egon beharko dute aipatu azpiegiturok.

* Se establecerá dentro del Plan Parcial la obligación de contar con los correspondientes permisos de policía para el establecimiento y/o modificación, en su caso, de las infraestructuras cuyo servicio o abastecimiento está previsto que presten dentro del ámbito referido, en relación con las carreteras de la Red Foral, quedando sujetas dichas infraestructuras a las condiciones que, en su caso, establezca la subsiguiente autorización.

* Eta Arabako Errepideei buruzko ekainaren 25eko 20/1990 Arau Foralaren IV tituluarekin bat, zabaltzaren kanpoko ertzetik harako 50 metroko zirrindaren barruan egingo den jarduketa orok eduki beharko du errepideko polizia-baimena, eta hori artikulu baten jaso beharko da.

* Se añadirá un artículo en el que se indique la obligatoriedad, conforme al Título IV de la Norma Foral 20/1990, de 25 de junio, de Carreteras del Territorio Histórico de Álava, de contar con un permiso de Policía de Carreteras para toda actuación a realizar en una franja de 50 metros desde la arista exterior de la explanación.

* Bideen kotek eta planoek adierazten duten bezala, sarrerako bideko euri-urak A-3220 errepidera joan daitezen ekidin beharko da.

* Se evitará que las aguas de lluvia del vial de entrada al SAU puedan invadir la carretera A-3220, como parecen indicar los planos y las cotas de los viales.

* Eurien saneamendu-sarearen azken trazaketa eta isurketa-puntua zehaztu beharko dira, zeren, aurkeztutako dokumentazioaren arabera, errepidearen arekan amaitzen baita trazaketa hori.

* Se aclarará el punto de vertido y el trazado final de la red de saneamiento de pluviales ya que en la documentación presentada parece acabar en la cuneta de la carretera.

* Gurutzaguneen eta norabide aldaketen kurbak aldatu beharko dira, ibilgailu astunen biraketa ahalbidetuko duen trazaketa-erradioak ezarriaz.

* Se modificarán las curvas de cambios de sentido y de intersecciones dotándoles de radios de trazado que permitan el giro de vehículos pesados.

* Sektorearen barruko bideek besteko zabalera izan dezan, Cripán-eko bidearen albo bietan banatutako erreserba bat zehaztu beharko da.

* Se definirá una reserva suficiente repartida a ambos lados, para dotar al camino de Cripán de una anchura suficiente no inferior a la de los viales interiores del Sector.

* Ibilgailuentzako bideek eta partzela pribatuetarako ibilgailuentzako sarrerek —Ordenazio Zehaztuaren Planoaren ondoriozkoak— izango duten trazaketa geometrikoa definitu beharko da.

* Se definirán geométricamente los trazados de los viales rodados y los accesos rodados a las parcelas privadas resultantes del Plano de Ordenación Pormenorizada.

* Mugikortasun mugatua duten pertsonentzako aparkaleku plaza bik, gutxienez 3,30 m-ko zabalera dutenek, izango duten kokapena, dotazio-areatik hurbil dagoena, definitu beharko da.

* Se definirá la ubicación próxima al área dotacional de dos plazas de aparcamiento para personas con movilidad reducida de 3,30 m. de anchura mínima.

* Etxebizitza bakoitzeko 1 joaz, aparkamendu pribatuari dagozkin aurreikuspenak zehaztu beharko dira.

* Se concretarán las previsiones de aparcamiento de carácter privado definiendo al menos 1 por vivienda.

* Zirkulazioen azterlan bat ere sartuaz, komunikazio-sarearen estudio bat inplementatu beharko da.

* Se implementará un estudio de la red de comunicaciones que incluya una análisis de las circulaciones.

* Bidegurutze eta norabide-aldaketei dagokienez behintzat, bide-sarearen behin betiko sestrak definitu beharko dira.

* Se definirán las rasantes definitivas de la red viaria al menos en los puntos de cruce y en los cambios de dirección.

* Sektorearen iparraldeko EO bidearen trazaketa aldatu beharko da, halako eran non sektorearen barruko partzelei —albo bietatik— eta dotazioetarako partzelari zerbitzua eman beharko baitie.

* Se modificará el trazado del vial EO al Norte del Sector de manera que dé servicio por ambos lados a parcelas interiores al Sector, así como a la parcela de uso dotacional.

* El Olmoko errepidearen iparraldean, bide berriaren trazaketa aldatu beharko da, justifikatutako zabalera jarraitu batekin horniduaz.

* Se modificará el trazado del nuevo vial al Norte de la c/El Olmo dotándolo de una anchura continua justificada.

II.– Dotazioentzako espazioari dagokionez.

II.– Respecto del espacio destinado a dotaciones:

Indarrean dagoen araudiarekin bat dimentsionatu beharko da, erabiltzea, aprobetxamendua eta ibilgailuentzako sarrera ziurtatzeko moduan.

Se dimensionará de acuerdo con la normativa vigente, dotándolo de forma y situación que garanticen su uso, aprovechamiento y acceso rodado.

Dimentsio minimoari buruzko aipamena, 1.4 idatz-zatikoa, aldatu egin beharko da, eta dimentsio horrek 1.108 m.2 izan beharko du.

Se sustituirá la referencia al respecto del apartado 1.4. relativo a su dimensión mínima, que ha de ser de 1.108 m.2.

III.– Irabazizko erabileretarako partzelei dagokienez.

III.– Respecto de las parcelas de uso lucrativo:

Ordenazio edo Sailkapen zehaztuari buruzko plano bat aurkeztu beharko da, zeinetan ondoko hauek geometrikoki zehaztu beharko baitira: ateratzen diren partzelak, nahiz egoitzatarako edo nekazaritzarako multzoak sortuaz partzela horien alternatiba izan litezkeenak. Eta horretarako, aipatutakoei dagokienez, ibilgailuentzako sarrerak geometrikoki adierazteaz gain, delako ordenazio zehaztuak definitutako benetako beharrizanekin bat datozen aparkalekuen proportzioa eta kopurua definitu beharko dira.

Se añadirá un plano de Ordenación o Calificación Pormenorizada que defina geométricamente las parcelas resultantes o distintas posibles alternativas a las mismas creando conjuntos de uso residencial o agrícola, con expresión geométrica de los accesos rodados a las mismas y que defina la proporción y número de aparcamientos en superficie según necesidades reales definidas por dicha ordenación pormenorizada.

IV.– Eranskin eta ordenantzei dagokienez.

IV.– Respecto de las Ordenanzas y Anexos:

Estalkiko terraza eta atikoei dagokienez, argitu egin beharko da 27. artikulua.

Se aclarará el art. 27 en relación con los áticos y las terrazas en cubierta.

Eraikigarritasun-parametro posible guztiak —egoitzatarako zein nekazaritzarako erabilerei dagokizenak— aipatuaz 7.1 koadroa osatu beharko da.

Se completará el Cuadro 7.1 haciendo referencia a todos los parámetros de edificabilidad posibles, tanto de uso residencial como agrícola, definiendo el número máximo de viviendas o el que resulte del plano de ordenación pormenorizada.

V.– Dokumentuko alderdi puntualei dagokienez:

V.– Respecto de aspectos puntuales del documento:

Irisgarritasuna Sustatzeari buruzko 20/1997 Legea betetzen dela justifikatzerakoan, Sobroneko 1-LU-ri buruzko erreferentzia aldatu egin beharko da, etxebizitza kopuru gorena edo ordenazio zehaztuaren planotik ateratzen dena definituaz.

Se sustituirá la referencia al SAU-1 de Sobrón al justificar el cumplimiento de la Ley 20/1997 para la Promoción de la Accesibilidad.

Bigarrena.– Zehaztutako akatsak funtsezkoak dira, eta partzela-egituraren eta bide-sarearen aldaketa handia dakarte, beraz, udalak, zuzenduta gero, espedientea jendaurrean erakusteko izapidea bete beharko du, eta, aldez aurretiko ebatzia delarik, Foru Aldundiari aurkeztuko beharko dio, honek behin betiko onar dezan.

Segundo.– Las deficiencias señaladas son sustanciales, y suponen un cambio profundo de la red viaria y de la estructura parcelaria, por lo que el Ayuntamiento, una vez subsanadas, deberá someter el expediente a un nuevo periodo de exposición pública, y previo acuerdo municipal lo elevará nuevamente a la Diputación Foral para su aprobación definitiva.

Hirugarrena.– Arabako Aldizkari Ofizialean eta Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkarian argitaratzea ebazpen hau.

Tercero.– Publicar la presente resolución en el Boletín Oficial del Territorio Histórico de Álava y en el Boletín Oficial del País Vasco.

Nahi izanez gero, ebazpena honen kontrako berraztertzeko errekurtsoa aurkeztu ahal izango zaio Arabako Foru Aldundiari, argitaratu eta hurrengo egunetik harako hilabeteko epearen barruan; edo, bestela, Euskal Autonomia Erkidegoko Auzitegi Nagusiko Administrazioarekiko Auzietako Salan zuzenean inpugnatu ahal izango da, argitaratu eta hurrengo egunetik harako bi hilabeteko epearen barruan. Halaxe xedatzen baita Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearen azaroaren 26ko 30/1992 Legearen, urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeaz aldatutakoaren, 116. eta 117. artikuluetan, eta bai Administrazioarekiko Auzien Jurisdikzioa arautzen duen uztailaren 13ko 29/1998 Legearen 46.1 artikuluan ere.

Contra la presente Resolución podrá ser interpuesto recurso potestativo de reposición ante el mismo Órgano que ha dictado la resolución, en el plazo de un mes a contar desde el día siguiente al de la publicación, o ser impugnada directamente ante la Sala de lo Contencioso-Administrativo del Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, en el plazo de dos meses a contar desde el día siguiente al de la publicación, de conformidad con lo dispuesto en los artículos 116 y 117 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre, de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificada por Ley 4/1999, de 13 de enero, así como en el artículo 46.1 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-Administrativa. Todo ello, sin perjuicio de que pueda ejercitar cualquier otro recurso que estime procedente.

Vitoria-Gasteiz, 2000ko martxoaren 27a.

Vitoria-Gasteiz, a 27 de marzo de 2000.

Herrilan eta Hirigintza diputatua,

El Diputado Foral de Obras Públicas y Urbanismo,

ANTONIO AGUILAR MEDIAVILLA.

ANTONIO AGUILAR MEDIAVILLA.


Azterketa dokumentala


Análisis documental