Fecha de publicación: 24/06/2012

El Gobierno Vasco traduce y edita en euskera un manual de Naciones Unidas para orientar a cuantos contribuyen a promocionar, proteger y defender los derechos humanos

La iniciativa se enmarca en el Memorando de Entendimiento suscrito por el Departamento de Justicia y Administración Pública con la Oficina del Alto Comisionado de Naciones Unidas para los Derechos Humanos

El Servicio Central de Publicación del Gobierno Vasco acaba de editar ‘Nazio Batuen programarekin lanean, giza eskubideen eremuan. Gizarte zibilarentzako eskuliburua’. Se trata de la versión en euskera de un manual para la sociedad civil que pretende orientar a cuantos contribuyen a promocionar, proteger y defender los Derechos Humanos, y ya se ha remitido a todos los berritzegunes de Educación.

El Departamento de Justicia y Administración Pública, del que depende la Dirección de Derechos Humanos, impulsa la traducción y edición de un volumen de 212 páginas cuyo sumario incluye apartados específicos para becas, programas de formación, publicaciones y recursos materiales de la Oficina del Alto Comisionado de Naciones Unidas para los Derechos Humanos (OACDH). Otros capítulos están dedicados, por ejemplo, a órganos de DD.HH. establecidos en virtud de tratados, presentación de denuncias sobre presuntas violaciones de DD.HH., y fondos y ayudas financieras.

A la edición original (‘Trabajando con el Programa de las Naciones Unidas en el Ámbito de los Derechos Humanos. Un manual para la sociedad civil’), publicada por iniciativa de la OACDH, se ha añadido un prólogo de Idoia Mendia. En él, la consejera de Justicia y Administración Pública expresa su deseo de que la Declaración Universal de los DD.HH. sea contemplada por todos los líderes mundiales “como un libro de cabecera para el Siglo XXI”.

“Este manual servirá, probablemente, para que todas las personas comprometidas con los DD.HH. puedan moverse mejor en el laberinto que, a veces, pueden parecer desde fuera las instituciones y órganos internacionales que trabajan a favor de los mismos”, asegura Mendia. No obstante, la consejera es consciente de que “el mejor manual que tienen todas las organizaciones y personas que trabajan desde la sociedad civil en el campo de la defensa de los DD.HH. es su compromiso desinteresado.

“Esperemos que publicaciones como éstas nos sirvan a todos, a quienes estamos en las instituciones y a la necesaria sociedad civil comprometida con la humanidad, para extender los derechos humanos y su respeto por toda la Tierra”, concluye Idoia Mendia.

La traducción a euskera y posterior edición del manual se enmarca en el Memorando de Entendimiento suscrito por el Departamento de Justicia y Administración Pública con la Oficina del Alto Comisionado de Naciones Unidas para los Derechos Humanos.