Kontsulta

Kontsulta erraza

Zerbitzuak


Azken aldizkaria RSS

Euskal Herriko Agintaritzaren Aldizkaria

82. zk., 2000eko maiatzaren 3a, asteazkena

N.º 82, miércoles 3 de mayo de 2000


    Bestelako formatuak:
  • PDF

Hemen ikusgai dauden gainerako formatuen edukia PDF dokumentu elektroniko ofizial eta jatorrizkoa eraldatuz lortu da


El contenido de los otros formatos que aquí se muestran, se ha obtenido mediante una transformación del documento electrónico PDF oficial y auténtico

Bestelako Xedapenak

Otras Disposiciones

Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Saila
Educación, Universidades e Investigación
1873
1873

EBAZPENA, 2000ko apirilaren 7koa, Hezkuntza sailburuordearena, fondo publikoekin ordaindutako Euskal Autonomia Erkidegoko unibertsitateaz kanpoko ikastetxeen 2000-2001 ikasturterako eskola-egutegia egiteko arautegia zehazten duena.

RESOLUCIÓN de 7 de abril de 2000, del Viceconsejero de Educación, por la que se fijan las normas que han de regular la elaboración del calendario escolar, para el curso 2000-2001, de los centros docentes de los niveles no universitarios de la Comunidad Autónoma del País Vasco sostenidos con fondos públicos.

Ikastetxeek, beren autonomiaz baliatuz, haien irakaslanak planifika eta antolatzen dituzte. Urte barruan irakaslan horiek burutzeko, beharrezkoa da ikasturte bakoitzeko eskola-egutegia finkatzea.

Los centros docentes en ejercicio de su autonomía organizan y planifican sus actividades escolares. El desarrollo temporal de las mismas exige la fijación de un calendario escolar para cada curso académico.

Eskola-egutegi hauek burutu eta onartzeko kontutan hartu behar diren oinarrizko arauak zehazteko eskuduntza dauka Hezkuntza, Unibertsitate eta Ikerketa Sailak, ikastetxeen autonomia errespetatuz, beharrezkoa den antolakuntza eta pedagogi koherentzia bermatzeko.

Corresponde al Departamento de Educación, Universidades e Investigación fijar las normas básicas que han de tenerse en cuenta en la elaboración y aprobación de estos calendarios, en orden a garantizar la necesaria coherencia pedagógica y organizativa compatible, en todo caso, con la autonomía de los centros.

Horiek horrela eta eman zaizkidan eskuduntzez baliatuz, honako hau

En su virtud, y en uso de las facultades que me han sido otorgadas,

XEDATU DUT:
DISPONGO:
I. KAPITULUA
CAPÍTULO I
XEDEA ETA EZARPEN-EREMUA
OBJETO Y ÁMBITO DE APLICACIÓN

1. artikulua.– Euskal Autonomia Erkidegoko unibertsitateaz kanpoko ikastetxe publiko eta itunpekoetan, 2000-2001 ikasturterako eskola-egutegia burutzeko arauak finkatzea da ebazpen honen xedea.

Artículo 1.– Es objeto de la presente Resolución fijar las normas que han de regular la elaboración del calendario escolar para el curso 2000-2001 en los centros docentes públicos y privados concertados de niveles no universitarios de la Comunidad Autónoma del País Vasco.

2. artikulua.– Euskal Autonomia Erkidegoko unibertsitateaz kanpoko hezkuntza-mailetako araubide orokorreko irakaskuntzak ematen dituzten ikastetxe publiko eta itunpeko guztiei ezarriko zaie ebazpen hau.

Artículo 2.– La presente Resolución será de aplicación en todos los Centros docentes públicos y privados concertados ubicados en la Comunidad Autónoma del País Vasco que imparten enseñanzas de régimen general de niveles no universitarios.

II. KAPITULUA
CAPÍTULO II
BURUTZEKO FUNTSEZKO ARAUAK
NORMAS BÁSICAS DE ELABORACIÓN

3. artikulua.– Euskal Autonomia Erkidegoko ikastetxe publiko eta itunpekoen eskola-egutegia ondoko honi lotuko zaio:

Artículo 3.– El calendario escolar ordinario de los Centros docentes públicos y privados concertados de la Comunidad Autónoma del País Vasco se ajustará a las siguientes normas:

1.– 2000-2001 ikasturteko klaseak ezingo dira 2000ko irailaren 1a aurretik hasi, ezta 2001eko ekainaren 30a baino beranduago bukatu ere.

1.– Las clases correspondientes al curso 2000-2001 no podrán comenzar antes del día 1 de septiembre de 2000 ni finalizar después del día 30 de junio del año 2001.

2.– Hezkuntza Berezi, Haur Hezkuntza, eta Lehen Hezkuntzako mailetako ikasleek jasoko dituzten ikastorduak eta egunak, gutxienez 880 eta 176 izango dira hurrenez hurren. Egun hauetatik, bakarrik, "San José de Calasanz" eguneko jaia eta herri edo lurraldeko bi jaiegun kendu ahal izango dira. Eguneroko ordutegian ezingo da 30 minutu baino gutxiagoko klaserik izan.

2.– En los niveles educativos de Educación Especial, Educación Infantil, y Educación Primaria, el número de horas y días de docencia directa que recibirán los alumnos será como mínimo de 880 y 176 respectivamente. De estos días sólo podrán deducirse el día de San José de Calasanz y las fiestas locales hasta un máximo de dos días. El horario diario no podrá contemplar sesiones de clase de duración inferior a 30 minutos.

3.– Derrigorrezko Bigarren Hezkuntzako mailan, ikasturte bakoitzaren iraupena 1050 ordukoa izango da. Goiz eta arratsaldez emango dira eskolak, gutxienez ere 175 irakastegunetan klase-jardunaldiak izango direlarik. Egun hauetatik, bakarrik, dagokion irakasmailako zaindariaren jaieguna eta ikasturtearen aurkezpena egiteko erabiliko den eguna, (tutore, irakasle, programa, helburu, ordutegi eta abar), klase-eguntzat hartu daitezke.

3.– En el nivel educativo de Educación Secundaria Obligatoria, la duración de cada uno de los cursos será de 1.050 horas, que se impartirán en jornadas de mañana y tarde, con un mínimo de 175 días lectivos. Pueden tener consideración de lectivos el día de la fiesta patronal del nivel correspondiente y el día dedicado a presentación del nuevo curso, (tutores, profesores, programas, objetivos, horarios, etc.).

4.– Derrigorrezkoaren Ondoko Bigarren Hezkuntzako mailetan, ikasturteak 175 irakastegunetako iraunpena izango du gutxienez. Eragin hauetarako, klasea emateko egunak (160 gutxienez) eta ohizko eta aparteko deialdietako azken probak eta ebaluazioak egiteko erabiltzen direnak besterik ez dira irakastegunak izango. Gaueko U.B.I. izan ezik, klase guztiak 60 minutukoak izango dira.

4.– En los niveles educativos de Educación Secundaria no obligatoria el curso escolar tendrá una duración mínima de 175 días lectivos. A estos efectos, tendrán la consideración de días lectivos únicamente los destinados a la impartición efectiva de clases, que deberán ser 160 como mínimo, y aquellos que se dediquen a la realización de las pruebas y evaluaciones finales de las convocatorias ordinaria y extraordinaria. Excepto en C.O.U. nocturno todas las sesiones de clase serán de 60 minutos.

Aipatutako klaseko 160 egunak benetan irakasteko izango dira, beraz ezingo dira gainditu gabeko irakasgaiak dituzten ikasleei azterketak egiteko erabili; ezta ebaluatze batzordeak, klaustroak edo antzeko ekintzak egiteko ere. Dagokion irakasmailako zaindariaren jaieguna eta ikasturtearen aurkezpena egiteko erabiliko den eguna, (tutore, irakasle, programa, helburu, ordutegi eta abar), klase-eguntzat hartu ahal izango dira.

Los 160 días de clase mencionados serán días de clase efectiva y no podrán suspenderse las clases para realizar exámenes a los alumnos con asignaturas pendientes, juntas de evaluación, claustros y otras actividades análogas. Pueden tener consideración de lectivos el día de la fiesta patronal del nivel correspondiente y el día dedicado a presentación del nuevo curso, (tutores, profesores, programas, objetivos, horarios, etc.).

Maiatzeko eta ekaineko eskola-egutegia ikastetxeek erabakiko dute, kontuan harturik Unibertsitatean sartzeko 2000-2001 ikasturteko probak ekainaren erdi aldera (ohiko deialdia) eta uztailean (ez-ohikoa) egingo direla. Era berean, kontuan hartuko dute Euskal Autonomia Erkidegoko ikastetxeetan, Batxilergoaren ezarpen orokorrari buruzko 1997ko ekainaren 27ko Aginduak, 1998ko uztailaren 21eko Aginduaren bidez aldatuak, (98-08-13ko EHAA) bere 24.4 artikuluan ezarritakoa: Batxilergoko ikasleek 20 egun naturaleko tartea eduki behar dute, gutxienez, ohiko ebaluazioaren azken saioaren eta ez-ohiko proben artean.

Los centros determinarán el calendario lectivo de los meses de mayo y junio teniendo en cuenta que en el curso 2000-2001 las pruebas de acceso a la Universidad se celebrarán a mediados de junio (Convocatoria ordinaria) y en el mes de julio (Convocatoria extraordinaria). Asimismo tendrán en cuenta lo dispuesto en el artículo 24.4 de la Orden de 27 de junio de 1997, por la que se dispone la implantación generalizada del Bachillerato en todos los centros docentes de la Comunidad Autónoma del País Vasco, modificado por la Orden de 21 de julio de 1998, (BOPV de 13-08-98). En este artículo se establece un intervalo mínimo de 20 días naturales entre la celebración de la sesión final de evaluación de la convocatoria ordinaria de los alumnos de Bachillerato y la realización de las pruebas extraordinarias.

U.B.I. eta LOGSE-Batxilergoko 2. kurtsoko azken probak eta dagozkien Ebaluaketa-Batzarrak egin eta gero, klase-emankizunek aurrera jo beharko dute, Selektibitate-proba gertatzeko. Klase hauek ikastaldeko ikasle guztientzat irekita egongo dira, baita kurtsoa gainditu ez duten ikasleentzat ere. Egun hauek eta Batxilergoko aparteko deialdiari dagozkion azterketak prestatzeko erabili litezkeen egunak, klase-eguntzat hartuko dira.

Una vez realizada la evaluación final en COU y segundo curso de los Bachilleratos LOGSE se seguirán impartiendo las clases como preparación para la prueba de Selectividad y estarán abiertas también a los alumnos suspendidos. Estos días tendrán la consideración de días lectivos, así como los días que se dediquen a la preparación de las pruebas correspondientes a la convocatoria extraordinaria de Bachillerato.

5.– Ezinbestekoz klase-egun kopurua gutxituko balitz, berregokitu egin beharko da egutegia aipatutako egun kopurura iritsi arte, beti ere langileen eskubideak errespetatuz. Nahiz eta egunen batean ikasle batzu edo ikasle guztiak klasera ez doazen, Ikastetxeak klaseak ofizialki programaturiko ordutegiaren arabera eskaintzen jarraitu behar izango du.

5.– Si por razones de fuerza mayor se viese disminuido el número de días de clase, se reajustará el calendario para completar el número de días previsto, respetando en cada caso los derechos laborales de los trabajadores. Las ausencias de los alumnos de las clases, incluso en el caso de ser colectivas, no deben impedir al Centro seguir ofertando las clases según los horarios oficialmente programados.

Egutegia berregokitu behar denean hasieran egiteko erabili zen prozedura berbera jarraituko da.

En los casos de reajuste del calendario se seguirá el mismo procedimiento que en la elaboración inicial del mismo.

Dagokion Aginte-organoak ez badu berregokitze proposamenik egiten, Ikuskaritzak egin dezan eskatuko dio. Erantzunik ezean, Hezkuntzako Ikuskaritza Teknikoak egutegia berregokitu eta ikastetxeari jakinaraziko dio.

Si el Órgano de Gobierno competente no hiciese la propuesta de reajuste, la Inspección demandará su elaboración. En caso de no tener respuesta, el Servicio de Inspección Técnica de Educación reelaborará el calendario y lo comunicará al Centro.

6.– a) Euskal Autonomia Erkidegoko Lan-Egutegian jai diren egunak, eta herri lurralde eta dagokion irakasmailako zaindariaren jaiegunak, horrela hartuko dira Eskola-Egutegian.

6.– a) Serán festivos los días que tengan ese carácter en el calendario laboral de la Comunidad Autónoma así como los días de las festividades patronales de la localidad, del territorio y del nivel educativo correspondiente.

b) Herri edo lurraldeko zaindarien jaiegunak laneko ez den egun batean ospatzen direnean, jaia ospatzeko beste eguna hautatu ahal izango da, egun horren ordez. Horrek ez du esan nahi Bigarren Hezkuntzako mailetan egun horiek benetako eskola-eguntzat hartu ahal direnik.

b) Aquellos Centros en los que las festividades patronales de la localidad o del territorio coincidan con un día no laborable, podrán elegir otro día en su sustitución. Estos días no podrán contabilizarse dentro del cómputo de los días de impartición efectiva de clases en ninguno de los niveles de la Educación Secundaria.

c) Dagokion irakasmailako zaindariaren jaieguna, egun horretatik hurbilen dagoen astelehenean edo ostiralean ospatu ahal izango da.

c) La fiesta patronal del nivel educativo podrá trasladarse al lunes o viernes más próximo al día de su celebración.

d) Irakasmaila bat baino gehiagoko ikastetxeek egun berberean ospatu ahal izango dute irakasmaila guztien zaindarien jaieguna.

d) Los Centros que imparten más de un nivel de enseñanza podrán unificar en un solo día la festividad patronal de los distintos niveles educativos.

7.– a) Eguberritako oporraldiak 2000ko abenduaren 23tik 2001eko urtarrilaren 7rarteko aldia, gutxienez, hartuko du (biok barne).

7.– a) Las vacaciones de Navidad comprenderán al menos el período comprendido entre el día 23 de diciembre de 2000 y el 7 de enero del año 2001, ambos inclusive.

b) Aste Santuko oporraldiak, 2001eko apirilaren 12tik 16ra bitarteko aldia, gutxienez, hartuko du (biok barne).

b) Las vacaciones de Semana Santa incluirán al menos los días comprendidos entre el jueves 12 y el lunes 16 de abril del año 2001, ambos inclusive.

8.– Irakasmaila bat baino gehiagoko ikastetxeak irakasmaila ezberdinei dagozkien eskola-egutegiak harmonizatzen ahaleginduko dira. Halaber, udalerri, inguru edo eskualdeko ikastetxe guztien eskola-egutegiak harmonizatzen ahaleginduko da.

8.– Los centros que impartan diversos niveles de enseñanza procurarán armonizar los calendarios correspondientes a los mismos. Así mismo se procurará armonizar los calendarios escolares de los distintos centros de un mismo municipio, zona o comarca.

III. KAPITULUA
CAPÍTULO III
IZAPIDEGINTZA
TRAMITACIÓN

4. artikulua.– 2000ko ekainaren 2a aurretik, Ikastexeen Zuzendariek eskola-egutegiaren proposamena bidaliko diote dagokion Hezkuntza Lurralde Ordezkaritzari, eskuduntza duen Aginte-Organoak onartu zuen bilerako aktaren kopiarekin.

Artículo 4.– Los Directores de los Centros remitirán la propuesta de calendario a la Delegación Territorial de Educación correspondiente antes del día 2 de junio de 2000, incluyendo copia del acta de la sesión en que fue aprobada por el Órgano de Gobierno competente.

5. artikulua.– Hezkuntzako Ikuskaritza Teknikoak, egutegiak aztertu ondoren, egutegi bakoitzaren txostena egingo du.

Artículo 5.– El Servicio de Inspección Técnica de Educación procederá a informar de todos y cada uno de los calendarios, previo estudio de los mismos.

Ikastetxeren batek finkatutako epealdiaren barruan eskola-egutegiaren proposamena bidaltzen ez badu, edo bidalitakoa onartzen ez denean, Hezkuntza Lurralde Ordezkariak erabakitzen duena esleituko zaio.

En el caso de que algún Centro no remita su propuesta de calendario dentro del plazo señalado, o no se apruebe su propuesta, se le adjudicará de oficio el calendario que fije el Delegado Territorial de Educación.

6. artikulua.– Behin Hezkuntza lurralde ordezkariak egutegiak onartu eta gero, Autonomia Erkidegoko ikastetxe publiko eta itunpeko guztiek bete behar dituzte, ikastetxearen zuzendariak betetzeko erantzunkizuna izango duelarik eta betetzearen kontrola eta gainbegiratzea Hezkuntzako Ikuskaritza Teknikoari dagokiolarik.

Artículo 6.– Los calendarios, una vez aprobados por el Delegado Territorial de Educación, serán de obligado cumplimiento para todos los Centros públicos y privados concertados de la Comunidad Autónoma siendo responsabilidad del Director del Centro su cumplimiento y correspondiendo al Servicio de Inspección Técnica de Educación la supervisión y control de su aplicación.

7. artikulua.– Ikastetxe bakoitzeko eskola-egutegia bertako iragarki-taulan jarri behar izango da erakusgarri, eta ezingo da inolaz ere aldatu, dagokion Aginte-Organoak aurretik egindako eskabidea, Hezkuntzako Ikuskaritza Teknikoak idatziz onartu gabe.

Artículo 7.– El calendario de cada Centro debe estar expuesto en el tablón de anuncios del mismo y en ningún caso podrá ser modificado sin el permiso escrito del Servicio de Inspección Técnica de Educación, previa solicitud del Órgano de Gobierno competente.

Vitoria-Gasteiz, 2000ko apirilaren 7a.

En Vitoria-Gasteiz, a 7 de abril de 2000.

Hezkuntza sailburuordea,

El Viceconsejero de Educación,

ALFONSO UNCETA SATRÚSTEGUI.

ALFONSO UNCETA SATRÚSTEGUI.


Azterketa dokumentala


Análisis documental